Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совершенство, или Цена желания (СИ) - Рем Терин - Страница 38
Настроив информационную консоль, я погрузилась в чтение. Знание законов и нескольких языков было очень кстати. Я легко усваивала новую информацию, изучая культуру и особенности Астарии.
За учёбой время пролетело незаметно. Я так увлеклась, что не заметила приближение флайта, но, когда услышала звуки тяжёлых шагов в гостиной, обрадовалась и поспешила навстречу Айтану, только это был не он.
– Ты? – испуганно спросила я, но прежде, чем успела сориентироваться и сбежать, меня ослепила вспышка, и мир погрузился в темноту моего обморока.
В себя приходила медленно. Голова странно гудела, как будто я спала слишком долго. Тело затекло и ныло от неудобной позы, но сдвинуться никак не получалось, под щекой вибрировало что-то жёсткое, как будто металлическое. Когда мой взгляд сфокусировался, я рассмотрела чьи-то ноги недалеко от собственного лица, а потом вспомнила обстоятельства, предшествовавшие моему обмороку.
– Куда ты меня везёшь? Зачем ты меня похитил? – хрипло спросила я, пытаясь подняться с пола, но тело ещё не слушалось, да и связанные за спиной руки не способствовали улучшению координации движений.
– Заткнись. У меня нет желания на тебя отвлекаться. Если будешь мешать, я тебя снова вырублю, – грубо отозвался Теренс.
Бывший секретарь Айтана сейчас был совершенно другим, не таким, как я привыкла его видеть. Сумев приподняться, я перевернулась и села, опираясь спиной на гладкую стальную стенку небольшого летательного аппарата.
Теренс взглянул на меня, оценивая степень моего безрассудства, но решив, что я не представляю угрозы, он отвернулся и продолжал вести корабль.
Чёткие движения, уверенность во взгляде, ни одного лишнего слова. Сейчас этот целеустремлённый парень выглядел старше.
– Я хочу в туалет, – тихо сказала я, сжавшись от раздражённого взгляда бывшего секретаря.
– Потерпишь, – холодно бросил он, не повернув ко мне головы.
Я замолчала, стараясь не раздражать сильнее своего похитителя. В том, что он не станет со мной церемониться и снова воспользуется той штуковиной, отключающей сознание, я не сомневалась.
Быть может я и рискнула бы на какое-нибудь глупое геройство, но мысль, что это может навредить малышам, останавливала меня от необдуманных действий.
Мои дети… От мысли о них сердце тоскливо сжалось. Проклиная себя за глупость, я жалела только о том, что поставила их жизнь под угрозу. Айтан… Он, наверное, сейчас сходит с ума от беспокойства, и во всём виновата я со своим глупым желанием быть самостоятельной. Уже давно пора было уяснить, что в этом мире я в опасности и единственное, что меня защищало от неё – это любовь моего Айтана.
Корабль сильно тряхнуло, усиливая неприятные ощущения в животе.
– Мне, правда, нужно в туалет, – тихо сказала я, не особенно рассчитывая на ответ Теренса.
– Уже скоро, – тем не менее, сообщил он.
Транспорт снова тряхнуло, а потом раздался характерный гул состыковки. Тихое шипение – и мы вышли на палубе большого шаттла. Теренс толкнул меня, заставляя идти вперёд.
– Шевелись, – сказал он, увлекая меня по узкому коридору.
Похититель приложил руку к панели, открывая дверь, потом снял с меня браслеты и толкнул в крошечную каюту, единственными предметами обстановки в которой была узкая откидная кровать и очистительная кабина, знакомая мне по временам пребывания на станции у Дейтара.
– Покормлю через час. Будешь шуметь – пожалеешь, – холодно бросил парень, прежде чем ушёл.
Я сходила в очистительную кабину, а потом свернулась калачиком на жёсткой кровати, стараясь подавить приступ паники.
Всё это было слишком знакомым. Я уже была в подобном месте, и теперь всячески гнала от себя страшные воспоминания.
«Айтан меня спасёт. Он найдёт меня», – мысленно уговаривала я себя, стараясь не скатиться в пучину отчаяния, но здравый смысл твердил, что это практически невозможно.
Когда-то я любила фантастику, но тогда я не представляла, насколько огромен и безразличен к чужим страданиям бесконечно холодный космос.
