Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра в аметисте (СИ) - Глинина Оксана - Страница 49
— Было бы сложно в этой ситуации почувствовать себя иначе, — усмехнулся Витгерд.
— Действительно, сложно чувствовать себя хорошо! — отозвался Легарт, с горечью глядя на собравшихся. — Вы ищете предателя, лорд Вигинас? Что ж! Я открою вам неприятнейший секрет — каждый из нас здесь предатель! Каждый! Все мы, здесь собравшиеся, должны были защищать своих близкий, а в итоге…
Браггитас прервал эмоциональную речь, чтобы сдержать порыв и, в бессильной ярости, сжав кулаки, продолжил:
— Я подвел Гинту… еще тогда, когда в детстве она оставил ее одну и уехал. Пусть это было сражение за правое дело, месть за деда и отца, павших в бою. Но… нет смысла думать о мертвых, когда рядом подвергаются смертельному риску живые. У меня не было никого ближе Гинтаре, а я ее потерял. Теперь уже точно навсегда.
— Не спешите делать поспешных выводов. — изрек лорд Сарф. — Мы все понимали, что это рискованное мероприятие, но осознанно пошли на это.
— И как результат — Дардас мертв!
Витгерд резко встал со своего кресла.
— Две девушки потеряны! — продолжил король, наливая в кубок вина, которое до этого употреблял лишь в крайних случаях. — Когда исчезла Людя?
В покоях царило молчание.
— Ах, да! — слишком эмоционально произнес его величество. — Она же простолюдинка даже не претендентка на престол. Какая-то девица, увязавшаяся за леди и напросившаяся к ней в услужение, кажется так о ней выражалась леди Катрисс.
— Ваше величество! — обратился к королю лорд Вигинас. — Вы слишком устали за сегодня. Наверное. стоит нам всем отправиться на отдых, а вам в первую очередь.
— Можете идти отдыхать, — невозмутимо проговорил Витгерд. — Я не устал. Довольно мне отдыхать. Толку, смотрю, нету никакого! Мы топчемся на месте. как стадо баранов перед закрытыми воротами.
— Ну, почему же! — запротестовал второй лорд-советник. — Нам многое удалось выяснить за это время. К примеру. мы теперь знаем страшную тайну эльфийских зеркал, их предназначения.
— Да! Это так важно. лорд Вигинас. что можно и внуком единственным пожертвовать ради того, чтобы эльфийцы поведали нам еще хоть один секрет!
Второй советник удрученно опустил голову.
— Все это чушь! — в голосе короля проступили отзвуки бушевавшей в нем бури. — Сейчас важны приоритеты! Главное правильно их расставить на политической карте.
— Нашей целью был предатель среди вашего близкого окружения, — мрачно промолвил лорд Вардас. — Дабы предотвратить возможный переворот.
— Плевать! — махнул рукой его величество. — Предатель сам найдется, если захочет! К тому же и так ясно, что не состоявшаяся королева объявилась через года и жаждет мести.
— Так же у нас стояла задача. выяснить местонахождение Великого разлома в тонких слоях эфира между мирами и предотвратить окончательное исчерпание магической силы в Нави.
— Ну и как — выяснили? — темная бровь Витгерда скептически изогнулась над синим глазом короля. в его же голосе звучал неподдельный сарказм.
— Несомненно, — кивнул лорд Вигинас.
— Как я рад! — похоже королю рассудительность и спокойствие отказало сегодня окончательно. — А по итогу-то и нет никакого разлома. Или я не прав?
— Правы, ваше величество, — согласился лорд Сарф. — Но это не уменьшило наших проблем.
— Вот именно! Не уменьшило! Поэтому довольно творить всякую чушь, подобно гильтинийцам. В конце концов, от наших неторопливых изысканий гибнут люди. Пусть Дардас не был совершенен, но его убрали по нашей вине. Это мы дали повод забеспокоиться заговорщикам и убить его столь несвоевременно.
Убийство при дворе одного из богатейших и влиятельнейших людей королевства компрометировало престол, давало повод для кривотолков среди знати. Все же Дардаса планировалось разоблачит тихо, без кровопролития и заставить его раскрыть им карты заговорщиков. А в итоге, их опередили. Отказав Эратриэлю в возможности забрать девушку, они подписали Дардасу смертный приговор. Как недальновидно.
