Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс (СИ) - Вэйл Саймон - Страница 32
— Мистер Мерсли, мне бы хотелось, чтобы вы рассказали мне, что произошло на свалке сегодня около полудня. Вы уже изложили мне хронику событий, однако теперь я хотел бы больше услышать о причинах. Я пошел вам навстречу, выделил людей, которые обезопасили положение ваших друзей. Я также хотел бы услышать, каким образом они связаны с этим делом.
Я вспомнил о собственных словах, сказанных всего несколько часов назад, о необходимости взвешивать существенность причины для раскрытия секрета Сторка. Кажется, такой момент настал. В любом случае я не хотел врать шерифу. И рассказал все. О’Келли меня не перебивал, только время от времени записывал что-то в небольшую книжечку. Когда я закончил, то позволил себе задать вопрос:
— Его поймали?
О’Келли сидел и глядел в угол, барабаня пальцами по своей книжечке.
— Нет, — сказал он наконец, — его не поймали. За городом его ждали несколько высокоуровневых игроков из реала. Увидев их, погоня отступила. Когда туда прибыли более существенные силы, господина Сторка уже и след простыл. Скажите, мистер Мерсли, почему вы не рассказали об этом вчера, когда прибыли в город?
— А кому, собственно, я должен был это рассказать? Консультанту на бирже труда? Кроме того…
Шериф глядел на меня, слегка приподняв брови.
— Да?
— Кроме того, я полагал, что господин Сторк, оказавшись в новом для себя положении, возможно, выбрал бы… иную стратегию поведения. Если вы понимаете, о чем я.
О’Келли глядел на меня изучающим взглядом, и я почувствовал себя неуютно.
— У вас были трудности с законом, мистер Мерсли?
— У меня?! — удивился я. — Какое это может иметь отношение к делу?
— Просто я подумал, что такая забота с вашей стороны о человеке, который собирался пустить вас на очки опыта, может говорить о том, что вы и сами оказывались в похожей ситуации.
Я вспомнил, как мы с Фродо убили Эрика фон Пенсильвания в самом начале нашего знакомства. Вспомнил Джейн, которую мы оставили умирать во время боя Тартара с Джонни Смитом.
— Поверьте, шериф, — сказал я, чувствуя комок в пересохшем горле, — будь моя воля, я бы просил Вселенную только о том, чтобы она отменила свое решение дать мне второй шанс. Потому что первого мне было более чем достаточно для счастья. А ведь этот шанс мог бы достаться тому, кому он действительно был нужен. Но только не мне.
— Мои ребята, побывавшие на месте боя, сказали, что вы использовали довольно сильную магию. Как защитную, так и атакующую. Вы знаете, что вам удалось убить одного из нападавших? За мусорными кучами было найдено содержимое инвентаря.
Я сглотнул.
— Нет, я этого не знал. Хотя в логах это все, несомненно, есть, но мне было не до логов.
— Откуда у вас такие чары, мистер Мерсли?
— Я купил свитки.
— У кого?
— Простите, шериф, к чему вы клоните? Вы в чем-то меня подозреваете? Считаете, что я напал на этих людей?
О’Келли поднял руки.
— Я ни в чем вас не обвиняю. Картина нападения ясная. Но я должен знать все об этом деле, потому что это дело высочайшей важности, и после нашей беседы я отправлюсь с этим в совет. А вслед за мной, возможно, и вы тоже. Вы, очевидно, были готовы к атаке. Но раз вы ее ожидали, почему не пришли ко мне искать защиты раньше?
Я внезапно почувствовал усталость.
— Слушайте, О’Келли, я благодарен вам за вашу помощь. И я, кажется, сообщил вам уже достаточно информации по этому делу. Впрочем, извольте, я отвечу на ваш вопрос. Я ожидал атаки, но не обязательно от Сторка. На следующее утро после моего появления на свет в этом мире я попал в плен к ублюдку по имени Тартар, который использовал новичков, таких как я, в качестве живых щитов для нападения на других ублюдков. В лесу я дрался с волками и медведем, а также другими спятившими игроками. Я вёл людей. Вёл не сюда — я не знал об этом месте, — вёл просто потому, что поодиночке мы бы не выжили. У меня и некоторых моих спутников высокие уровни, но они были получены в боях, где мы защищались. За исключением одного боя с приспешниками Сторка, игроками из реала, о которых я вам говорил. Я купил свитки у торговца Свена в деревне Лещи, который, как я теперь понимаю, стал продавать мне свои товары только потому, что меня представил ему лично творец этого гребаного мира. Выходит, я должен быть благодарен ему за спасение даже дважды, потому что этот же торговец спас наши шкуры в бою в деревне…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я внезапно замолчал, осознав только что сказанное. Создатель этого мира дважды спас мне жизнь. Он что, знал, что произойдет именно со мной? У Игры может быть… сценарий?
