Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра богов. АВРИЕТ (СИ) - Миробидов Илья - Страница 48
— Танг — не маг! Я точно знать! — начал возражать людоящер. — Он сказать, он алкимак!
— Ты хотел сказать алхимик? — удивлённо произнёс я, уставившись на Миллера.
— Да! Алхимик! Стас прав быть! Стас знать Танг? — обрадовался Миллер.
— Нет, я незнаком с ним. Как давно ты видел Танга? Какой он расы? Где его можно найти?
— Танг, как и я быть, — людоящер. Я один раз видеть его, больше нет. Время не знать, не помнить. И куда искать тоже не знать. Извинить Стас.
— Жалко, но ладно. Сейчас важнее избавиться от монстров. Думаю, я справлюсь с этой задачей, и у тебя будет очень много еды в ближайшее время, — сказал я и улыбнулся, а сам про себя подумал:
«Значит, всё-таки алхимия не забытое ремесло и этот Мицунго Танг, если верить людоящеру, его представитель. Надо будет потом досконально всё изучить, может, найдутся какие-нибудь зацепки».
Вернувшись к своему наблюдательному пункту, я быстро набросал план боя. Поскольку ближайшими противниками были две пары мраморных тыкв, с них и решил начать. Идея была банальна: подкрасться на дистанцию атаки шипами, использовать их и дать дёру назад. И так четыре раза.
Хоть я и знал, что сильнее каждого мутированного противника, но волновался до дрожи в коленях, крадясь к перовому тыквомонстру. Мои переживания были связаны с коллективным разумом, а не нападут ли они всем своим скопом, как только я начну бой? Идти сюда снова мне не очень хотелось. Надежда была только на их медлительность, тогда мне запросто удастся убежать. Пусть я и причислял себя к неверующим, но желание перекреститься перед битвой гранитным камнем засело в голове.
Глаза у тыквы отсутствовали, но каким-то шестым чувством она сразу обнаружила крадущегося меня. Её зелёные отростки удлинились и тотчас же взвились в воздух, как кожаные хлысты, издавая неприятно щекочущие уши щелчки. Вокруг тыквы образовалась полусфера, шинкующая всё на своём пути. Оставшимися конечностями она неторопливо передвигалась в мою сторону. Признаться, сначала мне стало страшно от увиденного, но потом заметил, что дистанция её атак не превышала и четырёх метров, а скорость передвижения могла конкурировать разве что с испуганной улиткой.
На моё счастье, остальные переростки не обратили на меня внимания. Я спокойно встал в полный рост и направил своё единственное атакующие заклинание в сторону надвигающегося овощного комбайна.
Вы нанесли 39 единиц урона мутированной мраморной тыкве
Вы убили мутированная мраморная тыква
Вы получили 150 единиц опыта
— Сто пятьдесят опыта! — присвистнул я. — Это я удачно зашёл!
Вы нанесли 39 единиц урона мутированной мраморной тыкве
Вы убили мутированная мраморная тыква
Вы получили 150 единиц опыта
Мне хватило двух минут, чтобы расправиться со всеми четырьмя противниками и получить шестьсот единиц опыта. Ради интереса я подошёл к одной из тыкв и посмотрел, что из неё выпало.
Вы получили 10 единиц семена зачарованной тыквы
«Лучше их все пособирать, от греха подальше, а то Миллер снова что-нибудь забудет и высадит целую армию овощей-мутантов».
Вы получили 30 единиц семена зачарованной тыквы
Следующей шла грунтовая морковь, и в отличие от тыквы, эти монстры ринулись на меня сразу втроём. Словно конусообразные дрели они устремились ко мне. Эти твари оказались умнее своих предшественниц. Двух первых я сразу же поразил шипами и развесил сушиться на каменных кольях, а вот третья была не так проста.
Пока я отвлёкся на волну энергии, пробежавшей по моему телу и оповещавшей о следующем уровне, морковь скрылась из виду. Я решил не стоять на месте, ожидая отката способности, и двинулся назад. Отбегая, заметил небольшую дрожь земли и приглушённый звук бурения. Было ясно — морковь где-то рядом, но где? Я остановился и замер, вслушиваясь в происходящее. Буквально в метре от меня, в том месте, где я недавно пробежал, из-под земли вылетел оранжевый монстр. Жадно клацая зубами своих многочисленных ртов, он тут же погрузился обратно в почву. Как дельфин, выполняющий трюк — «прыжок через кольцо».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Мне повезло. Атака не удалась. Один ноль в мою пользу», — подумал я.
