Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чеп Инна - Кто ты? (СИ) Кто ты? (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кто ты? (СИ) - Чеп Инна - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

— О, нет! — взбунтовалась покрасневшая ведьма. — Замолчите!

— Кажется, дамам "сладкоголосый вольнодумец" нравился… — задумчиво произнес офицер, что-то припоминая.

— Не имею чести причислять себя к дамскому обществу! Тем более подобному!

Вира так поспешно открестилась от статуса "дамы", что Дирек рассмеялся.

— Однако в поэзии вы разбираетесь, — заметил он.

— Как и вы, — прищурилась девушка. Мужчина развел руками.

— Чем только не приходится себя занимать, когда неожиданно появляется свободное время. Иногда посмотришь, какие журналы сослуживцы читают и диву даешься! А читать все равно больше нечего… Пока закажешь что из столицы, переквартируют на другое место.

Вира решилась и задала давно интересующий ее вопрос:

— Вы высокородный?

— От высокого рода у меня только фамилия, — отмахнулся Янус, — дом и тот после смерти матери забрали ее кредиторы в счет долга.

— А отец?

— Умер пятнадцать лет назад в Белверской компании.

Тоже военный. Семейное дело, так сказать.

— А ваш?

Это была провокация, и оба это понимали.

— Сгорел. Я же говорила.

Непринужденность беседы испарилась. Вира почувствовала себя крайне глупо: сидит полуголая (ночная рубашка толстая и длинная, к тому же поверх нее накинута огромная белая шаль, но все же!) в темном кабинете и разговаривает с мужчиной о поэзии. Ночью. Абсурд.

— Поздно, — девушка встала. Подхватила подсвечник и прошмыгнула мимо Дирека к двери.

— А все же — кто? — спросили ее спину. Она обернулась.

— И волчий вой им несся вслед.
И те, кто белое носили
И звали не прибегать к силе,
За луки брались и за меч.
И дым клубился от пожаров.
Все объясняли Отца карой,
Просили разум свой беречь
От тех, кто смуту готов сеять.
Все сделают, чтоб зло затеять -
Беглецы будут лгать и врать.
А те неслись сквозь ночь и пламя.
У белых силы, луки, знамя,
У них — желание сбежать
И все вдали начать с начала…
Луна дорогу освещала,
Исчадьям ада, брат с сестрой
Сквозь череду летели просек:
Ему семнадцать и ей восемь…

Вира подняла глаза на военного. Лицо у того было чрезвычайно сосредоточенное.

— Далинский, "Ночные повести", — подсказала она и поспешно прикрыла за собой дверь.

В коридоре она перевела дыхание и демонстративно спокойным шагом дошла до своей комнаты. Почему-то ведьма даже не расстроилась, что вскрыть замки не получилось. В любом случае, вечер был проведен с пользой. По крайней мере она немного больше узнала о Диреке. В том числе уникальный факт: человек, который должен быть типичным солдафоном, разбирается в поэзии. Хотя бы поверхностно. Вира впервые видела военного, который знал более одного литературного имени. Занимательная получилась беседа. Жалко, что он про отца спросил — уют сразу исчез из кабинета, а ведь она почти почувствовала себя… дома что ли. А теперь душу гложет разочарование. Вот так и бывает: хотела сделать доброе дело, а напоролась на провокацию.

Но почему он так хмурится во сне? Что ему сниться?

И кто такая эта Алисия???

***

Ответ на последний вопрос Вира узнала через два дня. Ближе к полудню во двор въехала повозка и четверо стражников. Из повозки вышла молодая особа в скромном, но элегантном платье и, увидев Дарью, тут же распорядилась:

— Ванну с горячей водой и обед в комнату.

— Ванны нет, — возразила женщина (хотя ведьма точно знала: есть!). — Можем натопить баню.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

В ответ кивнули, но как-то неуверенно. Дарья пошла в дом, что-то недовольно цедя сквозь зубы, а из повозки тем временем вылезла вторая гостья — девочка…девушка…в общем нечто среднее между первым и вторым. Она осмотрела с любопытством двор и взгляд ее остановился на застывшей у клумбы ведьме.

