Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Этичность отношений (СИ) - "WILLow_W" - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

— Доктор Поуп?.. — тихо спросил Роджерс.

— Согласитесь, Стив, вас связали… обстоятельства. В словах Брока есть доля истины, и это его тело и его жизнь. Я даю ему разрешение на проведение феромонового диализа. Если между вами правда есть что-то больше «химии меток», на которую грешит Брок, то отсутствие связи погоды не сделает, но зато позволит всем вам посмотреть друг на друга трезво и без предвзятости.

— Но как же Баки?

— Думаю, он с этим справится. В конце концов, как и сказал Брок, Баки правда почти не дали выбора. А ему нужно научиться делать его самостоятельно.

*

— Мистер Рамлоу, следуйте за мной, — после трёх часов ожидания в палате и кучи анализов предупредительный ординатор-омега отвёл в белое помещение с прибором, похожим на аппарат МРТ, в котором Броку приходилось не раз побывать после ранений. — Ложитесь сюда. Я введу вам специальное вещество-маркер, которое улавливает чужие феромоны и помечает их для анализатора. Аппарат уничтожает отмеченные феромоны, оставляя лишь то, что принадлежит вам. Вы могли бы полностью раскрыть ауру?

Омега удивлённо принюхался после того, как Брок выполнил просьбу, отвёл взгляд и тихо поставил капельницу. Да, в этом помещении стараются не задавать лишних вопросов.

Брок чувствовал, как немеют руки, и убеждал себя, что поступает правильно. Для их случая это идеальное решение — каждому остаться при своих. По крайней мере Роджерс и Барнс перестанут ощущать его «своим омегой», и в головах у них прояснится. Точно так же, как и ему самому не нужно будет подавлять в себе неуместные желания и потребности. Доктор Поуп попросила снова посетить её, чтобы ещё раз всё обсудить, но Броку не слишком-то понравился тот индивидуальный сеанс, из-за которого он потом полночи не спал, размышляя о том, что всю жизнь ломал себя и свою сущность, и всё ради чего?.. Ответы ему не очень-то нравились.

========== Глава 7. Сомнения, свидание и прозрение ==========

— Значит, Рамлоу избавился от твоей метки? — приподняла бровь Наташа, когда поинтересовалась, чего Стив уже третий день «не летит на крыльях любви» к своему омеге, а сидит в Башне вместе с Баки.

— Да… — замялся Стив: не хотелось говорить о своей одержимости.

Они увиделись с Броком вчера — забрали его из клиники и довезли домой. И… Стало мучительно стыдно за себя. Как выяснилось, когда метка исчезла, гормоны правда перестали давить, в голове прояснилось, и правота Брока больно ударила: любовь — нечто большее, чем похоть, но, боже, как же Стиву хотелось снова оказаться вместе с Броком и Баки. Как в течку, чтобы не думать, не вспоминать, когда всё кристально ясно и понятно, ты нужен и важен, тебя принимают целиком и полностью.

— Оу… — сочувственно протянула Наташа. — Понял, что всё видится совсем иначе без влияния феромонов? — показалось, что это было сказано чуточку самодовольно.

— Чёрт, я уже испугался, что ты так и будешь смотреть на Рамлоу, как на грёбанную фею! Когда вы приходили сюда перед его течкой, чтобы оставить Барнса, у меня сердце кровью обливалось, — фыркнул Сэм. — А эти твои изыскания насчёт женитьбы… Честно, это было больно видеть, друг. Я рад, что родился бетой и мне не так просто задурить голову.

— Кажется, я поторопился с выводами и предложениями, — сухо признал Стив.

— Как мы тебя и предупреждали, Рамлоу всё просчитал. Даже твоё чувство вины и влияние инстинктов. Для него ты — гарант свободы и неприкосновенности, — пожала плечами Наташа. — А когда он понял, что ты на крючке, сбросил, как балласт. К тому же даже без метки он продолжает влиять на Барнса и хитро всё вывернул — вроде как отдал его тебе, но на самом деле до конца не отпустил. Барнс места себе не находит все три дня, что вы здесь. Готова поспорить, стоит Рамлоу его поманить пальцем и он сорвётся хоть на край света и бросит тебя.

— Да, Рамлоу очень хитрый и взял в оборот вас обоих, — закивал Сэм. — Видимо, понял, что тебя можно держать одним Барнсом, не связывая себя никакими обязательствами.