Следующий её прыжок был ещё ближе, в этот момент использовал шипы, но промахнулся.
«Тварь определяет моё местоположение по звуку, хоть и не со стопроцентной точностью. Не нужно быть гением, чтобы понять это. Но как же её выманить?»
Раз морковь реагирует на звук, то нужно было этим воспользоваться. Но к сожалению, ничего весомого в моём инвентаре не осталось.
«Чёрт меня дёрнул всё выложить. Порой излишняя осторожность становится моим недостатком».
Я взглянул по сторонам и увидел небольшой булыжник в двух метрах от меня. Это был единственный шанс. Момент, когда её следующая атака попадёт по мне, лишь дело времени. Резко стартанув, подбежал к камню, схватил его и отпрыгнул в сторону. Через секунду появилась смертельная дрель и пролетела рядом со мной, задев моё предплечье.
Вы получили 11 единиц урона
От боли стала кружиться голова. Всего лишь один маленький укус, а я лишился трети жизни. Мерзкий рот вырвал кусок плоти на моей левой руке и продырявил новую мантию мага, лишив её единицы прочности. Рукав тут же стал намокать от крови.
«Надо срочно перевязать, пока не появилось сообщение о кровотечении. И главное, не издавать ни звука», — стараясь не паниковать, рассудил я.
Наступила моя очередь. Взяв булыжник в правую руку, швырнул его перед собой метра на три. Как только камень коснулся земли, активировал шипы. Ничего не ожидавшая морковь вырвалась из земли, в надежде снова изведать моей плоти и попала под каменный поезд острых кольев.
Вы нанесли 39 единиц урона мутированной грунтовой моркови
Вы убили мутированная грунтовая морковь
Вы получили 150 единиц опыта
Я выдохнул. Сняв мантию, поразился. Она действительно защитила меня. Мне чудилось, что потерял полруки, а на деле образовалось всего лишь несколько прокусанных мест, которые через некоторое время затянулись. Дожидаясь, пока жизни полностью восстановятся, вспомнил одну немаловажную деталь.
«Лечение! Я совсем забыл про исцеляющие свитки и мази, о которых мне говорил Гроннигах. Ну как же так? Я же был в магической лавке и совсем не подумал об этом. Вот идиот!» — мысленно сокрушался я.
Обыскав тела мутированной моркови, не обнаружил никакого лута. Оно и понятно, даже я со своей режиссёрской фантазией не смог придумать, что бы с неё могло выпасть полезного, поэтому двинулся к оставшимся монстрам.
Редька оказалась самой слабой и беспомощной. Передвигаться она не могла, только мотала своими прилипалами. Она выделяла какой-то запах или феромон, притягивающий небольших зверьков, а когда те подходили слишком близко, атаковала. Именно эту картину я узрел, наблюдая за ней. Долго не думая, прошёлся волной по всем трём мутированным овощам. С них, как и с моркови, ничего не выпало. Уже готов было идти обратно и обрадовать людоящера, как из-за мельницы выкатилось оно.
Мутированная красная капуста
Уровень: 15
Класс: зачарованный
Здоровье: 57 единиц
Мана: 17 единиц
Энергия: 54 единицы
Навыки: неизвестно
Громадный красный шар для боулинга, состоящий из множества слоёв, которые медленно расходились один за другим, открывая гигантскую пасть, заполненную бесчисленными зубами в несколько рядов, уставился на меня. Красный колобок издал дикий рёв и покатился в мою сторону. Я резко взглянул на свою ману. После крайней атаки восполнилось только тридцать четыре единицы. Машинально выбросив руку и задействовав заклинание, рванул в сторону, где притаился Миллер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вы нанесли 39 единиц урона мутированной красной капусте
— Миллер, твою мать! Ты что не мог только редьку выращивать?! — кричал я, сбегая с холма, на котором находилась мельница, откуда на меня катился здоровый шарообразный монстр.
- Предыдущая
- 48/78
- Следующая
