Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Меча и Магии (СИ) - Кежун Станислав - Страница 47
— Мда, всё, как в тех историях, что любит Лиза, — заметил я. — Принцесса в наличии, — глянул я на Бьякую, имеется в виду, что она юридически проходит, как принцесса его клана. — И Принц на белом кон… Точнее на специальном устройстве.
А вот интеллекта в Принце замечено не было. Сначала начал припираться со спасаемой, а после и вовсе встал на её защиту против трёх Капитанов, под протесты Рукии.
— Это никакая не история! — запротестовала Рукия.
— Надо же, какая ты энергичная, — усмехнулся я, глядя на миниатюрную девушку. — Ещё хватает сил спорить с Капитаном.
— Бьякуя, кто это? — спросил Укитаке, кивнув на Ичиго.
— Никто, ноль…
— Ноль? — перебил я его. — Кажется ты докладывал о том, что тот, кому Рукия отдала свои силы — мёртв. Этот человек — носит форму Синигами, и почти не контролирует своё реяцу, что характерно для новичков, — рожа рыжеволосого скривилась от оскорбления. — Скорее всего — это именно он. Но ты так же докладывал, что убил его… Что-то для мёртвого он слишком живой, ты не находишь? — спросил я. — Бесталанный нолик смог выжить в схватке с Капитаном? Почему бы ему теперь не присвоить кличку… Рыжий таракан сойдёт…
— Эй, — рыжий окликнул меня. — Я тебя впервые вижу, но ты меня уже бесишь!
— Ого, как серьёзно, — картинно вздохнул я. — А ты не ценишь свою жизнь, раз пытаешься войти в конфронтацию со мной.
— Незачем ему с тобой сражаться, Изаму, — прервал нас Бьякуя. — Я сам его убью… Это не тот, о ком вы подумали… Ноль остался нулём…
— Как знать, — пожал плечами я. — Но раз уж он уже не был убит тобой, Бьякуя, значит тебе и завершать начатое, хотя я был бы не прочь продолжить разминку, — я потянулся, хрустнув мышцами. — Я уже успел столкнуться с Рёка… Эй, рыжик, Ясутора Садо… Знакомо тебе это имя?
— ЧТО?! Что ты сделал с Садо? — прорычал он.
— Хммм… Ясутора Садо победил порядка пяти сотен рядовых Синигами и несколько офицеров, избил Четвёртого Офицера моего отряда… Затем столкнулся со мной и… Как бы это сказать… Помягче…
Парень нацелил на меня меч…
— Он… Как бы это сказать… он… Жив и относительно здоров, — усмехнулся я. — Только ряд костей сломано, но ты не переживай. Унохана-сан раз в пару лет Кьёраку буквально по косточкам собирает после воспитательных бесед Главнокомандующего Ямамото… И твоего дружка-мексиканца — соберёт.
— УБЛЮДОК! Я тебя…
— Ты бы лучше был внимательнее, — указал я пальцем на него. — Пока ты сражаешься с Бьякуей, а он не всегда ждёт завершения разговора…
Малец сориентировался быстро, отразив Сверкнувший Цветок, любимый приём Бьякуи по уничтожению Звена Цепи и Сна Души.
— А в прошлый раз, судя по докладам, прокатило, — заметил я. — Бьякуя говорил, что атаковал в те точки.
— Парень стал сильнее? — спросил Укитаке. — Он достаточно силён и быстр, чтобы реагировать на мгновенный шаг Бьякуи…
Удар, ещё удар… Да, парень прекрасно сдерживает Бьякую, не активировавшего Шикай. Мда… И не только я способен бесить противника. Вон парень успешно доводит Бьякую. Удивляет, что этот Ичиго всё ещё жив при таком отношении к Главе Клана Кучики. А нет, ошибочка вышла. Бьякуя собирается активировать Шикай… Ему… Йоруичи? Во время активации Шикая перед Бьякуей появилась Йоруичи и заблокировала меч Бьякуи.
— Ну надо же, — заметил я. — А они всё прибывают и прибывают.
— Йоруичи… — поражённо сказал Укитаке.
— Бьякуя, Укитаке, Изаму… Поздравляю тебя, Изаму с новым званием…
— Капитан Йоруичи… А, нет, Бывший Капитан Йоруичи, — покачал головой я. — Вот уж кого я точно не ожидал увидеть здесь.
Женщина была в оранжевой куртке и обтягивающих, сетчатых штанах. Её одежда подчёркивала идеальные формы и стройную фигуру. Ичиго обернулся, слегка шокировано и радостно смотря на Йоруичи.
— Думаю, — протянул я. — Дела приобретают скверный оборот. Так что я вмешаюсь, — я слегка кивнул Укитаке, убивать рыжего я не собираюсь, но поучить манерам стоит.
