Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец с Клинком (СИ) - Корзун Кирилл - Страница 56
— Помогите!
И небо услышало его молитвы.
В столовую быстрым шагом ворвалась взбудораженная Алекса. Девушка на ходу застёгивала приталенный гражданский мундир — Бладштайнер не собиралась изменять привычек и в одежде упорно придерживалась стиля "милитари".
— Мэй! Оставь его в покое, он нам сейчас понадобится в ином качестве!
Китаянка вопросительно повернулась к подруге, продолжая держать на весу ложечку с новой порцией сладостей.
— Эдогава! Пять минут на сборы. Жди нас в машине.
Самураю не пришлось повторять дважды — спустя мгновение его и след простыл. Мэйли расстроенно посмотрела на пустой стул и сама съела ложечку десерта:
— И чего он постоянно ноет? Не понимаю. Вкусно же!
— Лео нам не простит, если испортим его телохранителя. Скажет, что сломали и заставит искать ему жену!
Подруги переглянулись и засмеялись. Они прекрасно понимали, что живыми людьми играть нельзя. Разве что чуть-чуть, самую капельку…
— Так что случилось? Мы куда-то едем?
— Ты не поверишь! — ответила Алекса, застёгивая предпоследнюю пуговицу мундира и затягивая портупею с притороченной пустой кобурой. — Главный японский резидент нашёлся. Угадай где?
Мэйли требовательно повращала ладонью в воздухе, поторапливая подругу и критично осматривая её гардероб на предмет недочётов. Жене хана Хаттори невместно появляться на людях в неподобающем виде.
— Раз тебе лень, узнаешь уже на месте! — подытожила Алекса, крутанувшись перед китаянкой и та согласна кивнула. Ей и в самом деле было лень гадать. Спрыгнув с данного табурета, девушка так же показалась Алексе со всех сторон, демонстрируя строгое закрытое платье с небольшим декольте, закрытыми плечами и горлом. Напоследок она изящным жестом разложила компактный бумажный веер цвета тёмной бронзы, приятно гармонирующий с непроглядной тьмой основного наряда.
— Может я возьму с собой Айлин? — уже в прихожей Мэйли встрепенулась. Ей категорически не хотелось разрывать отношений со старой подругой, вот только поводы видеться выпадали не так уж и часто.
— В следующий раз. У нас и без того будет хорошая охрана. Перестройка твоей энергетики продлится не меньше года. А мне кое-кто оторвёт голову, если с тобой что-то случится! — немедленно отреагировала Алекса, хлопнула себя по лбу и ненадолго отлучилась. Вернулась она уже с массивным никелированным револьвером сорок пятого калибра. Картинно раскрутив его на пальце, девушка привычным движением отправила его в кобуру и уважительно кивнула, стоило Мэй в ответ продемонстрировать лепестки метательных ножей, укрытые в веере.
— Едем! А то пропустим всё самое интересное. Мои люди уже на месте, перекрывают пути отхода, чтобы ни одна крыса не ускользнула! — скомандовала Алекса, чмокнув подругу в губы и решительно распахнула входную дверь. — Только бы Леон не узнал, пока мы всё не закончим!
"Промысловики" давно застолбили за собой окраины Левого Берега. Понятие "давно" в этом случае означало не одну сотню лет и с тех пор город неуклонно разрастался и границы владений Промысловой Артели медленно, но верно сдвигались, а территория влияния неуклонно росла. К началу 21 века "артельные" уверенно крышевали большую часть заведений северного и северо-западного кварталов Левого Берега. Местом для сборищ вольный люд избрал здание, некогда принадлежавшее Серебряной Купеческой Гильдии. Купцы разбогатели на торговле трофеями "артельщиков" и переехали, продав бывшую резиденцию за баснословную сумму. И ведь никто не остался в обиде. Купцы получили кучу золота, а "артельщики" — респектабельное здание для проведения общих собраний.
Выбравшись с переднего пассажирского сиденья, Хонда Эдогава внимательно оглядел возвышавшуюся над ним постройку и презрительно скривился. Имперское барокко вызывало в нём стойкие чувства неприятия и отвращения.
