Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жених моей сестры (СИ) - Ялитовская Ольга - Страница 32
Габриэль практически кричал на меня, при этом грубо сжимая локти в своих руках.
— Огромный дом, уютная постель, безоблачное будущее… замужество, — на последнем слове он запнулся.
— Замужество? Замужество…, — я горько рассмеялась, — наверное, это не так уже и плохо. Но в моем случае это называется не так. Продажа. Обмен. Бартер. Вот что меня ждет, а не какое-то глупое… замужество.
— Что ты хочешь этим сказать? — непонимающе, но требовательно звучит вопрос Габриэлы.
— А ты не в курсе? — я округляю удивленные глаза, — что? Рассказать?
Почему-то мне не верится в то, что, будучи женихом моей сестры, Габриэля не посвятили во все эти тайны.
Вот только напряжение внутри меня за это время никуда не делось, и желание выговориться бьет ключом. Знает он или нет, но я вывалила на него все. Про родителей и дядю. Про семейный бизнес. Про моё наследство и реальную причину почему Гаспар собрался на мне жениться…
А мужчина все слушал и не перебивал. Даже когда я расплакалась в конце своего рассказа от бессилия, он просто скупо протянул мне носовой платок.
— Я сейчас отвезу тебя в гостиницу, — я не могла разобрать его эмоции и состояние в эту минуту, — а сам уеду. Ненадолго. Мне нужно решить кое-какие дела…
Глава 21. Габриэль
Сев в машину я сжал пальцами руль. Больше всего в этой жизни меня бесило, когда кто-то думал, что может меня контролировать. Управлять мной и держать пальцы на моем пульсе.
Хер там, никому и никогда я этого не позволял. И этот раз не станет исключением.
Телефон зазвонил моментально, как только я выжал газ.
Мне даже не нужно было смотреть на экран телефона, я и так знал имя человека, который решил осчастливить меня своим звонком.
Самюэль. Мой крестный отец. Человек, который воспитывал меня с детства. Тот, кто заменил мне отца.
Но даже все вышеперечисленное не давало ему права меня контролировать.
— Ты решил мне сообщить о своем приезде? — приняв вызов и поставив разговор на громкую связь, я произнес вместо приветствия.
— Рад, что твои псы хорошо работают, Габриэль.
Крестный произнес это скучающим тоном. Как будто прекрасно знал, что мне уже о нем сообщили. И это не могло не бесить.
— И причина твоего приезда явно не благотворительный вечер на котором ты даже не появился, — скопировав его тон, произнес я.
— Ты и так пожертвовал достаточно, зачем было шокировать людей дважды за вечер? — мои губы скривились в усмешке, — ты ведь уже в пути?
Как бы я ни хотел, он всегда знал, что и когда я сделаю. Выучил меня настолько хорошо, что даже иногда меня этим пугал.
Я закончил вызов так и не дал ответ на его вопрос. Уверен, что он даже этому не удивился.
Спустя двадцать минут я уже стоял у двери его гостиничного номера и, даже не постучав, сразу открыл дверь.
— Прям так соскучился, что забыл о манерах? — Самюэль, криво усмехнувшись встал с кресла и направился ко мне.
Я знал, что он приехал не просто так. Не стал бы он срываться и лететь сюда, просто, чтобы увидеться. Для этого была причина и я очень хотел ее узнать.
— Я не ждал твоего приезда.
Посмотрел крестному в глаза и произнес таким тоном, чтобы он понял, что мне не нравятся подобные сюрпризы.
— А у тебя и времени не было, чтобы ждать. Настолько был занят девчонкой, которую с собой притащил, что и по сторонам не оглядываешься?
Он произнес это слишком громко. Настолько, что я понял, что ему не нравилось то, что я приехал не один.
Значит скрыть Андриану не получится. Он уже о ней знает. Ну что же, значит будет так.
— А ты, я смотрю, забил болт на свои хобби и начал следить за мной?
Пройдя глубже в номер, я направился к бару. Разговор обещал быть напряженным.
— Ты вообще отдаешь себе отчет в том, что творишь? С каких пор ты начал тягать своих подстилок с собой?
Разговор начинал приобретать опасные обороты, и, кажется, крестный этого не понимал.
