Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что–то новое (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Страница 47
Движения Лиама смазанные, их скорость — запредельная, но Джед успевает блокировать — на пределе возможностей. Удары сыплются один за другим, и у Кормака возникает чувство, будто в него вбивают гвозди электромолотком. Это не совсем похоже на избиение младенца — всё же Джеду удается устоять на ногах и не дать отправить себя в нокаут. Но силы постепенно покидают его — один, второй, третий удар клирика достигают цели. Кровь из рассеченой брови и разбитого носа капает на землю, грудная клетка горит огнем, ноги подкашиваются. И вдруг — вот оно! Крохотная пауза между ударами, а дальше тело делает всё само — захват, рычаг и Лиам МакМагон, один из лучших и опытнейших клириков Атенрай, с удивленным выражением лица уже летит вверх ногами на землю, пойманный на один из самых простых приемов.
Правда, этот простой прием был проведен безупречно! Последняя мысль, которая мелькает в голове Джеда, прежде чем босая нога Лиама, уже летящая навстречу наглецу, сталкивается с виском Кормака и его сознание поглощает тьма, звучит примерно так:
«Я уложил клирика! Нихрена себе!..»
— Нихрена себе, пап! — проговорил Гай, чуть отдышавшись после выматывающей процедуры.
— Дерьмо это ваше ментоскопирование… Пойдем лучше в зал, сынок, я тебе по — старинке морду набью…
— Я думаю — нихрена у тебя теперь не получится, отец родной! — широко улыбнулся Гай.
Отец родной погрозил ему узловатым пальцем и вымученно улыбнулся.
— Поговори у меня! Ишь!
— А ну — ка тихо! — шикнул доктор. — Постельный режим три дня минимум! А вам, мистер Джедидайя С. Кормак так и вообще — не мешало бы их провести в медкапсуле… Геморрой сам себя не вылечит, знаете ли!
— Э — э–э… — смутился Кормак — старший.
Но Гай тут же подхватил инициативу доктора:
— Вы там обследуйте его хорошенько, и подлечите как положено! Счет мне выставите по результатам. Эх, не сообразил маму с собой взять…
Сопротивление папаши становилось всё более вялым, пока совсем не угасло. Доктор с довольным видом принялся колдовать над пультом медкапсулы, кивая каким — то своим мыслям, а Гай провалился в сон — слишком многое его несчастному мозгу следовало переварить.
22
НА ЛЕГКОМ КАТЕРЕ К ЕДРЕНИ МАТЕРИ
— Я вам не извозчик. Уговор какой был? Обучить — обучил. Практические навыки — вот они, пожалуйста. А кататься туда — сюда я не намерен. Мне, например, транспортник оборудовать надо успеть, не так много времени осталось, между прочем… — ворчал Иоахим.
— И что теперь делать? — Гай был слегка растерян.
— Ну дитё, чисто дитё. Пока твой родитель здоровье поправляет — сходи к своему Вестингаузу, может у него по сходной цене какой кораблик и присмотришь. Тебе же не на долгие года, а так — пока настоящими деньгами не разживешься. Возьми какой самопальный агрегат с гипердвигателем — и решай свои вопросы… Не на другой конец галактики же прыгать… В конце концов — просчитаешь серию из трех — пяти прыжков и доберешься до своего Абеляра даже на приводе первого поколения. Ну, дольше, ну и что?
— И сколько такие стоят?
— Теоретически — и за триста тысяч можно найти. Триста тысяч — то у тебя есть? Будет что — нибудь переделанное из десантного бота или атмосферного челнока… В общем — иди давай. Не отвлекай дядюшку…
Гай направился к выходу из ангара, где старый сталкер доводил до ума бывший пиратский транспорт.
— Эй! — крикнул Иоахим, останавливая парня на полпути. — Ты обещал с нами мотнуть к «Кашалоту», помнишь? Мне второй пилот, которому я доверяю как себе, очень даже пригодиться. Так что давай, особенно не задерживайся!
— Ага! — махнул в ответ рукой Кормак — младший и вышел в автоматическую дверь.
Действительно, почему бы и нет? Он, конечно, не сможет купить корабль мечты, требования к которому оформлялись в его воображении, но какую — нибудь консервную банку средней паршивости, с рабочим гиперприводом — вполне.