— О! — она ткнула элегантную особу в бок, а затем показала пальцем на свою находку. — Здесь есть и другие молодые женщины! Конкуренция налицо!

Незнакомая девушка лишь скользнула по Вире взглядом, пожурила собеседницу за фамильярный тон и начала руководить разгрузкой вещей.

На крыльце появился Дирек. Впервые ведьма видела его таким взволнованным.

— Алисия! Елизавета! Наконец-то!

Женщина развернулась и сделала реверанс.

— Добрый день, ваше благородие! — мягким голосом сказала она.

Девочка неуверенно переступала с ноги на ногу, косясь из-под бровей на приближающегося мужчину.

— Милая, поздоровайся, — подтолкнула ее вперед попутчица. Та неловко присела, косясь на Януса.

— Здравствуй, Лиса. Давно не виделись.

Девочка вздернула подбородок.

— Да, я очень занятая дама…

— Обнимешь?

Алисия замешкалась, а потом все-таки шагнула вперед.

— Добро пожаловать домой, дочь, — произнес офицер, обнимая ребенка.

***

— Лексий, секретарь, — представил их друг другу Янус тем же вечером, — Вира, экономка, (ведьма аж поперхнулась от такого заявления, но промолчала. "Раз я еще и экономка, надо потребовать повышение зарплаты!" — злорадно подумала она). Алисия Дирек, моя дочь и наследница. Елизвета Синт, ее воспитательница.

Когда кивки, поклоны и реверансы закончились, начался ужин. Алисия делала все возможное и невозможное, чтобы раздраконить своего надсмотрщика, коим, судя по всему, воспринимала Синт. Елизавета демонстрировала безупречные манеры и ангельское терпение. Вира была молчалива, Лексий, напротив, так много разговаривал, что как-то сразу становилось ясно, что ему не по себе.

Наконец, пытка закончилась, и все разошлись по комнатам. Секретарь поспешно откланялся и ушел домой, Вира осталась в столовой убирать тарелки.

— И кто эту бурду готовил? — девочка появилась так неожиданно, что ведьма вздрогнула.

— Я. Но если тебя эта бурда не устраивает, можешь взять готовку на себя.

Алисия фыркнула.

— Я дочь хозяина этого дома, а не служанка!

— Ну и дура, — совершенно спокойно заявила экономка. — Это сегодня ты его дочь. А что будет завтра, никому не известно. И какие навыки тебе пригодятся, чтобы выжить, ты тоже не знаешь.

— Я попрошу отца, и он тебя уволит!

Алисия пыталась говорить высокомерно, и ведьма мысленно посмеялась над ее потугами.

— Попробуй, — безразлично пожала плечами она, — но, если честно, у тебя вряд ли выйдет. А если это и получится, то скучать по этому дому я не буду.

Девочка потопталась на месте, затем подошла к столу.

— Давай помогу, — предложила она и тут же разбила тарелку. — Ой!

Вира искренне рассмеялась.

— Алиса, учти, что ты портишь имущество твоего отца.

— Приличные дамы не говорят с малознакомыми людьми на "ты"! — заявил тут же ребенок.

— А я не дама. К тому же обращение на "вы" надо заслужить.

— Отцу небось вы не тыкаете! — возмутилась Алиса.

Девушка на секунду задумалась, подбирая слова.

— Твой отец…он хороший человек ("кажется" — добавила она мысленно). Он долгое время служил на благо Отечества, проливая свою кровь…

— И чужую, — буркнула девочка.

— И чужую, — согласилась ведьма, которая сама об этом думала. — Он честен, неглуп, неспесив, доброжелательно относится к людям, готов прийти на помощь…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Не думал, что вы обо мне такого хорошего мнения.

Беседующие вздрогнули. Янус не только заглянул в комнату, но и успел усесться на диван, дабы наблюдать женскую беседу с комфортом.