— А ты, кажется, забыл, что мне не нужно спрашивать разрешения?!
Развернувшись к Самюэлю, я улыбнулся.
— Я всегда делал и буду делать как считаю нужным. Если ты приехал сюда учить меня жизни, то я тебя разочаруют, ты зря перенес перелет. В твоем-то возрасте я бы не советовал так рисковать здоровьем.
— Ты, кажется, забыл о том, к чему мы шли столько лет, Габриэль?! Она ведь сестра твоей невесты, если я не ошибаюсь?!
Сцепив зубы, я сделал шаг вперед.
— Не ошибаешься, — прорычав встретившись с ним взглядом.
Глава 22
Я ждала очень долго. В самом начале, когда мужчина просто уехал жутко волновалась, а сейчас, спустя несколько часов, просто места себе не находила.
Расхаживала по всей комнате совершенно растеряв терпение и покой.
Что, если Габриэль поехал к моему дяде?
Нет… слишком далеко…
Я вплела пальцы в волосы и чуть не завыла от беспомощности.
Только бы мужчина ему не позвонил и ничего не сказал, ведь он уехал сразу же после моего признания.
Накручивай — не накручивай, но это точно было связано с моими словами.
Вскоре нервное напряжение выросло на столько, что я, не отдавая себе отчет просто ходила и собирала свои вещи в сумку. Делала я это с одной целью — сбежать.
И вот, когда я укладывала последнюю кофточку, дверь номера открылась, оповестив меня об этом громким противным сигналом.
Я с настороженностью замерла на месте, как только увидела вошедшего Габриэля. Попыталась понять, что происходит и в каком он пребывал настроении, но разве это можно сделать за несколько секунд?!
— Что ты делаешь? — мужчина спросил ровно, но в голосе послышалось злость и подозрение.
Он и сам понимал, что происходило, но решил убедиться в своей правоте.
— Складываю вещи, — юлить смысла не было, особенно когда меня поймали на горячем.
— Зачем? — спросил он, пристально глядя мне в глаза. Так коротко и так… сдержанно, вроде. Но изучив этого человека я понимала, что, на самом деле, он еле сдерживался.
— Я не знаю…, — и это тоже была правдой, — тебя не было так долго, и я подумала, что ты … узнав обо всем пошел рассказывать…, — я сбивалась и стала говорить бессвязно, потому что очень сильно волновалась.
Видела, как Габриэль надвигался на меня словно хищник, поэтому отступила на несколько шагов назад. Сумка осталась стоять где-то между нами.
— И поэтому ты решила, что можешь сбежать? Теперь уже от меня?
— А что я должна была подумать? Ты ушел внезапно, долго не появлялся…
— И ты подумала самое худшее?
— Да, — призналась, — я подумала, что отношения с моим дядей для тебя более… предпочтительнее, чем со мной, — когда я произнесла это вслух, на душе стало очень горько и гадко, — ты же все еще… жених моей сестры…
— Думаешь у меня есть особый выбор? — он цинично усмехнулся, а риторический вопрос ввел меня в ступор.
— Ты о чем? О браке с Самантой? — я сделала предположение и с замиранием в сердце ждала, что Габриэль ответит.
— Да, — и то, что я услышала, меня ввергло в шок, — не ты одна ненавидишь своего дядю. Он многим перешел дорогу. Мне, в том числе…
— А свадьба тогда для чего, — я нервно усмехнулась, — зачем становиться частью той семьи, которую ненавидишь?
Если все, что он говорил правда, то мне стало страшно за то, что я оказалась частью его плана. Если Габриэль мстил через Саманту, то он мог отчасти начать мстить через меня. Может он еще не понял, что в той семье всем на меня плевать?!
— Чтобы развалить ее изнутри, — с каждым его словом, пронизанным холодом, мне становилось все хуже и хуже, — и, если хочешь, ты можешь мне помочь это сделать.
Если честно, то ни во что подобное я ввязываться не хотела. Мечтала просто сбежать и оказаться отсюда как можно дальше, о чем и собиралась сказать до того, как мужчина продолжал:
— Ты знала, что тебе полагается половина от того состояния, которым владеет твой дядя?
- Предыдущая
- 32/35
- Следующая