Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на маску (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 36
Выйдя из машины, я помог выбраться Норико. Кинув взгляд на вторую машину, в которой ехали Атарашики с Эрной, убедился, что последней помог водитель. Старушка выбралась сама. Она вообще не любит принимать подобную помощь и делает это только на людях. По рассказам Мурата-сан, личной служанки Атарашики, раньше она не обращала на подобные вещи внимания, но с возрастом стала всё чаще отгонять от себя желающих помочь. Правда, на меня это не распространяется, и мою помощь она всегда принимала как должное, но часто, – как сейчас, например, – я просто не успеваю побыть галантным джентльменом.
Собравшись у входа в магазин, мы одновременно посмотрели на Хирано.
– Что? – произнесла она. – Никогда в магазинах не были? Идём уже.
И зашла внутрь. Следом за ней последовали и мы. Внутри, за деревянным прилавком, справа от входа, стояла она – Мику-тян. Маленькая сухонькая старушка с какой-то ушастой маской на затылке.
Ох уж эта Хирано. И с чего я подумал, что «Мику-тян» будет выглядеть как молодая девчонка?
– О-о-о… – воскликнула она и, глядя на Хирано, продолжила: – Приветствую, великая го… а-а-а, – отмахнулась она от кицунэ, – Приветствую, великий господин, ведьмак и просто владелец города Аматэру-сама. Ну и вам, девочки, тоже привет.
Хирано на такой пассаж никак не отреагировала, а вот мои дамы нахмурились.
– И вам доброго дня, – поприветствовал я Мику.
– Ох, Аматэру-сама поприветствовал старую хрупкую лиси… – запнулась она, покосившись на Хирано, – в смысле, цукумогами. Это так приятно, так приятно. Чем же эта недостойная может помочь великому господину?
– Своим товаром, естественно, – улыбнулся я.
А старушка тот ещё тролль, как я погляжу.
– В таком случае прошу за мной, – позвала она, выйдя из-за прилавка. – Вам ведь не сувениры нужны? А то, если хотите… – притормозила Мику.
– Нет, нет, – качнул я головой. – Нас интересуют артефакты.
– Тогда вперёд! Старая хрупкая лиси… в смысле – цукумогами, покажет вам, насколько велика её коллекция.
Говорила она на ходу, не оборачиваясь в нашу сторону и направляясь к противоположной от входа в магазин стене, где находилась ещё одна небольшая дверца. И стоило ей только скрыться за ней, подала голос Хирано:
– Не обращайте внимания на её стиль общения, – произнесла она. – Такой уж Мику-тян уродилась. У цукумогами всегда так. Сначала зарождение жизни, формирование характера на основе того, как воспринимают предмет их хозяева, и только потом появление разума. Она и сама не может себя изменить. Мику-тян была рождена старой, вредной, ехидной лисой, и такой она умрёт. Чем больше вы реагируете на её подначки, тем ехиднее она будет.
– Мы поняли, Хирано-сан, – кивнула Атарашики.
Окинув нас взглядом, Хирано пошла вслед за цукумогами, ну а уже мы – вслед за кицунэ. За дверью, в которую мы вошли, находился небольшой предбанник, который вёл к ещё одной двери. Хирано не останавливаясь прошла вперёд и открыла её, зайдя внутрь. Склад, который предстал перед нами, воистину впечатлял. Да что уж там – никогда в этой жизни я не был настолько удивлён. Пожалуй, даже ошарашен. До этого момента я, стоит признаться, не воспринимал магический мир как… что-то волшебное. Для меня, в общем-то, и бахир был волшебством, и только теперь, оказавшись на складе цукумогами, я осознал, насколько эти два мира, бахира и магии, отличаются. Помещение, которое мы увидели, пройдя вслед за Хирано, было по-настоящему большим, нереально большим, если вспомнить размер домика, в котором ютился магазинчик Мику. По размерам он был сопоставим с ангарами, в которых держат большие пассажирские самолёты. И на этом чудеса не заканчивались. Всё помещение было заставлено стеллажами, и когда я говорю всё, значит всё. Стеллажи на полу, стеллажи вдоль стен, стеллажи на потолке… Причём последние были продолжением тех, что стоят вдоль стен. Они просто изгибались и продолжали тянуться по потолку.
– О-о-о… – в один голос протянули Атарашики, Норико и Эрна.
– Bagaimana mungkin… – пробормотала Эрна.