Рыжий обернулся в мою сторону, нацелив меч. Бьякуя напал на Йоруичи…
— Убери игрушку, мальчик, что с ней, что без неё — у тебя нет шансов против Капитана, — я обнажил меч. — Чтоб с тобой разобраться мне даже не обязательно применять Шикай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я исчез в Сору, мальчишка всё ещё стоял с глупым выражением лица, смотря в сторону Укитаке и держа так же, и меч. Я появился рядом с мальчиком и использовал тупую сторону меча, ударив его по шее, вырубив.
— Вот и вся работа, Бьякуя, не понимаю, почему ты так с ним возился, — еле-еле успел я договорить, мальчишка, пошатываясь встал, но рубанул по мне… Ха. Я успел отскочить. — Вот же живучий таракан, — улыбнулся.
— Убл… Ублюдок… — он опёрся на меч.
Я вновь исчез и прошёл сквозь его оборону, ударив рукоятью по кровоточащей ране.
— Лезть в бой в таком состоянии — глупость, — заметил я, глядя на оседающего рыжеволосого. Йоруичи появилась прямо передо мной и ударила рукой, напитанной реяцу.
Я выставил меч, заблокировав атаку и отскочил от неё. Йоруичи подняла Ичиго.
— Ты выполнил за меня мою работу, — улыбнулась женщина. — Я собираюсь уходить.
— Я тебе не позволю, — сзади появился Бьякуя и напал на неё.
— Посмотрим, — Йоруичи выпрямилась. — Насколько я правильно помню, ты никогда не мог победить меня в пятнашки…
Бьякуя слегка скривился, вспомнив не самые приятные воспоминания. Точнее он так считал. Йоруичи, по словам Бьякуи, любила стебать его, подшучивая над ним, а потом удирая с помощью Сюнпо. Они исчезли… Хммм… Капитан не потеряла хватку, увернувшись удачно от атаки Бьякуи и оказавшись на руке последнего. Не успел Бьякуя что-то сделать, как Йоруичи оказалась на крыше…
— Три дня! Я выведу его на ваш уровень за три дня! — сказала она, исчезнув.
— Совет Сорока Шести вряд ли будет ждать столько, — шепнул я Укитаке.
— Всё в порядке, — кивнул он. — Мы сможем выкрутить любое действие себе на пользу, главное не сомневайся, — покачал головой Укитаке.
Я вложил меч в ножны и глянул на оставшихся… Рукия и мальчик из Четвёртого Отряда склонились над тем парнем, которого почти прибил Бьякуя.
— Ему надо оказать первую помощь, — указал я на тело парня.
— О чём шептались? — спросил Бьякуя у меня, Укитаке стоял ближе к пострадавшему и руководил прибывшими отрядами.
— О влиянии яблочного сока на болезнь Укитаке, — улыбнулся я. — Он заметил, что ему стало легче, а я прикидывал — где бы ещё добыть отличнейший яблочный сок. Как думаешь: лучше из северного сектора, или из южного?
— Ты меня за дурака держишь? — спросил Бьякуя.
— А что это так заметно? — парировал я. — Забей, Бьякуя. Лучше о своём Лейтенанте побеспокойся. Его вон разделали под орех, долг Капитана волноваться за своих подчинённых, а ты его в карцер отправил…
— Он нарушил закон…
— Ради того, чтобы исправить твой промах, Капитан Кучики, — ответил я. — Впрочем — не мои проблемы… Пока что…
***
— БХА! — Ичиго резко открыл глаза и осмотрелся. Вновь эта комната… Что же произошло с ним? Они смогли попасть в Сообщество Душ, а после в Первый Район Сейретея.
Его нахождение здесь сменилось чередой боёв. Сейретей, штаб Синигами, впечатлял своими размерами, хоть здания и относились не к современной Японии, но вот их количество и сама площадь города. Но не это заботило Ичиго. Он и его команда прибыли спасать Рукию от казни. Казни, что была назначена из-за него. И всё шло гладко, он даже смог одолеть Капитана Одиннадцатого отряда. И вот, когда он уже почти спас Рукию, он встретился сразу с тремя Капитанами.
Бьякуя Кучики не вызывал в нём ничего, кроме желания превзойти и одолеть его. Ещё один Капитан, Укитаке, был седовласым и стройным. Выглядел не очень сильным, и обладал добрым взглядом. Последний Капитан бесит его наравне с Бьякуей. Капитан Изаму, как его обозвали, был каким-то странным. Внутренняя часть его хаори, как и пояс, которым были обмотаны ножны с занпакто были выделаны из вырвиглазного розового цвета. Но не это взбесило Ичиго, а то, как он себя вёл. Этот ленивый, выводящий из себя тон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 47/154
- Следующая