Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The chemicals between us (СИ) - "Слэйд" - Страница 12
Не прошло и минуты, как младший Харгроув снова появился с коробкой в руках, в которой грудой лежало всякое мелкое дерьмо, и направился к выходу.
Что он делает? Сваливает?
Воспользовавшись мгновением, она быстро добралась до комнаты Билли и заглянула в нее. И правда. Вещи были почти собраны, кое-что валялось на кровати рядом с пустой спортивной сумкой.
Не выглядело так, что Билли берет только самое необходимое, на день или два. Он забирал вообще все. Все, что принадлежало ему в этом доме. Вплоть до автозапчастей, которые могли еще пригодиться Камаро и до этого лежали в подвале.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Резкий толчок в плечо отшвырнул Макс в сторону от порога. Стакан едва не выскользнул из рук, а часть воды пролилось на пол.
Испуганно и в тоже время враждебно Мэйфилд посмотрела на сводного брата, выбирая тактику первого нападения:
— Эй! Охренел?!
Максин ожидала, что Билли наорет на нее сразу же, спросит, какого хрена она сует нос не в свои дела, шпионит и топчется у него перед дверью. Но Харгроув будто ничего не слышал и не замечал.
Он сгреб вещи в сумку и выпрямился, осматривая комнату. Та выглядела не только опустевший, какой и должна была стать, но и … безжизненной. В особенности из-за плакатов, остающихся единственным напоминанием о жильце, покидавшим эти стены.
Схватив сумку, Харгроув направился к выходу.
— Вали к себе.
Тихий голос, звучавший как отдаленный раскат грома, заставил напрячься еще сильнее. Но Мэйфилд не боялась гроз.
— Что ты делаешь?
— Не твое дело, — не оборачиваясь, Билли прошел мимо и исчез на улице.
По-видимому, укладывал вещи в машину. Макс хотела пойти следом, но этого не потребовалось: буквально через пару минут Харгроув вернулся и принялся за разобранную стойку.
Было видно, как изредка он прислушивался к шуму на улице, как замирал, когда по дороге проезжала чья-то машина. Боялся возвращения Нила?
Внезапно, словно вынырнув из своих мыслей, он поднял глаза на Максин. Пальцы с силой сжали часть железного каркаса, точно он собирался швырнуть его в девчонку:
— Эй! Я сказал вали блять в свою комнату!
Мэйфилд вздрогнула и отступила на шаг.
Какое ей дело, реально? Хочет свалить? Очевидно. Пусть валит на все четыре стороны. Без него хоть спокойнее будет.
Но показать ему средний палец, и развернуться, удаляясь, она почему-то не могла. Не после того, что слышала сегодня из гостиной, когда, как и мама, пряталась в своей комнате. Не после ужина, хотя именно такие леденящие семейные сборы за столом были не редким явлением.
— Не свалю, пока не скажешь, куда ты собрался со всем своим барахлом.
Резко подорвавшись с места, Билли оказался прямо перед ней. Слишком быстро, чтобы она успела среагировать. Однако выбор в любом случае был невелик. Когда на тебя несется бешеная псина, есть два варианта: бежать или притвориться, что ты не боишься.
Макс всегда выбирала последнее. Но не бояться было слишком трудно.
Харгроув, не рассчитывая силы, вбил ее в стену.
— Билли!
Попытка оттолкнуть не принесла результатов: рука тут же оказалась перехвачена, и Мэйфилд испуганно замерла.
Только когда Билли наклонил голову ближе, она смогла различить, как тяжело, с задержками он дышит. Смогла увидеть, как поддергиваются в тихой ярости губы и проступают желваки.
— Я. Сказал. Уебывай. В свою. Комнату, — ледяной голос вырвал из оцепенения, а хватка на руке усилилась, причиняя больше боли.
Макс попыталась вырваться, и Билли толкнул ее в сторону гостиной, давая возможность убраться с глаз долой. Но, точно опомнившись, тут же рванул следом, пугая еще больше.
Она снова ударилась спиной о стену, снова Харгроув навис над ней, скалясь в лицо.
— Ни слова. Ясно?! Ни слова никому! Ты поняла меня, Макс?! Скажешь хоть что-то, и я перееду твоих сраных друзей. Переломаю им все кости. Ты же помнишь, да, Макс? Помнишь, что я могу? — прочитав ответ в ее глазах, Билли принялся давить дальше, — Ты помнишь. Скажи это!
Молчание. Секунда. Две. Три. Шесть.
