Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Доктор и Жизнь (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

Последнее нужно было для легитимизации реставрации империи в традициях Тан. Никто, кроме пары историков, не знает, как оно там было на самом деле, поэтому его PR-отдел извращается как может: нахватали церемониала из Мин, затем из Цин, так как о культуре последней сохранилось куда больше сведений, приплели кучу вымысла, но народ с готовностью подхватил идею и теперь их общество вновь разделено на сословия, которые Ху стандартизировал и создал строгие правила перехода по социальным лестницам. Сословие воинов — это его армия, там всё осталось точно так же, как было до этого, просто на самом верху Генсек сменился на Императора. Сословие ремесленников — это его промышленность и мастера, там многое совершенно иначе, нежели раньше, в основном в вопросе гуманного обложения налогами и участия в императорских заказах. Сословие учёных — это непосредственно учёные и медики, они занимаются разработкой нового, исцелением болезней и усовершенствованием подданных металлом и биоинженерией.

Сам Император сейчас выглядел на двадцать лет, без сожаления отправив своё старое тело в крематорий. PR-отдел подал это громко и помпезно, дескать, Император переродился, что безусловно является хорошим предзнаменованием. Будто это какое-то чудо, а не результат месяцев работы врачей и учёных…

Учёных Ху очень уважал. Когда русские показали своё новое оружие, о котором почему-то не подумал отдел перспективных разработок, занимавшийся в тот момент тотальной модернизацией трофейного корейского танка, который они эвакуировали с поля боя и впоследствии приняли на вооружение… В общем, после русского налёта на Фабрику пришлось наказать отдел усечением правых рук, которые потом были заменены на протезы, а также указать верный путь для дальнейших исследований. Ху вообще не разбирался в этих технических штучках, но увиденные записи столкновения с силовыми воинами, как их окрестил один из придворных, очень впечатлили его. И загадочное оружие, способное преодолевать даже Щиты Белых Лун, что ранее казалось трудноосуществимым без тяжёлой артиллерии… У них тоже есть чем им ответить, мономолекулярные мечи его воинов способны поставить точку в существовании любого силового воина, а полный надзор за полем боя посредством остроглазых спутников, которые в количество сорока штук кружат в ближнем космосе, сведут к нулю любое тактическое ухищрение врага. А индивидуальная броня каждого солдата? Они буквально неуязвимы для пуль! И Ху снабдил такой бронёй каждого рядового!

Но время бросает новые вызовы, простой солдат снова перестал что-то решать на поле боя. Именно поэтому силовые воины станут прекрасным дополнением его Императорской Армии. Главное, чтобы учёные правильно скопировали… Общая концепция отработана на массивных артиллерийских роботах, которые таскают на своих четырёх ногах тяжёлые пушки, но роботы тупы, ничто не может заменить человека на поле боя — Ху был абсолютно убеждён в этом. К тому же, его Нефритовая гвардия — это символ. Одень их в непреодолимую величественную броню, вооружи всеуничтожающим оружием… Это будет невиданное укрепление его и без того почитаемой божественной власти.

— Величественнейший… — пал ниц и прокатился на коленях по полированному полу Пэн Бай.

— Слушаю тебя, говори, — милостиво разрешил ему Ху.

— Прибыло уцелевшее подразделение с территории Старой Родины! — возбуждённо воскликнул сановник, имеющий право врываться в кабинет Императора по важным поводам, шарахнувшись головой об пол.

— Невероятно, — отмахнулся Ху. — Там выжить невозможно.

— Мой милосердный и справедливый Император, — вжался в пол сановник. — Разведчики обнаружили их у покорного нам Хабаровска, со слов их командира, они прошли две тысячи ли по неподконтрольной нам территории, прямо на ходу уничтожая полчища щити. Данные подтверждаются разведывательными дронами. Они только вчера уничтожили щити семнадцатого ранга. Без потерь!

— Почему я узнаю это только сейчас? — нахмурился Ху.

