Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Меча и Магии (СИ) - Кежун Станислав - Страница 121
— Сору, — проговорил я, исчезнув из комнаты и закрыв дверь на замок.
— ЭЙ, КАПИТАН! — донёсся крик Гина. — Не оставляйте меня одного с ней!
Арка 4. Затишье перед бурей. Глава 45. Работа (40). Новые задачи (1)
— Дождливо, — проворчал я, тяжело вздохнув. — Опять тучи сгущаются, — за столько лет жизни в тяжёлых испытаниях и войнах кто угодно научится предчувствовать очередное рубилово. Тем более что этот мир не так уж и далеко отошёл от Ван-Писа. Я внимательно рассматривал тучи, заполнившие небеса Общества Душ.
Внутреннее убранство кабинета Капитана Десятого Отряда слегка претерпело изменения. Во-первых, напротив роскошного стола Капитана появился простенький столик с таким же креслом, в котором, в основном, работал новоявленный Третий Офицер Десятого Отряда — Гин Ичимару. Кабинет был расширен, в нём появились более удобные диваны, шкафы и даже ноутбук… Правда, только под нужды именно самого Капитана, который, в моём лице, в последнее время подсел на всякого рода японские комиксы… Смутное сомнение терзает меня, что этот мир с Душами, Синигами и Пустыми, как и Мир Пиратов, с миром Гарри Поттера, тоже является плодом чего-то больного воображения…
— Вы любите дождь, Капитан Изаму? — спросил меня Третий Офицер Десятого Отряда, Ичимару Гин.
— Нет, — покачал головой я. — Дождь меня никогда не прельщал. Если говорить о погоде, то мне больше нравится солнечная. Тучи не особо красивые да и слишком хмурые… — а здесь ещё и предвещают что-то нехорошее.
— Странно это слышать от кого-то вроде вас, — послышался смешок со стороны Гина. — Ваш Банкай и Шикай так и кричат о том, что вы обожаете подобную погоду. По крайней мере, я считал, что вы с Капитаном Айзеном в этом схожи…
— Сколько лет должно пройти, чтобы ты перестал звать его «капитаном», Гин? — с издёвкой спросил я.
— Возможно, это привычка, — пожал плечами он, отложив в сторону очередной документ. — Он предатель, но он и Капитан Айзен…
— Тогда зови его «Предатель-Капитан Айзен», — предложил я, отпив чай.
— Слишком длинное прозвище, — ухмыльнулся Гин.
— Да… Длинное, хм… К слову, Гин, — заметил я. — Вот скажи мне. Ты, вроде, живёшь вместе с Рангику.
— Ну да, — слегка дрогнули губы бывшего Капитана. — Живу…
— Тогда ответь мне на один вопрос, который беспокоит меня уже пару недель.
— Вопрос? — прищурился он. — Какой?
— Какого чёрта ты приходишь на работу вовремя, а она — нет?! — резко спросил я.
— Капитан, простите за ожидание! — в комнату ввалилась Рангику. — Просто я случайно заметила странные шевеления в нескольких магазинах и решила провер…
— Работай давай! — в лоб Рангику угодила папка с документами, которую, к слову, она должна была обработать ещё на прошлой неделе.
— Ай! Капитан! — она потёрла слегка покрасневший лоб. — Вы дурак! Совсем не умеете обращаться с женщинами! Как же не повезло Капитану Сой-Фон…
— Молись, чтобы она это не услышала, — Шаолинь считает, что супруга, как и супруг, ОБЯЗАНА отстаивать честь своей половинки. Как бы она Банкаем по Рангику не вметелила за подобное.
— Жестокая семейка, — прокомментировала Рангику.
— Хватит! Садись и работай, Лейтенант Мацумото! — велел я, обдав нерадивого и ленивого Лейтенанта Реяцу.
Рангику это проняло, и она тут же села на «своё» законное место, то есть за стол, за которым недавно сидел Гин. Зараза… И ведь последний никак не хочет становится Лейтенантом. Проблема в том, что я строил отряд по типу «каждый на своём месте». Но… Мировоззрение Синигами, что моего отряда, что других, в том числе, отчасти и меня самого, заключается в том, что на офицерские должности должны претендовать фактически сильнейшие. Я бы мог, как Фуджитора, тысячу раз распинаться о том, что мир, где правит лишь сильнейший, игнорируя слабого — это ад и ошибка. Но отрицать я не могу следующее — Готей-13 военная организация. А в военных организациях надлежит строить аппарат управления, в том числе, учитывая личную силу любого Офицера. Хотя тут, вопреки жизненной привычке многих, сильные и умные… Если не рассматривать Зараки Кенпачи и его отряд, конечно же. В любом случае… Как я и предрекал, несмотря на то, что Гин в разы сильнее Рангику, имеет свой Банкай и вообще был признан одним из самых талантливых Синигами поколения, он буквально не способен атаковать и победить Рангику Мацумото… Такие дела. И не то, чтобы Гин сомневался «бить женщину или не бить». Он убьёт любую женщину, что будет стоять на его пути… Если это только не Рангику Мацумото. Влюблённый дурак…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кстати, Капитан, — неожиданно начала Рангику. — А вы на фестиваль по случаю победы над Айзеном пойдёте? Его устраивает Совет Сорока Шести на следующей неделе.