– Найди меня, – прошептала я, моля Бога, чтобы любимый меня почувствовал.
По щеке щекотно скатилась слеза, за ней вторая, скрывая серую безликую комнату за пеленой солёной влаги. За приступом отчаяния я не услышала, как вернулся Теренс.
– Вставай. Ешь, потом будет не до твоих жалоб, – сказал он, кидая мне в руки пакет с концентратом.
– Зачем ты это делаешь? Если из-за денег, то Айтан наверняка тебе заплатит, чтобы вернуть меня, – рискнула сказать я, прижимая к груди пакет с едой.
– Знаешь, молчаливая ты мне нравилась больше. Я почти уважал тебя, если бы ты не влезла в дело, которое я готовил три года. Три года упорного труда, унизительной работы мальчиком на побегушках, чтобы выскочка, вовремя загрузившая себе в голову знание законов, всё испортила за какие-то пару часов. Одно радует, что чем-то ты приглянулась моему отцу, поэтому он даже не разозлился на меня за сорванную сделку. Нужно только тебя к нему доставить. Что они в тебе находят? Только и можешь, что ныть и цепляться за мужские плечи, – презрительно сказал Теренс, скривив недовольную физиономию.
С таким выражением он был смутно на кого-то похож, но я никак не могла вспомнить, на кого.
– У тебя три часа на отдых и все прочие дела. Потом мне будет безразлично, хоть ходи под себя, – бросил он, скрываясь за дверью.
Глава 49. В плену
Диана
За время пребывания у Дейтара я уяснила одну полезную истину – если хозяин положения даёт тебе время на отдых, то его стоит использовать по назначению, потому что потом такой возможности может и не представиться.
Я вытерла слёзы, проглотила безвкусный концентрат и даже умудрилась поспать ровно час. Умение отслеживать время, полученное в той же школе жизни, сработало чётко, как будто и не было месяцев неги в комфортных условиях.
К моему огромному облегчению, живот тянуть перестало, и я снова посетила очистительную кабину. В этот раз, скорее, про запас, чтобы не раздражать лишний раз Теренса. В том, что этот молодой человек не будет бросать слов на ветер, я нисколько не сомневалась.
Я ждала его появления, но всё равно невольно вздрогнула, когда, издав тихое шипение, дверь отворилась, являя моему взгляду бывшего секретаря в лёгком защитном скафандре.
Теренс кинул мне свёрток и коротко приказал:
– Переоденься.
Развернув ткань, я увидела такой же, как на парне, комбинезон, и ещё что-то наподобие плаща с глубоким капюшоном и без рукавов. Накидка выглядела какой-то старой и запылённой, но на самом деле это был камуфляж: новая ткань буквально скрипела от чистоты.
– Мне долго тебя ждать? – нетерпеливо поинтересовался похититель.
– Мне раздеваться перед вами? – стараясь, чтобы голос звучал как можно безразличней, спросила я.
– А что? Предложишь мне отвернуться? Кем ты себя возомнила, подстилка? Твоё тщедушное тело меня не прельщает, но я не идиот, чтобы поворачиваться к врагу спиной, – холодно бросил он, не отводя взгляда от меня.
На свою сомнительную удачу, я была в платье. Тот, кто не ездил с компанией на дикий пляж, меня вряд ли поймёт, но когда специальных кабинок нет, приходится выкручиваться.
Я надела нижнюю часть комбинезона, не снимая платья, а потом, повернувшись спиной к Теренсу, натянула остальное, вынув руки из рукавов. В итоге, когда я уже была в комбинезоне, то просто скинула болтающееся на шее платье.
Парень только хмыкнул, окинув меня почти довольным взглядом.
– Спрячь волосы, и пошли, – тем не менее, холодно приказал он.
Я быстро заплела косу и скрутила её калачиком, а потом накинула на плечи плащ и натянула капюшон. Полы плаща застёгивались с помощью магнитного поля, им же накидка присоединялась к защитному костюму.
Накинув на себя такой же балахон, Теренс грубо толкнул меня в спину, вынуждая идти вперёд.
И снова крошечный кораблик, но в этот раз мне позволили сесть в пассажирское кресло, правда, всё равно сковав руки браслетами.
- Предыдущая
- 38/49
- Следующая