— Теперь слушайте мой новый приказ! — твердо объявил король. — Оставить попытки разоблачить гильтинийский заговор. Если Боги на нашей стороне, они покарают еретиков сами. В первую очередь, необходимо спасти девушек!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Думаю, если сейчас займемся именно этим, то как раз и найдем логово отступников, — встрял в разговор, подозрительно тихий лорд Вардас.
Взоры всех присутствующих устремились в сторону канцлера.
— С чего вы так решили? — уточнил второй советник короля. — Вам удалось, что-то выяснить?
— Да! — кивнул канцлер. — Еще во время отъезда из Латгелии, в Ивелессе мне было дозволено перечитать древне фолианты Ноумы Книжника и Аквиллы Странника, живших в те времена, когда на наши земли пришли эльфийцы.
— Но… это же… — то ли восхитился, то ли возмутился лорд Вигинас. — Поразительно! Вы там были, Вардас! О! Секретный архив королевской библиотеки Ивелесса… неужели вам разрешили туда войти?
Старик с интересом и благоговением взирал на канцлера Латгелии
— Это так, но… время мое было весьма ограничено, — Майло не очень хотелось вспоминать об этом, потому что он знал — следующий вопрос задаст лорд Сарф, и тот не заставил себя ждать:
— И что потребовал Лотрок взамен за свою лояльность?
— Лейда, — сокрушенно выдохнул канцлер, понимая, что по сути, после этой беседы он обязан будет снять с себя полномочия первого советника короля.
— To, что эта женщина шпионка ивелесского правительства, было и так понятно! — зло выговорил Браггитас. — Но, что если, она шпионила еще и для Анориона! Всем известны лояльные отношения этих двух государств! Как, Вардас, вы могли быть настолько безответственным?
— Во-первых, она не шпионила для Анориона, потому что круглосуточно находится под надзором моих людей! — воскликнул канцлер, оправдывая свой не самый благоразумный поступок.
— Вы не можете быть в этом уверены! — Легарт был не просто зол. — Мои люди тоже за ней следили, но ей мастерски удавалось каждый раз скрывать свои намерения. К тому же она приходила к Гинтаре!
Майло Вардас опять тяжко вздохнул и устало потер переносицу.
— У Лейды Гамильтон стояла немного иная задача, — промолвил канцлер, едва сдерживаясь от гнева. — Она планировала стать моей женой и, таким образом, заполучить доступ ко всем информационным потокам в Латгелии, и благополучно делиться сведениями с королем Ивелесса.
— Какая юркая особа! — седые кустистые брови лорда Вигинаса взметнулись от удивления вверх. — Эта ваша леди!
— Да никакая она не юркая, — Вардас закатил глаза и только не застонал от раздражения. — Просто излишне самоуверенная. Вы же понимаете, что врагов надо держать к себе ближе, чем друзей, и скармливать им ту пищу для ума, которая посеет выгодные для нас сомнения.
— А на недавнем балу она все время провела под руку с эльфийским принцем, — не унимался Браггитас. — Хотите сказать, что она просто таким образом пыталась вызвать вашу ревность, Вардас? По-моему, излишне самоуверенны в данной ситуации вы!
— Лорд Браггитас! — встрял в разговор Эмбро Сарф, до селе наблюдавший за перепалкой, с невозмутимой холодностью. — Поверьте, если бы эта леди представляла какую-либо опасность, то я сам бы ее даже на полшага не подпустил так близко к его величеству. Эта женщина корыстна, себялюбива и самоуверенна, но и только. На родине она умудрилась испортить свою репутацию, вот Лейда и решила взять реванш…
— Да хватит уже!
Спор моментально стих, и взоры присутствующих устремились в сторону его величества.
— Ведете себя, как компания сопливых юнцов, спорящий, кому достанется самая красивая девица на балу!
— Простите, ваше величество! — но вместо покаяния Легарт Браггитас, гордо вздернул подбородок. — И правда, этот балаган изрядно затянулся! Пора уже действительно прекратить играть чужими жизнями. Столько людей пострадало! Я найду девушек! Брошу на это все возможные силы, а затем… уйду с поста главы службы дознания. Надо было это сделать еще тогда, когда выяснилось, что мой человек является связным гильтинийцев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 49/76
- Следующая