Продолжая вглядываться в ее лицо, он угрожающе процедил:
— Ну же… Ма-а-акс, скажи это.
Но Максин зажмурилась и плотно сжала губы, пытаясь подавить внутреннюю дрожь. Сердце колотилось в груди точно птица, которой вот-вот должны были сломать крылья.
Она могла позвать маму, могла сказать то, что Билли хотел от нее услышать, могла, в конце концов, пнуть этого придурка по яйцам и убежать в свою комнату.
Но страх пересиливала возрастающая ярость.
Какого хрена?! Какого хрена он снова смел ей угрожать?!
— Говори!
Мэйфилд распахнула глаза и с вызовом посмотрела на брата, предостерегающе сощурившись.
— Ты ничего никому не сделаешь, Билли. Ты ведь меня понял тогда. Только поэтому твои яйца не превратились в кашу. Ты. Никого. Не. Тронешь, — четко и весомо проговаривая каждое слово, она упрямо выставила подбородок, задирая голову вверх. — Отойди от меня.
Ей хотелось сорваться на крик и проорать это ему в лицо, чтобы лучше дошло, но тревожить маму не хотелось. Сейчас она бы точно вышла и не стала отводить глаза. Не когда психованный сын нового мужа угрожал ее дочери.
Секундное удивление проскочило в глазах Билли, а затем они потемнели от ярости. Не говоря ни слова, он просто смотрел на Максин. И от этого становилось еще страшнее. От этого внутри все леденело и сжималось.
Свободная рука блеснула кольцом и замахнулась, но удар так и не достиг цели. В самом конце Билли ударил ладонью стену, но Макс зажмурилась еще на замахе.
Ворот домашней футболки оказался вздернут, и Мэйфилд была вынуждена потянуться за ним следом, приподнимаясь на мыски. Все что ей оставалось, так это вцепиться в руку брата.
— Ты…
Нет, он не мог ее ударить. Он мог сделать ей больно как-то иначе. Морально - сколько угодно, физически – сколько угодно ее друзьям; всему, что она любила или что ей нравилось. Но не самой Максин. Она была под защитой Нила.
И они оба прекрасно понимали это.
Скривив в бешенстве губы, Харгроув перехватил Макс чуть ниже затылка.
— Уебывай.
Жесткий толчок почти швырнул ее на пол.
Стакан, который она прижимала к груди, выпал, но, не разбившись, откатился в сторону.
Макс поднялась с четверенек и, развернувшись, яростно заорала:
— Пошел ты! Пошел ты! Уебывай сам! — необходимо было остановиться, приказать себе заткнуться и свалить на этом, а не вытащить красную тряпку и встряхнуть ей перед глазами у разъяренного быка. — Трус! Не можешь дать отпор, а затем срываешься на всех, кто меньше и слабее тебя! Да ты просто ничтожество! Даже вещи собираешь за его спиной, как ссыкливый мальчишка! Слабое, бесхребетное ничтожество!
Выплеснув все, Максин ринулась к себе в комнату и с размаха захлопнула дверь, тут же лихорадочно запирая ее на замок. Паника била сознание, на глазах навернулись слезы от страха, злости и ненависти.
Но реакция Билли не заставила себя ждать. Мощный удар врезался в дверь, и Мэйфилд испуганно отшатнулась, едва подавив вскрик.
— Сука! — взбешенно проорав, Билли дернулся дверную ручку, затем еще раз со всей силы ударился о преграду.
Всем телом, плечом или ногой - Макс не знала. Но понимала, что ломился он к ней с единственной целью – убить. И ей было чертовски страшно.
Панически бросившись к двери, она подперла ее спиной и прикусила губу, пытаясь прогнать душащие слезы.
— Что происходит?
За новым ударом, отдавшемся во всем теле, Максин встревоженно вскинула голову, услышав голос мамы. Мгновенно развернувшись к двери, она прислонилась к ней ухом.
Сьюзан стояла на пороге между коридором и своей спальней, плотно запахнувшись в халат. Жест был защитный, ей было страшно, но она все-таки вышла на защиту своей дочери.
— Отойди от двери, Билли. Немедленно.
Младший Харгроув, повел нижней челюстью из стороны в сторону. Затем медленно, очень медленно развернулся к ней. Несколько секунд он рассматривал Сьюзан, придирчиво скользя по ней взглядом. Выползла спасти свою дочь? Охо-хо, надо же!
- Предыдущая
- 12/60
- Следующая