— Слишком много роскоши… — зло процедил он, запахнувшись в длинное пальто и взвесив в руке увесистую трость без набалдашника. Скрытый в трости меч приятно успокаивал привыкшего к оружию самурая. Эдогава и так регулярно нервничал, страдая из-за мнимых набранных на сладком граммов, и тренировался в спортзале до седьмого пота.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пока самурай размышлял и ожидал нанимательниц, обсуждавших нюансы замысла в машине, с парадного крыльца здания к нему на поребрик спустились двое охранников в долгополых кожаных плащах. Простоволосые, не смотря на ветреную погоду, молодые парни снисходительно оглядели модно приодетого японца с ног до головы.
— Ты что здесь забыл, узкоглазый?
За прошедшие пару суток невозможно выучить иностранный язык. Особенно такой непростой как русский. Но можно успеть выучить несколько оскорбительных слов. В основном тех, что будут использованы в твой адрес. Полезное знание, если имеешь привычку своевременно наказывать наглеца.
Слово "узкоглазый" Эдогава выучил одним из первых.
Трость моментально крутанулась в его левой ладони и замерла в горизонтальном положении, параллельно поребрику. Выхватив тонкий клинок, Эдогава одним ударом снёс с голов охранников оба торчащих казацких чуба. Мелькнувшая серая полоса стали завершила полукруг и самурай вернул меч в ножны, сделав шаг назад и слегка поклонился оторопевшим охранникам.
— Не делайте так больше. Никогда. — сказала Алекса вместо него, вставая рядом с телохранителем, и высоко воздела руку со сжатым кулаком. Присоединившаяся к ней Мэйли забавно сощурилась, увидев на лицах охранников первые признаки паники, когда из припаркованных неподалёку микроавтобусов полезли люди в лёгких МПД и с штурмовыми щитами.
Стоит отдать должное, "артельщики" не хотели сдаваться и даже попытались дёрнуться. Штурмовая группа из двух дюжины тяжёлых пехотинцев смяла их с небрежностью осеннего ветра, гоняющего по улицам опавшие листья. Смяла и немедленно двинулась дальше, вышибая на своём пути любую запертую дверь.
— Госпожа, прошу, путь расчищен. — глухо произнёс офицер родовой гвардии Бладштайнеров, облачённый в МПД "Ловчий". — Нам должно поторопиться, чтобы крысы не разбежались…
Когда широкие двери зала собраний слетели с петель, все присутствовавшие в нём люди знали о пришедших гостях. И предпочли не делать лишних движений. Хан Леонард Хаттори и до помолвок считался весьма известной и неординарной личностью и часть его славы преумножила звучание имён его невест. Жемчужные волосы Окаянной и восточные корни Во Шин Во и без того имели определённую репутацию. Грозную репутацию.
Не успели двери рухнуть на пол, как в зал ворвалась колонна тяжёлых пехотинцев из двух десятков человек, прикрытых композитными листами штурмовых щитов. В воздухе загрохотал топот окованных металлом ног, пространство разрезали мощные лучи прожекторов, чьё предназначение было не разгонять тьму, а слепить врагов. Колонна прошла до середины зала не встретив сопротивления и остановилась. Уверенный женский голос мелодично скомандовал: "Дорогу!"
Строй металлических фигур раздался в стороны, продолжая напряжённо обшаривать застывших в ожидании "артельщиков" скачущими точками ЛЦУ. Из образовавшегося коридора неторопливо вышли две девушки в сопровождении высокого рыжего мужчины азиатской внешности в долгополом пальто с меховым воротником.
— Хан? Рыжий? Неужто покрасился? — пронеслось по толпе собравшихся. В зале на вскидку можно было насчитать больше пятидесяти человек. Гомон толпы постепенно усиливался.
Пока тот человек, ради которого все собрались в этом задании, не произнёс на ломанном русском:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это не Леонард Хаттори!
Произнёс он это осторожно, стараясь не шевелиться, чтобы нож у горла ненароком его не поранил. Осторожно и вызывающе. И тем не менее этой фразы хватило чтобы шум и гам стихли.
— Мой муж, как многим известно, отбыл по делам ханства. Мне было горько узнать, что те, с кем он договаривался о мире, принимают у себя его врагов. — степенно и неторопливо заговорила Алекса, картинно поглаживая рукоятку револьвера тонкими пальцами.
- Предыдущая
- 56/74
- Следующая