Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как я украла ректора (СИ) - Водянова Катя - Страница 20
И тут же на мое прежнее место повалился самый настоящий гуль. Сотня фунтов чистой агрессии и жажды подкрепиться свежим мясцом, а у Гаррисона даже лопаты под рукой не было, не говоря уж о настоящем оружии. Но гуль внезапно по-собачьи шлепнулся на зад и склонил голову набок, а из темноты вышел Макграт, удерживая над ладонью заклинание подчинения.
- Ты мой хороший гуля, ты моя умница, - продолжая сюсюкать, он подобрался к нежити и почесал ту за разорванным ухом. - Гулечка, гуля! Ну все, беги, хороший песик!
И шлепнул того по спине. Гуль мигом подскочил и унесся в темноту, прихватив одну из частей моего дракона. Гаррисон же покачал головой и продолжил собирать кости, а Макграт опустился рядом, чтобы ему помочь.
- Такой отличный дракон, прям как под заказ, - я потопталась рядом, но решила не мешать мужчинам: у них так ловко получалось паковать моего дракона в четыре руки, что еще две станут лишними.
- О да, я пригнал его к вам с другого конца кладбища, - кивнул Макграт, - хотя надеялся, что действовать будете не так агрессивно. А так - не больше, чем “хорошо”, и то, половина балла за слаженную работу в паре. И еще половина - родственнику за нетривиальное использование лопаты. Но вы забыли первое правило боевого мага: всегда быть настороже! Кто пренебрегает им, обычно становится чьим-то обедом. Вам очень повезло, что я прогуливался неподалеку и успел заколдовать гуля.
- Харпер же ваша названная дочь, естественно заботитья о ней, - Гаррисон забросил в мешок последнюю кость и взвалил его себе на спину. Я же подобрала лопаты, чтобы не оставлять улик. - Сегодня слышал, что вы будете нашим новым преподавателем, немного странный карьерный скачок от лаборанта.
- Ладно, признаюсь, я просто оказался на кафедре без одежды, но не мог признаться в этом, иначе пострадала бы честь дамы! Лиззи же хотела выручить своего папочку и подбросила мне кое-что из найденного в прачечной.
- Понимаю, - со смешком ответил Гаррисон. - Честь дамы - святое.
- Очень сильно сомневаюсь, - влезла я, - “Лиззи, милая, то, что ты сделала, навеки останется в моей памяти”. Никогда больше не зайду в то кафе, и всё по твоей милости!
- Простая благодарность за лечение. Ведь в наше время не так просто встретить неравнодушного и благородного человека. Дочурка ваша - просто чудо!
Свободной рукой Гаррисон снова обнял меня и поцеловал в щеку, как будто забыл про две лопаты и мою нерастраченную ярость.
- Даже странно, что вы раньше не появились, - Гаррисон не убрал руку и продолжил идти рядом со мной, как будто так и надо. - Тейт частенько приходилось несладко.
- Из-за него, - бессовестно сдала я Уилльяма. Но тот не обратил внимания и все также следил за реакцией Макграта.
- Сон архимагов, провел в нем все последние годы. А после узнал, что в вашей академии прячется один могущественный темный маг и понял, что не могу и дальше оставаться в стороне.
О, нет! Снова он о Филче! Сейчас, наверняка, выдаст новый бредовый признак пробуждения старого врага. Но и с костяным драконом не все ладно: что-то же заставило его так быстро созреть.
27
- Угу, сам Филч, - судя по ехидной улыбке Уилльяма он тоже посчитал моего названного папочку сумасшедшим. - Последние семьсот лет его то и дело объявляют восставшим. Но я хочу верить, что Макграт позаботился о будущих поколениях и надежно упокоил Филча.
Да, дорогой ректор, я бы тоже хотела спросить вас об этом.
- Все дело в скверне, - взмахнул он рукой, точно был на лекции, а не шел по ночному кладбищу в компании двух нарушителей режима. - Изначально она была всего лишь энергией из другого измерения, мощной, но не опасной. Эксперименты Филча изменили ее, превратили в то, что одним прикосновением изменяет любой объект нашего мира. И как ты понимаешь, Филч первым попал под воздействие скверны, потрепало его знатно, но взамен одарило бессмертием.
- Не похоже на классическую версию развития событий, - а Гаррисон сам скепсис.
