Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жрон (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - Страница 22
— Гермиона, — выползя из башни Трелони, одуревший от духоты и жжёных ароматических палочек, я остановил девушку, собравшуюся вместе со всеми вернуться в помещения факультета, это были последние на сегодня занятия.
— Да, Рон. Тебе было что-то непонятно? — прижимая к себе пару крупных томов по Прорицанию, Герми была деловита и, казалось, совсем не устала.
Но я покачал головой, отрицательно, сказал негромко, но твёрдо:
— Надо поговорить об этом твоём шефстве надо мной.
— Это распоряжение профессора Макгонагал, и если ты думаешь, что сможешь меня от него отговорить, даже и не надейся, Рон, — она упрямо вздёрнула носик, стараясь глядеть на меня свысока, но у неё не получилось. Не на того напала.
— Не об этом речь, — буркнул я, шагнув к перилам и бросив мимолётный взгляд вниз длинной винтовой лестницы, убеждаясь в отсутствии лишних ушей. Все остальные студенты уже разошлись, и я, косо посмотрев на Гермиону, сказал ровно:
— Дело не в самом поручении, дело в том как его выполнять.
— Рон, я знаю, что тебе с непривычки тяжело, но это потому, что ты неусидчивый, ленивый, безответственный… — каждое последующее слово она проговаривала всё тише, видя, как у меня взлетает в изумлении бровь.
После чего, неуверенно добавила:
— Был.
— Вот именно, был, — сложив руки на груди, опёрся о перила, сказал, стараясь говорить спокойно:
— Тот Рон, которого ты знала, всё, кончился, аккурат в том палаточном городке, после Чемпионата. Считай, что он умер, и перед тобой совсем другой человек, единственно, с той же внешностью, с тем же голосом. Но другой, переживший и переоценивший свою жизнь и сделавший, наконец, правильный выбор.
Она смотрела на меня, в первый раз, наверное, не зная, что ответить и лишь просто кивнула. Серьёзно, с плотно сомкнутыми губами.
А я чуть улыбнулся, уголком рта.
— Не поверишь, но я действительно хочу учиться, и хочу не только нормально закончить этот курс, но и заново самостоятельно пройтись по программам предыдущих, потому что, такое ощущение, что я не то, что не слушал, а словно вообще отсутствовал на занятиях всё это время.
Тут уже, чуть улыбнулась она, несмело, но очень обнадёживающе, для меня.
И я, решившись, предложил:
— Гермиона, пойдёшь со мной в библиотеку? Я там хотел ещё раз основы магии повторить. Системный подход, он требует упорядоченных знаний, а я даже основы толком не помню.
— Ох, Рон, у тебя и вправду с пониманием законов сочетания заклинаний большие проблемы, эту твою: «ЛевиосА», я до сих пор помню, — она улыбнулась уже по-настоящему, каким-то, чуть кокетливым жестом, заправив прядь за ухо, и кивнула:
— Пойдём. Всё равно я туда собиралась. У меня не вся нужная литература, а вчера мадам Пинс не было. Я сразу после занятий в библиотеку ходила, но та была заперта, а Макгонагал сказала, что её и не будет до завтра, что-то семейное.
Вот это номер. Я удержался от комментариев, но ещё раз вспомнив события прошлого вечера, сам себе задал интригующий вопрос: так кого трахал в библиотеке Филч? Лица его ППЖ я не видел, только задранные ноги в чулках, да туфли на каблуке. Просто местный библиотекарь была самым очевидным для меня вариантом.
А тут, оказывается, целая интрига вырисовывается.
Под размышления на тему, а кто же эта, соблазнившаяся Филчевскими мослами, дама, мы и дошли, собственно, до места.
Стоило нам зайти и обратить на себя внимание, сидевшей за столиком библиотекарши, как та стремительно расплылась в довольной улыбке:
— Гермиона! Здравствуй деточка! Я только первый день как вышла, а ты уже ко мне.
Пинс подскочила и обняла мою сокурсницу, стремительно краснеющую под моим офигевающим взглядом.
— Я тут помогаю, периодически, — буркнула Грейнджер, смущённо. — Каталогизацию, провожу, помогаю с сортировкой.
