Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь (СИ) - Шевченко В. В, - Страница 20
— Да, Арчибальд… — мэр тут же слегка поник. — Видите ли, я не совсем понимал весь риск, когда просил вас заняться делом об убийствах послушников Морфея. Кто же знал, что вы сами так скоро попадёте под удар…
— Ничего страшного. — Арч покачал головой. — Я выяснил кто за этим стоит, однако, чтобы обезопасить себя в дальнейшем от этой твари, необходимо заручиться поддержкой любого бога из светлого пантеона.
— Выяснили? — брови мэра полезли на лоб. — Так, чего же вы молчите? Скажите кто за этим стоит и я клянусь, что уже сегодня вечером, он будет казнён!
— Не получится. — отмахнулся игрок. — Тварь что убивает людей — Архонт.
— Чего?! — Грегор глуповато заулыбался. — Но это же, всего лишь легенда… Выдумка!
— Отнюдь! — Арч усмехнулся. — Вполне реальное существо, способное даже уродовать души…
Вспомнив то, что стало с Орионой от рук Блэка, Арчибальд так сильно сжал подлокотник кресла, что по кабинету разнесся громкий треск.
— Вот значит как… — услышав подобную новость, мэр слегка помрачнел. — Значит, необходимо изменить взгляды общественности на храм Морфея. Всё же, раз этот Нахрон преследует их послушников…
— Архонт. — игрок поправил Грегора и откинулся на спинку кресла. — Это может избавить вас от проблем, хотя бы на время, пока я буду отсутствовать.
— Собираетесь нас покинуть? — вновь удивился мэр.
— Боюсь что да. — кивнул Арч. — Мне необходимо закончить кое-какие дела.
— В таком случае, мне действительно придется задуматься над вашим предложением. До этого момента, я не принимал во внимание тот факт, что вера может стать угрозой для нашего города. Это неприемлемо! — задумчиво произнёс Грегор.
— Если на этом всё, то я пожалуй пойду. — сказал Арчибальд и встав с кресла, отправился к двери.
— До меня тут слухи дошли, что наш общий знакомый выполняет для вас кое-какое поручение… — слова мэра внезапно донеслись до ушей игрока. — Поговаривают, что вы ищите того, кто мог бы взять вас в свой род, для обучения в Хельярде…
— Если тебе есть что предложить, то я выслушаю. — проговорил Арч, так и замерев, не дотянувшись рукой до дверной ручки.
— Лорд Ривендрет — недавно потерял сына из-за того, что тот увлёкся служению Морфею. Его тело нашли истерзанным, а стражники не смогли поймать преступника. Вот я и подумал, что тебе, мой друг, это может быть интересным.
— Возможно, но что мне до тоски одного из лордов по своему сыну? — Арч пожал плечами и развернулся к мэру, как раз чтобы увидеть ухмылку на его пухлощёком лице.
— Без одного из наследников, его положение пошатнётся! Я уже обратился к Тревору и он пытается решить все вопросы. — улыбка Грегора стала шире. — Осталось лишь, узнать ваше мнение, Арчибальд.
— Мне всё равно, какую роль придётся играть. — парень покачал головой. — Если он согласится на замену, я сделаю всё, чтобы наши отношения были настолько взаимовыгодными, насколько это возможно.
— Старику нужно утешение. — мэр махнул рукой. — Мы можем даже пойти на маленькую хитрость, чтобы убедить его в том, что именно ты являешься его покойным сыном. Вопрос лишь в соответствующем облике! Мастера такого уровня — ужасно дорогие!
— С этим я разберусь! — игрок скрестил руки на груди и задумался. — А с памятью как быть?
— Потерял. От стресса, удара, магии… Включите фантазию! — хохотнул мужчина. — Можно что угодно выдумать!
— Тогда, я согласен. Я временно поживу в разрушенном поместье. Если будет информация, ищите меня там! — парень пожал плечами.
— В таком случае, я передам всё Тревору и мы вместе займёмся решением вашей проблемы. Надеюсь, что когда ваши дела будут сделаны, вы не забудете о моём скромном вкладе? — поинтересовался мэр.
— Будь уверен. — кивнул Арч и с довольной улыбкой покинул кабинет.