— Всё не так… — нахмурился Стив, пытаясь понять не упустил ли он правда чего-то в поведении Брока.

— Ты ещё такой наивный, — вздохнула Наташа. — Рамлоу умело сыграл на твоих чувствах. Нормальный омега ни за что бы не избавился от метки, даже в голову бы такое не пришло — это противоречит их природе. А тут совсем другая история. Ваша связь — это тонкий расчёт. Мне жаль, Стив.

— Кто знает, как Рамлоу на самом деле влияет на состояние Барнса? Он же был его командиром в «Гидре». Так может, поэтому твой Баки ничего не вспоминает про тебя, и для него ничего на самом деле не изменилось со времён «Гидры»? — добил Сэм. — Не думаю, что вам стоит продолжать общаться. Особенно Барнсу.

— Я не смогу запретить это… Баки… нуждается в нём, — нахмурился Стив.

— О, тут проблем не будет, — усмехнулась Наташа. — Контора, в которую устроился Рамлоу с большей частью своих людей… В общем, я там кое-кого знаю. Можно организовать им… длительную командировку.

— Но…

— Так правда будет лучше, друг, — поддержал Сэм. — Барнс должен привести мозги в порядок, и вдали от этого ушлого омеги у него больше шансов. Вам надо взять тайм-аут. Тебе самому, наверное, стоит обо всём подумать и сосредоточиться на реабилитации Барнса.

— Один звонок, Стив, и проблема будет решена, — кивнула Наташа.

— Я… Не знаю… Брок честно… отработал свою часть сделки. Никакого преследования. Или… несчастных случаев. Просто… командировка, — заколебался Стив.

— Конечно, — фыркнула Наташа, — за кого ты меня принимаешь? — демонстративно достала телефон и заворковала с каким-то «Полом».

Стив почти не слушал. Выводы друзей приводили его в смятение. То, что говорили Наташа и Сэм, имело смысл. Было похоже, что Брок боролся со своей сутью, статусной принадлежностью и её проявлениями. Может, как Брок и сказал, ему были совсем не нужны альфы? Общий быт, семья? Возможно, и правда всё дело было исключительно в гормонах и расчёте. Во всяком случае то, что Рамлоу отлично просчитывал людей и ситуации, являлось неоспоримым фактом. Собственные попытки осторожно повлиять на него показались смешными. Рамлоу успешно лавировал между «Гидрой» и Щ.И.Т.ом и наверняка все поползновения со стороны Стива манипулировать им видел как на ладони. Стыд и злость за собственную глупость оттеснили на второй план вину.

— Да, это будет отлично. Ага, Европа? Замечательно… — продолжала разговор Наташа. — Где? Нет, не была… Думаю, они со всем справятся. Рамлоу хорошо говорит по-русски, а это одна языковая группа. Ага, он вообще уникум, умеет ко всему приспособиться. Да, можно и дольше, они привычные. Ага, спасибо, давай, увидимся, Пол, пока, — она бросила сотовый в сумочку. — Всё, дело сделано. Минимум в ближайший месяц ты его не увидишь, отправятся прямо с базы в режиме секретности, не придётся и прощаться.

— А что сказать Баки? — удивился такой оперативности Стив.

— Ничего не говори, — посоветовал Сэм. — Рамлоу сделал свой выбор насчёт меток и исчез из вашей жизни. Барнс переживёт.

— Как так вышло, что ты имеешь… такое влияние на работодателя Брока? — спросил Стив, посмотрев на Наташу.

— Держи друзей близко, а врагов ещё ближе, — ухмыльнулась та. — Неужели ты правда думал, что их так просто отпустят? Без присмотра и возможности держать руку на пульсе? Не смеши меня. Они получили свою работу только благодаря моим связям.

— Значит… То, что Броку пришлось переехать в Нью-Йорк?.. — моргнул Стив.

— Ох, ну конечно, Стив! — закатила глаза Наташа. — Это было единственное приличное предложение, так что это я сделала им огромное одолжение. С их послужным списком они смогли бы наняться в лучшем случае уборщиками. А так почти ничего не потеряли и остались на виду.

— Понятно… Я схожу к Баки, — кивнул Стив, осадочек, который вроде осел после всей истории с гоном, снова всколыхнулся. Не хотелось снова срываться на друзьях, которые, наверное, по-своему о нём заботились.

Вечером, когда Баки собрался к Броку, у Стива кошки скребли на душе, но он промолчал, просто последовав за другом. Им, естественно, никто не открыл.