Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянный рай (СИ) - "Ариаха" - Страница 2
Поттер задумчиво оглядывался вокруг, будто пытаясь что-то найти.
— Не знаю, такое ощущение, что здесь кто-то или что-то есть, но не могу понять, где…
— Ну это мы сейчас быстро проверим! — Блэк обернулся псом и начал принюхиваться. Вдруг вся напускная щенячья радость слетела с него, и он начал приближаться к дереву и небольшой насыпи под ним.
— Эй, Бродяга, ты что-то нашел? — Джеймс пошел за другом, но тут в него полетели комки снега от того, что Бродяга начал копать небольшой завал под деревом. — Да что с тобой?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И вот вместо пса на земле сидит молодой человек и прижимает к себе какого-то щуплого ребенка. Но рассмотреть кого со своего места Джеймс не мог. А потом Сириус обернулся к нему с ошарашенными глазами и сказал: «Вот тебе и Счастливого Рождества». В его голосе проскальзывали панические нотки.
Все еще недоумевая, что происходит, Джеймс подошел и увидел, что этим маленьким мальчиком, в объятьях Сириуса был сам обладатель чемодана, наглый слизеринский змееныш — Северус Снейп, которого они ненавидели всю свою жизнь в школе.
========== Новый дом ==========
— Ээээээ! Сириус, у меня глюки? Это же не может быть Нюниус, правда!
— Нет, Джей, это именно он…
— Н-но как? Почему? — у Джеймса начала проявляться истерика, однако окрик Сириуса его успокоил
— Джеймс! Ты думаешь я знаю? Давай лучше решать, что дальше делать. Ко мне его нельзя, я сам у тебя живу, если ты не забыл. — Сириус начал стягивать с себя кожанку, чтобы завернуть в нее слизеринца.
— К Лили тоже нельзя, она же уезжает, и вообще, я не оставлю его рядом с ней и на минуту!
— Какие тогда твои предложения? Или хочешь бросить его здесь? — Сириус хмуро посмотрел на товарища, который все никак не мог решиться предложить единственный имеющийся у них вариант. — Джеймс!
— Рррррр! Ну ладно, давай ко мне! — Поттер запустил руки в свою и так лохматую шевелюру и потянул волосы во все стороны. — Почему у меня такое ощущение, что мы еще пожалеем об этом?
— Ну неужели! — Сириус подхватил легкое тело на руки и прижал покрепче к своей груди. — Давай, хватай его чемодан и аппарируй нас, только быстрее, не известно сколько он так пролежал.
И уже через секунду ничего не говорило о том, что здесь кто-то был, только следы ног и красный праздничный колпак свидетельствовали об обратном.
.
.
.
— Типпер! — голос Джеймса раздался около парадной лестницы Поттер-менора, где они появились после аппарации.
— Типпер здесь, молодой хозяин! Молодой хозяин звал Типпера? — прямо перед юношей появился довольно молодой эльф в красивой и аккуратной наволочке с вышитым гербом Поттеров.
— Попроси родителей подняться в нашу с Сириусом спальню и принеси чего-нибудь согревающего, быстрее!
— Да, молодой хозяин.
В это время Сириус уже добежал до их с Джеймсом спальни и опустил замерзшего и грязного юношу на свою кровать, а после укрыл его двумя одеялами и пледом, в попытке согреть остывающего однокурсника.
Лорд и Леди Поттер появились на пороге спальни своего сына и его друга почти одновременно с Джеймсом, только пришли они с другой стороны.
— Джеймс, что происходит? Почему ты попросил нас прийти сюда? — голос Леди был приятного, мелодичного тембра, но взгляд выдавал ее обеспокоенность.
Но Джеймс зашел в комнату, оставив вопросы матери без ответа и просто махнул на кровать, где лежал Северус.
— И как это понимать? — Лорд Поттер явно не был доволен таким ответом своего наследника.
— Видишь ли, папа, когда мы с Сириусом пошли к Лили, чтобы поздравить ее, — тут взгляд старшего Поттера потяжелел, что заставило юного Поттера запнуться, однако речь свою он все же продолжил — мы случайно наткнулись на Снейпа… Он лежал в снегу и … вот…
— Я даже не представляю, чем вы думали, когда решились аппарировать куда-то в вашем возрасте, но…
Эту тираду прервала Леди Поттер, подойдя к кровати.