— Это самая свежая информация, Величайший из правителей! — снова шарахнул себя головой об пол Пэн Бай. — Они вышли к Хабаровску двадцать минут назад! За ними шёл щити девятнадцатого ранга, но наши доблестные пограничники отогнали его ракетами!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Хм… — задумчиво погладил специально для таких случае отращенную бородку Ху. — Под охраной привести этих героев в Хайшэньвай. Оказать максимум почёта, не жалеть пищи и, если необходимо, выделить им женщин из наложниц губернатора Лю Маня.

— Величайший Император, Лю Мань может быть недоволен… — дрожа от своей смелости, сообщил Пэн Бай.

— Да мне плевать, — злобно поморщился Ху. — Если эти воины действительно сумели пройти через мёртвые провинции… Я готов буду обменять по десять Лю Маней за каждого из них!

— Будет исполнено, милостивейший из Императоров! — заверил его Пэн Бай.

— Командира с почтением доставьте ко мне, — дал следующее указание Ху. — Никакого насилия.

— Всё сделаем, справедливейший из Повелителей… — ещё раз шарахнул головой по полированному полу Пэн Бай.

— Иди.

//Город Хайшэньвай (ранее г. Владивосток). Дворец губернатора провинции Янгдонг//

— Садитесь, садитесь! — радушно приветствовал капитана Ян Шанкуня губернатор Лю Мань, в прошлом более известный по другой должности, заведующего службой армейской пропаганды в штабе 73-й общевойсковой армии.

За особые заслуги, заключавшиеся в активной агитационной работе среди солдат, которая и сыграла немаловажную роль в безболезненной реставрации такого чуждого ещё вчера империализма, Лю Маню была дарована провинция Янгдонг, ранее известная как Дальний восток. На самом деле, под его управление ушёл город Хайшэньвай, ранее известный как Владивосток, а также Фабрика. Но даже это являлось не совсем правдой. Да, номинально он являлся губернатором, отвечал за многие вещи, но управление велось непосредственно с Золотого Острова, поэтому его должность — это простая формальность, дань традиции. На самом деле, как не сразу понял Лю, губернаторство было не особо-то и нужно, но Император хотел подчеркнуть свою грядущую политику в отношении остального мира: есть Метрополия и есть остальные неполноценные колонии, подчиняющиеся её воле. Пожелай того Император, Лю быстро сметёт уполномоченный представитель из Нефритовой гвардии, постоянно обитающий в губернаторском дворце. Да, для простых смертных Лю Мань являлся очень важной персоной, но не для Императора и его сановников… И уж тем более для Нефритовой гвардии…

— Скоро будут поданы основные блюда, — Лю Мань решил лишний раз полебезить перед этими серьёзными солдатами, которые прошли через Мёртвые провинции без какой-либо поддержки. — Пока усаживайтесь поудобнее и рассказывайте…

— Благодарю вас, глубокоуважаемый губернатор Лю Мань, — церемониально поклонился ему «простой» капитан и уселся за стол.

Но не успели принести первые блюда, как в приёмный зал ворвался поверенный слуга.

— Господин, нижайше прошу простить меня за прерванную трапезу, но с Золотого острова пришёл приказ со всем уважением и почтением доставить командира прибывшего отряда в резиденцию Всемилостивейшего Императора… — сообщил он благоговейным тоном.

— Что ж… — разочарованно произнёс Лю Мань. — Почтеннейший Ян Шанкунь, надеюсь, наш ужин всё-таки состоится несколько позже. Я позабочусь о том, чтобы ваши люди ни в чём не нуждались.

— Непременно, наш ужин обязательно состоится, — встав из-за стола и снова церемониально поклонившись, произнёс капитан Ян Шанкунь.

«Ну да, ну да, конечно», — подумал Лю Мань скептически.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Капитану быстро объяснят, что Лю Мань — ряженый партиец (1). После такого он вряд ли захочет налаживать с ним хоть какие-то связи…

Капитан убыл, а его люди остались. Лю Мань распорядился чтобы до них донесли возможность воспользоваться услугами его наложниц, которых он совершенно не ценил и как раз-таки считал расходным инструментом, специально заведённым для налаживания отношений.