— Хм, довольно странное праздненство, — заметил я. — Победили мы, а празднуют они. Наверняка и Куросаки они не пригласили.
— С точки зрения Советников, — влез Гин, — Ичиго скоро станет ничтожеством. Ведь он потерял свою Реяцу, чтобы одолеть Капитана Айзена.
— Как же они меня достали… Хм… В чём дело? — спросил я у вошедшего к нам посыльного.
— Капитан Изаму! Главнокомандующий созывает Капитанов в Бараки Первого Отряда, — доложил курьер, встав на колено.
— Началось, — проворчал я, — сегодня же не воскресенье.
Ямамото созывал нас каждое воскресенье, дабы обсудить результаты работы отрядов. После следовало традиционное японское чаепитие, на котором обычно оставался я, Бьякуя, Укитаке, Кьёраку, Унохана и Шаолинь. Остальные уходили по своим делам. А сегодня вообще вторник. Что-то случилось, раз созывают собрание Капитанов?
— Гин, Рангику, — обратился я к подчинённым, — с документами закончите позже. Сейчас идёте со мной.
— Так точно, Капитан Изаму, — улыбнулся своей лисьей ухмылкой Гин.
— Не делай так, меня это пугает, — я встал и направился к двери.
— Вас что-то пугает? — спросила идущая рядом Рангику. — Я поражена.
— Многие люди, когда чего-то пугаются, стараются сбежать.
— Капитан, бегущий от своего подчинённого, — усмехнулась Рангику.
— Ну, а я объект, который меня пугает, могу превратить в пепел, — ответил я ей, когда мы подошли к выходу из здания казармы.
Во дворе толпились Синигами моего Отряда, снующие во все стороны, в основном по делам. Увидев высший Офицерский состав своего Отряда, они тут же уважительно расступились.
— Я отправляюсь в Бараки Первого Отряда. Четвёртый Офицер Такезоэ за главного, принимайте командование, — приказал я слегка поклонившемуся мужчине, а сам неспешно двинулся в сторону Бараков Первого Отряда вместе с Рангику и Гином.
Бедолага Такезоэ, уже столько раз менялась его должность. То он Седьмой Офицер, то Четвёртый, то Третий, то вновь Четвёртый. И самое главное — я сам у него спрашивал, а не желает ли он сменить отряд, на что он ответил, что всегда будет лишь в моём отряде. До Бараков Первого Отряда мы добрались относительно быстро.
— Ностальгия, — протянул Гин, потянувшись. — Давно я тут не бывал, как подчинённый Капитана.
Он окинул взглядом Бараки Первого Отряда. Рядовые, стоявшие на дежурстве, опасливо покосились на Гина.
— Мммм? — Гин вперился взглядом в одного из стражей, который, в отличие от своих товарищей, именно рассматривал Мацумото, точнее, её весьма зрелые дыньки…
— Уймитесь, — вздохнул я. — Дальше я пойду один. Добрый день, Шаолинь, — поприветствовал я жену.
— А, дорогой, — улыбнулась Сой-Фон. — Добрый.
Хммм… Дорогой? При подчинённых, на работе? Характер Шаолинь, конечно, начал меняться в последнее время, но как-то это слишком. Что происходит?
— Не знаешь, зачем нас вызвали? — спросил я у неё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Наверняка из-за инцидента в Разделителе Миров, — поделилась она информацией. — По крайней мере, там что-то происходит в последнее время.
— После того, как Айзен уничтожил Котоцу, естественно, что там не всё нормально. Маюри наверняка изрядно поволнуется, — мы поднялись по ступеням, пройдя в приёмную.
Настроение здесь можно было резать ножом. Точнее — само напряжение. Маюри, судя по ауре, очень волновался, хоть и не показывал, что это так. Завидев меня, он покачал головой. Все остальные Капитаны с интересом изучали окружающих и поглядывали на Ямамото. Мы с Шаолинь прошли мимо двух рядов Капитанов. Шаолинь стала ближе всех к Ямамото, я — чуть правее.
- Предыдущая
- 121/154
- Следующая