Вечером следующего дня Арчибальд сидел в подземелье при свечах с новыми книгами, которые приобрел на аукционе. К счастью, для того чтобы прокачивать навыки местной речи, достаточно было только правильно проговаривать слова и использовать правильное строение предложений. По мере увеличения пассивной шкалы речи, Арчибальд заметил, что может свободно переключаться на чужой язык, благодаря системе, которая буквально конвертировала его слова и так же передавала ему суть предложений сказанных местными на их родном языке. Практикой он занимался с Лиараной, которая, к счастью, в совершенстве знала многие языки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Достойно! — кивнула она, когда ближе к утру, Арчибальд отложил третью книгу по местному языку. — Никогда бы не подумала, что язык можно выучить за несколько ночей! Странники действительно… необычные!
— Спасибо! — игрок сделал глубокий вдох и позволил расслабиться. — Осталось только научиться вовремя кивать и разговаривать как знать, всего-то…
— Вы и так это умеете! — улыбка на лице женщины стала шире. — Я убедилась в этом как только начала вам служить. Похоже, лорд у которого вы обучались в аду — плотно вбил в вас основы этикета. Я поражена!
— Мне неудобно так часто слышать лесть от тебя. — Арчибальд махнул рукой и отправился на выход. Поднявшись по лестнице и пройдя сквозь барьер, он обнаружил переминающегося с ноги на ногу Тревора, в окружении двух слуг.
— М-мы нашли человека, к-который, возможно, примет тебя в свой р-род, однако… могут возникнуть проблемы. — сказал купец. Стуча зубами от холода, он отдалился от слуг чтобы те не подслушали чего лишнего. — Необходимо соответствовать внешности его покойного сына…
— В таком случае, мне нужно его тело, точнее останки, а так же узнать, как он выглядел. — сказал Арчибальд.
— К счастью, один мой знакомый смог предоставить изображение юного Ривендрета, за довольно огромное вознаграждение. Однако, с его останками могут возникнуть проблемы. Он похоронен в родовом склепе их поместья, а это значит, что заполучить останки просто так не получится. — Тревор зябко кутался в свой плащ и шмыгал носом.
— Я что-нибудь придумаю. — кивнул Арч, беря протягиваемый ему, скрученный трубочкой холст, по всей видимости вырезанный прямо из рамки.
— У вас несколько дней. Но не больше трех. Как только мы придумаем, как подсунуть вас Ривендрету, то сообщим. — купец в очередной раз шмыгнул носом. — Дальше всё будет зависеть только от вас.
— Как отец, который в прошлом потерял семью, я представляю степень его горя. — Арч прищурился. — Но, как ты считаешь, Тревор, это единственный подходящий вариант?
— Да. Если обращаться напрямую, то никто из верхушки не согласится брать странника под своё крыло. Правда, некоторые вербуют их в качестве наёмников. Но, сами понимаете, это не то. — купец пожал плечами.
— Как только я изменю свой облик, мы встретимся снова и обсудим план. — игрок спрятал холст в инвентарь и попрощавшись с "должником", отправился в сторону центральной площади, где стояли лавки с одеждой.
Заглянув в одну из них, Арч принялся ожидать хозяина, который был пока занят другими клиентами. Вскоре, его любопытство взяло верх и холст с его будущим обликом вновь возник в его руке. Развернув его, игрок с интересом принялся изучать того, кем будет притворяться ближайшие несколько лет.
Перед ним был изображен юноша, примерно одного с ним возраста, по теперешним меркам. Высокий, широкоплечий с гордой осанкой. Он позировал на фоне кабинета отца и, глядя на аристократические черты лица, как нельзя лучше туда вписывался.
Ровный нос, аккуратные брови, тонкие губы. Высокий лоб, тёмного цвета волосы средней длины, были намного ниже чем привык носить Арч, но вместе с тем, они красиво обрамляли лицо парня, что был изображен на холсте. Выразительный взгляд его зелёных глаз будто был направлен прямо на тебя. Да… художник постарался на славу, чтобы передать этот образ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прошу меня простить… — от раздумий Арчибальда отвлёк голос хозяина лавочки. — Я могу вам чем-то помочь?
— Да, мне нужна повседневная одежда, а так же то, в чём было бы не стыдно ходить на занятия в Хельярд. — попросил Арч, вызвав у мастера смесь удивления и благоговения.
- Предыдущая
- 20/63
- Следующая