— Она такая скромная, — библиотекарь, вернувшись к своему столу, выдвинула верхний ящик, что-то ища. — Если бы не Гермиона, мне бы было значительно тяжелее. Давно прошу помощника, но у Академии лишнего финансирования нет, и приходится, вот, просить неравнодушных студентов помочь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я покивал, глубокомысленно. Но тут Пинс наклонилась сильнее, отчего край юбки поехал вверх, открыв резинки чулков, и я прикипел к ним взглядом.
— Рон! — тихо зашипела рассерженной кошкой Грейнджер, отследив, куда смотрят мои округлившиеся глаза и дёргая с силой за рукав мантии.
Я позволил, кипевшей словно чайник девушке, отвернуть ошарашенного меня от этого занимательного зрелища и в который раз начал вносить коррективы в сделанные совсем недавно выводы.
Ноги были те же. Глаз у меня острый, а память цепкая. Тем более что такое раз увидев, всю жизнь не забудешь, и зуб даю, что чулки, туфли, да и сами ноги, были ровно такие, какие я видел вчера. Больше всего меня убедило родимое пятно, аккурат над резинкой чулков, на левой ноге. Сложно представить, что есть двое людей с одинаковыми родинками, и в одинаковых чулках, да.
Значит Филч трахал, всё-таки Пинс. Но Пинс вчера не было. Кого трахал Филч?
Тут, между делом, библиотекарь, пожаловалась:
— Гермиона, опять вчера кто-то пытался в запретную секцию попасть, представляешь? Прихожу, а магические печати частью сняты. Не все, попасть туда так и не смогли, но всё же.
Поджав губы и доставая из ящика, наконец, с таким упорством разыскиваемое, добавила: — Опять студенты, наверное. Всё им неймётся, каждый год пробуют, — задумалась на секунду. — Только вот не помню, чтобы прямо в первый день занятий.
Подойдя, протянула девушке коробку с кипой карточек, сказала, в ответ на вспыхнувшие глаза:
— Новое поступление, посмотри, может, заинтересует что.
Грейнджер с маниакальной улыбкой закивала, а мне пришло в голову предположение, которое я сходу отбросил как бредовое, но потом снова к нему вернулся, ибо оно было наиболее простым.
Кто-то, приняв оборотку, под видом мадам Пинс залез в библиотеку, зная, что самого библиотекаря в Хогвартсе нет, но знает об этом ограниченный круг лиц. С целью взлома запретной секции, естественно. Тут в библиотеке появился Филч. Который, сделаем логическое допущение, является сексуальным партнёром настоящей Пинс. Неизвестный, чтобы не вызвать подозрений, ответил ласкам, гм, ладно, пусть будет ласкам, хотя я постарался не представлять себе, как это выглядело в исполнении смотрителя Хогвартса. И вступил с Аргусом в, мнэээ, контакт. Назовем это так. После чего Филч ушёл, а неизвестный, успешно притворившийся библиотекарем, продолжил своё чёрное дело.
А теперь, внимание, вопрос: так кого же, на самом деле, трахал в библиотеке Филч?!
Глава 13
Гермиона что-то конспектировала у себя, просматривая выданные Пинс, карточки. Иногда подскакивала, уносясь в ту или иную часть библиотеки, после чего задумчиво возвращалась, снова быстро-быстро строча записи. А я механически листал книжку по основам заклинаний и никак не мог сосредоточиться.
Неужели Крауч-младший настолько безбашенный извращенец, что лёг под Филча, пусть и под обороткой? Бррр, меня, аж, передёрнуло от такого. Или всё-таки не он? Но представить в таком качестве какого-нибудь студента мне было ещё сложнее. Если только студентка-геронтофилка? Мда, лучше об этом не думать. И лучше бы это действительно был не Крауч, а то теперь мне просто страшно будет приходить на наши внеплановые занятия. Следующее из которых, между прочим, сегодня, через полтора часа.
— Рон, ты где витаешь? — вернувшись из очередного рейда по библиотеке, Грейнджер обратила наконец внимание на мой рассеянный вид. Упёрла руки в боки и язвительно поинтересовалась: — Всё никак не можешь чулки мадам Пинс выкинуть из головы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тсс, — я замахал на неё рукой, оглядываясь на библиотекаршу в конце зала. Услышит, мне краснеть потом. Сказал первое, что пришло в голову: — Нет конечно, просто о зельеварении задумался. С Финниганом каши не сваришь, один я не успеваю, а Снейп и рад-радёшенек, лишний повод унизить Гриффиндор.
- Предыдущая
- 22/71
- Следующая