— С этого и надо было начинать, Джеймс! У бедного мальчика может быть обморожение, температура и Бог знает что еще, но нет, ты начал разговор с поездки к своей подружке! — Раздраженно взмахивая волшебной палочкой Леди навела ряд диагностирующих чар, по окончании которых сформировался объемный свиток с результатами. — Так, что тут у нас…
Пока Леди разворачивала свиток, вникая в написанное, Лорд отчитывал двух юнцов, один из которых был его сыном, а другой уже давно стал частью их семьи, за самовольное путешествие в магловский городок.
— Ну что ж… К моему огромному удивлению мальчик не подхватил себе ничего смертельного, только сильное обморожение и простуда, но это пока, и кроме этого сломана рука и несколько ребер. Не понятно как его болезнь поведет себя дальше и во что она может вылиться. Однако у него очень сильное истощение организма, много неправильно сросшихся переломов и множество синяков, а еще его необходимо привести в порядок. Что же с тобой случилось, бедный. Как хорошо, что у нас есть все, чтобы его вылечить.
— Раз это вы его нашли, то и ответственность за его здоровье будете нести тоже вы! — сказал Лорд Поттер, посмотрев на свою супругу, а потом на парней. — Может хоть это научит вас тому, что значит нести ответственность за свои поступки!
— Лорд Поттер, но он же не щенок или котенок, а если мы сделаем что-то не так? Да и вообще, мы совершенно не разбираемся в медицине! Ну скажи же что-нибудь, Джеймс!
— Да, пап! Сириус прав! Тем более, я терпеть его не могу, он нам всю школу жизнь портил!
— А так это тот мальчик. Снейп, если я не ошибаюсь. — проговорила Леди Поттер — Тогда это отличный шанс для вас забыть свои распри. Я уже устала выслушивать от своих подруг, что мой сын и его друзья — главная тема всех сплетен Хогвартса! Я удивлена, как это директор еще не разу не вызвал нас к себе, с вашими-то фокусами!
— И никаких эльфов! Все делаете сами, а Дорея вам поможет, направит и объяснит, какие зелья и как надо принимать. Да, дорогая?
— Конечно, милый! А сейчас мальчики, за мной! Я выдам вам все необходимое, что бы искупать и привести в чувства молодого человека. Кстати, вы так и не сказали, как его зовут.
— Нюн…
— Снейп. Северус Снейп — проговорил Сириус, пихнув локтем своего друга, что бы он не ляпнул еще чего-нибудь, что могло ухудшить их состояние на рождественских каникулах.
.
.
.
— Так, вот этим его надо напоить сразу, как вернетесь в комнату, не больше 2 чайных ложек на стакан теплой воды. Оно поможет ему согреться. — первый флакончик был поставлен на тумбу.
— Вот это надо добавить в воду, которой вы будете его мыть…
— Что?! Мы и мыть его еще должны? А очищающие зачем? — начали возмущаться парни.
— Успокойтесь! — голос Леди был строгим и стало понятно, что никаких возражений она не потерпит. — Хватит вести себя как дети. Возможно ваше сравнение Северуса с щеночком или котенком было смешным и довольно подходящим под ситуацию, но не забывайте, он — человек, который по непонятной причине за несколько дней до праздников остался на морозе в тонкой одежде и с кучей синяков и царапин! Вам выпускаться в следующем году, а вы все еще ведете себя как неразумные первокурсники!
— Простите, Леди Поттер. — сказал Сириус тряхнув кудрями и опустив голову. В этот момент что-то переломилось в его восприятии мира. А что если бы он, после того как ушел из дома оказался на улице? Что если бы у него не было такого друга, как Джей. А допустили бы родители, что бы он вообще попал в такую ситуацию? Почему-то несмотря на все произошедшее между ними, верить в это совершенно не хотелось…
Получив еще штук пять различных зелий, два таза для воды, мягкие губки и прочие банные принадлежности, а также чистое постельное белье, юноши отправились обратно в свою комнату, каждый погруженный в свои мысли. Однако, если мысли Блэка крутились вокруг его семьи, то Джеймс думал о Лили, как бы она отреагировала, узнав, что Нюниус сейчас лежит при смерти в его комнате? Что бы она сделала и какие вообще отношения связывают этих двух? Что такого в этом несуразном пареньке с огромным носом и вечно грязными волосами? Почему несмотря на все попытки доказать Лили его ничтожность, она продолжала цепляться за него и называла другом? Действительно ли они просто друзья или между ними есть что-то большее?
- Предыдущая
- 2/11
- Следующая