– Магия, – усмехнулась стоящая рядом Хирано. – С помощью магии многое возможно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Впечатлены? – вынырнула из-за ближайшего стеллажа Мику. – О да. Недостойная Мику, конечно, мало на что способна, но договариваться она умеет.
– Договариваться – с кем? – спросил я.
– Просто договариваться, – ответила она. – В данном случае – с духом пространства. Мы сейчас находимся как раз в его животике, хе-хе-хе. О, как иронично – ведьмак в животике ёкая, ха-ха-ха.
– А у него изжога от этого не случится? – решил я уточнить. – А то… мало ли?
Что интересно, и смеющаяся Мику, и улыбнувшаяся на её слова Хирано, резко стали серьёзными и задумчивыми.
– Да вроде не должно, – произнесла слегка неуверенно Хирано.
Похоже, над нами издеваются.
– Вы ведь нас сейчас пугаете, да? – спросила Норико. – Нехорошо пугать беременных. Особенно когда их ведьмак сопровождает. Беременные ведь тоже, знаете ли, вредными бывают.
Молодец, Норико. Не каждый сможет приспустить прикалывающихся ёкаев на землю. После её слов, Мику бросила на меня короткий взгляд и, как мне показалось, был в нём лёгкий испуг.
– Ладно, к демонам шутки, – потёрла ладонями Мику. – Пора переходить к бизнесу. Что именно хотят увидеть благородные господа?
Я уж хотел было ответить, но меня опередила Атарашики.
– В первую очередь лечебные артефакты, во вторую очередь – защитные, в третью – косметические. А дальше по ситуации посмотрим.
– Хм, хм… – задумалась Мику. – Что ж, прошу за мной.
И развернувшись к нам спиной, направилась меж стеллажей вглубь склада.
– Кстати, Мику-тян, мне кажется, или товара стало немного больше, чем в нашу последнюю встречу?
Цукумогами не обернулась, продолжая демонстрировать свою лисью маску, которую она носила на затылке. Собственно… маска нам и ответила.
– Я регулярно шлю вам отчёты, великая госпожа, – заговорил появившийся у маски рот. – В том числе и бухгалтерский аудит. Деньги поступают на ваш счёт, и вы всегда можете сравнить их с теми цифрами, которые фигурируют в бумагах. У меня всё чётко. Комар носа не подточит, – закончила она на русском.
– Обязательно проверю, – ответила Хирано. – Как-нибудь.
Помогла, значит. Молодой, неопытной цукумогами. Естественно, за процент. Уважаю. Есть, оказывается, у Хирано деловая хватка. Ну и, естественно, данное место стояло первым в списке.
Остановились мы, по ощущениям, где-то в углу склада. Взяв со стеллажа небольшой жёлтый кристалл в виде капли со сквозной дыркой в основании, Мику протянула его мне.
– Мощнейший боевой амулет лечебного характера, – произнесла она, когда я взял кристалл в руки. – Создан специально, чтобы продлить жизнь бойца на поле боя. – Единственная его задача – не дать пользователю умереть. Любым способом. То есть он использует напрямую ресурсы организма. Минута за год, примерно такое соотношение его работы.
– Она хочет сказать, – вставила Хирано. – Что даже смертельно раненый человек может встать и продолжить сражаться, но взамен, артефакт будет использовать вообще всё, что ему доступно. И тело человека, и его жизненную энергию. Одна минута действия артефакта стоит одного года жизни хозяина. От себя добавлю, что это очень неплохой показатель. Стандартный артефакт подобного типа может и по десять лет за минуту из тебя качать. Про плохой вообще молчу.
Очень интересная штука. Я-то и без неё могу обойтись, а вот моим людям в экстренной ситуации вполне может помочь. Дело даже не в том, что это позволит им сражаться – просто даст время для полноценной помощи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И сколько у вас таких? – спросил я, вертя кристалл в руке.
– Четыре штуки, – ответила Мику.
– Простой человек может пользоваться? – продолжал я уточнять.
– Обычный артефакт я бы вам и не стала предлагать, – пожала она плечами. – Он активируется автоматически, если посчитает, что нанесённые пользователю повреждения превысили определённый порог. В этом его минус – он может активироваться как раньше необходимого, так и не успеть активироваться вовсе. М-м-м… Ещё он не реагирует на яды. Только физические повреждения.
- Предыдущая
- 36/69
- Следующая