Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бухгалтер Его Величества (СИ) - Иконникова Ольга - Страница 51
Мне хочется пожать ей руку, но, думаю, она вряд ли нуждается в этом. Рейнар делает это за меня. А потом мы бросаемся догонять наш маленький отряд. За моей спиной пыхтит Алан. Конечно, саквояж он не бросил.
– Боюсь, его светлость напрасно рассчитывает на свои рудники, – бормочет он. А когда я оборачиваюсь, поясняет: – Думаю, вы и сами обо всём уже догадались, сударыня.
– Что герцог был основателем «Тодорийских рудников»? – уточняю я.
Алан довольно хмыкает:
– О, нет, ваша светлость! Вовсе нет! Основателем этой компании был я (негласно, разумеется – я действовал через поверенного). Зато теперь да, она полностью принадлежит его светлости. Он выкупил ее у меня за огромную сумму, поверив, что прииск барона Дезамье золотоносный. Это дело обошлось мне совсем недорого – конечно, мне пришлось заплатить за эти прииски и еще купить несколько слитков золота, которые мои люди продавали потом в Аларе, делая вид, чтоб добыты они были именно на старом руднике барона.
– Да вы делец, сударь! – без осуждения говорит Рейнар.
– Рад стараться, ваше величество. Хотел бы я посмотреть на лицо герцога, когда он поймет, что купил совершенно пустой рудник.
Я фыркаю:
– Если вы хотите посмотреть на это, Алан, то можете вернуться во дворец.
Но он только крепче сжимает свой саквояж и прибавляет шаг.
68. Настоящая Тодория
После двух часов пути мы оказываемся в странной пещере. Как и говорила ранее принцесса, потайной ход вел в горы. Пещера небольшая и на удивление светлая. Причем, освещается она источником не снаружи, а изнутри – в самой дальней части ее мы видим водопад, вода которого светится голубым светом.
Мы застываем в немом изумлении, а малышка Эмили бесстрашно идет вперед, к водопаду.
– Стойте, ваше высочество! – остерегает ее Сюзанна.
Но девочка только заливисто смеется и делает шаг прямо в воду. Я бросаюсь за ней.
Я прохожу сквозь водяную стену, щурясь от яркого света.
– Не делайте резких движений, сударыня!
Я вздрагиваю от высокого незнакомого голоса. Прямо передо мной смыкаются две алебарды.
– Нет! – кричит принцесса. – Не трогайте ее! Она со мной!
Я с удивлением оглядываюсь. Сейчас мы уже не в пещере, а огромном тронном зале. Хрустальные люстры, гобелены на стенах и натертый до блеска паркетный пол.
– Мы рады приветствовать вас в Тодории, господа!
Пожилая женщина – высокая, седоволосая, – низко наклоняет голову.
– Друзья ее высочества – наши друзья.
А в зале уже появилась вся наша компания. Остальные удивлены еще больше, чем я. Я хотя бы уже имела дело с порталами (а в том, что водопад является как раз таковым, я не сомневаюсь) и была готова к нахождению другой Тодории после разговора с мадам Легран.
Рейнар стоит чуть впереди меня и Луизы – снова пытается защитить своих любимых женщин.
А из рук Алана выскальзывает саквояж – замочек открывается, и сотни золотых монет, звеня, рассыпаются по паркету.
– Не беспокойтесь, сударь, – слуги вернут вам их все до единой, – успокаивает его женщина. – Позвольте представиться. Я – принцесса Верена. И я временно управляю Тодорией. Но я будут рада передать власть в руки настоящих правителей.
– О какой Тодории вы говорите, сударыня? – наконец, приходит в себя Рейнар. – И где мы на самом деле находимся?
Женщина укоризненно качает головой:
– Прошу вас, ваше величество, не разочаровывайте меня! Разве вы забыли древние легенды? Возможно, вы всегда считали их выдумкой, но это не так. Настоящая Тодория всегда была именно здесь. Здесь существует магия, которой почти не осталось в вашем мире. Много веков назад ваш предок Антуан, будучи старшим принцем, захотел стать королем раньше положенного срока и решил свергнуть с трона своего отца. У его высочества нашлось немало сторонников, но попытка переворота не удалась. Король пожалел непутевого сына и вместо казни приговорил его к ссылке. Он был выслан в тот мир, который вы привыкли считать своим, вместе со своими соратниками и их семьями. Но согласно законам Тодории он всё равно оставался законным наследником престола, и именно его потомок должен был однажды вернуться сюда и надеть на себя корону. Принц, его дети, внуки и их дети и внуки по решению суда были лишены магии. А вернуться в настоящую Тодорию потомки Антуана могли лишь тогда, когда хотя бы в одном из них проснется магия. К сожалению, на то, чтобы это случилось, потребовалось слишком много времени. Магия, ваше величество, проснулась только в вашей дочери Эмили. Она – единственная за много столетий, кто оказался в состоянии увидеть наших посланников. И я рада, что это наконец случилось. Когда Тодория разделилась надвое, каждая из них стала слабее единой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Граф Помпиду промокает лоб отворотом рукава. Сюзанна стоит рядом с ним, вцепившись в его локоть.
– Вынужден поверить вам, сударыня. И тоже должен сказать – я тоже рад, что это случилось. Вы правы – я знал об этих легендах. Более того, мой отец никогда не сомневался, что они – отнюдь не вымысел. Но, признаться, я отнюдь не обладал его уверенностью в этом. Но позвольте вас спросить – что будет с той, другой, Тодорией сейчас, когда мы оставили ее в столь непростой момент?
Женщина пожимает плечами:
– Разве ваш народ, ваше величество, не сделал сам свой выбор? Но то, что вы продолжаете думать о своих подданных, делает вам честь. Наши маги отправятся в Алар и наложат на людей заклинание частичной потери памяти. Они забудут о распрях и о том, что вы правили ими. А чтобы окончательно стереть другую Тодорию со страниц истории, мы уничтожим Алар. Но не волнуйтесь – ваш народ уйдет из города до землетрясения. Поверьте – это необходимо. Люди в вашем мире еще не готовы признать, что магия существует. А та, другая, Тодория должна исчезнуть – чтобы вернуть могущество Тодории настоящей. И я рада, что вы вернулись домой. Страна нуждается в вас, ваше величество. Боюсь, я оказалась слишком плохой правительницей. Финансы страны в ужасном состоянии, и потребуются ваш опыт и мудрость, чтобы снова сделать Тодорию процветающей. Вы станете нашим королем, ваше величество?
Ни единый мускул не дрогнул на лице Рейнара – словно он всегда только и ждал подобного предложения.
– Я стану вашим королем, ваше высочество! – невозмутимо говорит он. – Только для того, чтобы разобраться с финансами, мне потребуется моя королева.
Сейчас он смотрит на меня и протягивает мне руку. Через секунду я кладу на нее свою ладонь.
Он еще не произносит ни слова, но я знаю, что через секунду он спросит меня: «Ты станешь моей королевой?» И я ему отвечу «да»!
Конец
- Предыдущая
- 51/51