Я хотела отойти от него, чтобы не мешать нести дракона, но Уилльям внезапно не отпустил. К тому же Макграт вел нас по широкой протоптанной дорожке, а не петлял между могилами, так что шагать рядом было вполне удобно. Я даже осмелела настолько, что протянула руку и пристроила ее на талии у Гаррисона, так намного проще греться друг об друга, заодно поддерживать этого припадающего на ногу инвалида.
Макграт же быстро оглянулся и неодобрительно покачал головой, точно настоящий строгий папочка. Точнее, я думаю, что так должен вести себя строгий папочка, воспитание от настоящего, как правило, ограничивалось тем, что он изредка кормил меня и разрешал играть со своими… рабочими инструментами. Позже попытался обучить ремеслу, но дядюшка Питер, его старинный приятель, оттащил меня в обычную школу, где преподаватели и разглядели магический потенциал маленькой Харпер.
- Я знал их всех, - со вздохом признался ректор, - Филча, Кайдена, Назиру, мать крошки Софи. Был их соратником, правда, потом обрушившееся горе стало столь велико, что я попросил убрать мое имя из хроник и впал в сон архимагов на несколько сотен лет. Поэтому и без всяких летописей знаю, что там происходило. Макграт выложился по-полной, но не смог полностью уничтожить Филча, как и расползающуюся от него скверну, только погрузил его в беспробудный сон и заточил в, как ему казалось, надежном месте. Сейчас же вижу, что Макграт был не прав: Филча нашли и смогли пробудить. Мой же долг - вернуть его к прежнему состоянию, иначе скверна уничтожит наш мир.
- В тот раз ничего подобного не случилось, - заметила я.
- Мир был моложе и чище, магия - более естественной, она шла от самой природы, а не меняла все вокруг. Сейчас все иначе, - Макграт снова оглянулся, но уже без строгости и глядел только на Гаррисона, - уже и не найдешь естественной энергетической структуры. А любая, измененная искусственно, это отличная питательная среда для скверны.
Вот, значит, в чем дело! Уилл наверняка корректировал внешность, из-за чего и подхватил сквернотому. Интересно, что же он себе улучшил? Наверняка нос и подбородок. Добавил объема мускулам и сделал талию потоньше. И волосы. У кого от природы бывают такие пышные и густые волосы? Возможно, губы. И…
- Если убрать изменения, есть шанс избавиться от сквернотомы? - а Гаррисон, кажется, решил пожертвовать идеальной внешностью и вернуть здоровье. Разумно, я одобряю. Хотя немного жаль, что наша академия потеряет главного красавчика.
- Нужно полностью очистить энергетическую оболочку, это непросто, но появится шанс на излечение. А если я смогу упокоить Филча, то этот шанс станет даже не призрачным, - заключил Макграт. - Но вам, молодежь, лучше бы вернуться в академию, подготовиться к занятиям, собрать дракона. А ты, - он указал на Гаррисона, - проконтролируешь. У Лиззи серьезные проблемы с анатомией.
Словно бы издеваясь, он повел плечом и хрустнул шеей. Мое тут же разболелось, а вместе с ним и вся рука.
- И с языком перводетей, - добил Макграт, под молчаливое одобрение Гаррисона.
На подходе к академии мы разошлись в разные стороны, ректор отправился к домикам, в которых жили преподаватели, а Уилл приклеился ко мне и вел до того самого сада под окнами женского крыла.
- Влезай в четвертое, там заклинания взломаны, пропустит без проблем, - он сбросил мешок с плеча и повернулся ко мне. - Заберешься, а я заброшу дракона. Будь с ним осторожна, Тейт, второго можем и не раздобыть.
Я же стояла рядом с плющом и не знала, куда деть руки и что сказать.
- Эм… Спасибо за помощь. Давай хотя бы подлечу немного, на кладбище вышло бы лучше, но дядюшка Персиваль с его одержимостью Филчем…
- Не надо, и так на ногах едва стоишь, а у меня в комнате лекарство. Хотя…
Он как-то странно посмотрел, затем резко наклонился и потянулся ко мне. Рефлексы снова сработали раньше разума, я отшатнулась и приложилась головой о толстый одревесневший стебель.
- Предыдущая
- 20/55
- Следующая