Мы молчали минут, наверное, пять, переваривая вывалившуюся из меня информацию, после чего О’Келли сказал:
— Брайан, я прошу прощения, что вынужден был мучить вас всеми этими вопросами.
Я глянул на него и снова увидел перед собой робкого и застенчивого шерифа О’Келли.
— Если позволите дать вам совет... оставайтесь сегодня в гостинице. Возможно, завтра совет пожелает выслушать вашу повесть. От лица города я благодарен вам за предоставленную информацию.
Окна в нашей гостинице были распахнуты настежь. Ночь была теплая, но после долгих переговоров с хозяйками я выпросил их разрешения разжечь камин. Долгое время я не мог понять, зачем мне это нужно, но, когда огонь вспыхнул, все сразу встало на свои места. Оказывается, за время жизни в глуши во мне ожил какой-то древний инстинкт, который постепенно превратился в привычку. Посидев несколько минут у огня, я почувствовал, что впервые с момента нашего прихода в город почти расслабился.
— Итак, теперь из-за нас все знают, кто такой Сторк, — Фродо неспешно набивал свою трубочку, — и этот Сторк с какими-то крутыми чувачками бродит под стенами города, у которого не хватает примерно четырех пятых стены, и думает только о том, как выпустить нам всем кишки. Верно излагаю?
Я молчал, откинувшись на спинку дивана и вытянув ноги к огню.
— Надеюсь, ты не намерен курить в помещении? — спросила Селена.
— Ой, да ладно тебе, крошка, окна же открыты! Глянь, какая чудная ночь! И ты хочешь, чтоб я пошел туда, в объятия к нашим добрым знакомым?
— Я хочу, чтоб ты думал об окружающих хоть иногда.
— А они вообще намерены его ловить? — мистер Майерс сидел у стола и заканчивал ужин рюмочкой с дижестивом.
— Понятия не имею, — сказал я. — Ни черта не решено.
— А чего ты такой довольный? — внезапно с подозрением спросила Куин, — Честно говоря, я рассчитывала, что со всей этой херней покончено. А теперь, похоже, мы вляпались по-новой.
— Меня все это тоже очень беспокоит, — солгал я с самым серьезным видом.
Я и впрямь чувствовал себя довольным. И сперва даже не понимал отчего. Потом понял. Жизнь юрисконсульта с кредитом на дом, видимо, временно откладывалась. Кажется, я и впрямь становлюсь кем-то другим. Кем-то, кем не был и никогда не станет мистер Стивен Мерсли.
Глава 17 [СТИВЕН МЕРСЛИ]
У меня было три деловых ланча, и каждый оказался настолько скучным, что я ел. В итоге к пяти часам я чувствовал себя бурдюком, набитым едой. Я и так не слишком стройный, а эта работа сделает из меня человека, с чьими габаритами вширь придётся считаться не менее, чем с моими габаритами в высоту. Дважды говорили о гольфе. По часу. Я думал — с ума сойду. В гольфе у меня был единственный фаворит — машинка, чтобы ездить по полю. Почему-то в перерывах между поездками люди еще что-то делали с мячиком и клюшками. Один раз говорили о вконец зазнавшемся Илоне Маске, который в этот раз точно потеряет все. Надо полагать, что при этом у каждого из собеседников была доля инвестиций в новинку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наконец около пяти меня оставили в покое, я заказал кофе, чтобы прийти в себя, и спустился к бассейну. Здесь была холодища, но повсюду очень красиво светились рождественские огоньки, и я с удовольствием растянулся на шезлонге. Сегодня вечеринка с маскарадом, и Янка уговорила меня идти в костюмах. Мы три дня спорили, и, ей-богу, я не знаю, как ей это удалось, но мы придем на вечеринку в костюмах супругов Кюри из недавнего блокбастера Нетфликс. Радиоактивные боги, поставившие Европу на колени перед Францией, и уничтоженные ядерным взрывом. Хотя, судя по обещанному сиквелу, не окончательно. Янка две недели готовила костюмы, и они были совершенно восхитительны. Однако час назад на улице повалил снег, и надо было позвонить ей, чтобы выезжала пораньше.
- Предыдущая
- 32/64
- Следующая