Причиндалы были довольно масштабным сооружением — только Первый корпус был около пяти километров в диаметре. Второй и того больше — десять с половиной. Для удобства передвижения были предусмотрены вертикальный и горизонтальные лифты. Для того, чтобы не заблудиться в хитросплетениях коммуникаций, Гай закачал себе в планшет навигатор по станции и теперь двигался в соответствии с его инструкциями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пересадка на горизонтальный лифт № 612. Перемещайтесь в отсек 13, — гласила надпись на экране.
Уровни — это по вертикали, отсеки — по горизонтали. Всё просто. Чего тут сложного? Местные жители — сталкеры, персонал станции и работники сферы услуг, снисходительно смотрели на Гая, легко распознавая в нем новичка по потерянному взгляду и паузам в позолке на перекрестках и развилках.
Наконец, он добрался до знакомой вывески «Вестингауз и сын. Мы покупаем всё!»
Дверь перед ним гостеприимно распахнулась.
— Мистер Кормак, снова добро пожаловать! — старый делец сочился медом из всех дырок. — Пришли присмотреть что — нибудь? Или есть что — то на продажу?
— Мне нужен космический корабль, — сказал Гай. Но, заметив расширившиеся зрачки Вестингауза, поспешил добавить: — Такой маленький кораблик с гиперприводом. Для личного пользования. Я не собираюсь на нем долго рассекать по галактике, просто постоянно фрахтовать судно или просить знакомых это… Ну, неудобно!
Он и сам не мог поверить в свои слова. А как в это можно поверить — за последний год у него появились срочные дела, которые требуют постоянных скачек между звездными системами!
— Что ж, понятно… А какой ценовой сегмент вас интересует?
Гай сделал неопределенный жест руками. Вестингауз — то примерно представлял, какими средствами он располагает. Сам же переводил эти средства на его счет в Банке Конфедерации.
— Давайте сначала посмотрим что у вас есть из э — э–э-э москитного флота, скажем так? — предложил парень.
Торговец прошел за стойку, провел какие — то манипуляции с широкоформатным сенсорным монитором и развернул его к Гаю.
— Взгляните! — на экране отображались трехмерные модели корабликов.
Действительно, всё было так, как предсказывал Иоахим фон дер Бодден. Здесь были представлены оборудованные гиперприводами боты, шаттлы и атмосферники. Конечно, попадись ему «Стернвольф» — Гай бы даже не думал… Но вот эти коробчонки дикого вида, с ужатым в пользу движка внутренним пространством — путешествовать на них было удовольствием значительно ниже среднего.
— А это что? — он ткнул пальцем в явно выбивающийся из ряда корявых самоделок корпус с аэродинамическими обводами.
— А — а–а, я так и знал! У вас есть чуйка на правильные вещи.
«Твою мать!» — подумал Гай. — «Он снова выставит меня на деньги…»
— Легкий катер «Эрнест», его за долги отобрали у одного миллионера, он тут продулся в казино…
Миллионера? Это начинало уже настораживало. Увидев взгляд парня, Вестингауз выставил перед собой открытые ладони:
— Мы вынесли оттуда всё это… Ну… Внутреннее убранство — по другому и не назовешь. Нашелся у нас один покупатель из… Оригиналов — любителей устроить роскошь прямо на борту своего рейдера. В общем — там царит сейчас функциональность и минимализм. Пятьсот пятьдесят — и он ваш!
Гай не удержался и почесал затылок: восемьсот за транспорт, пятьсот пятьдесят — за легкий катер?
— Погодите… — сказал он и связался с Иоахимом по внутренней сети Причиндалов.
Старый сталкер просмотрел файлы с характеристиками «Эрнеста» и остался доволен.
— Большая часть цены — за нормальный гиперпривод. Заводская установка, хорошо откалиброван, никто его не шатал. За триста семьдесят можно брать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вестингауз сделал страшные глаза, когда услышал реплику фон дер Боддена.
— Четыреста пятьдесят и ни кредитом меньше!
— Черт с вами, только учтите — пойму, что вы меня дурите — пожалуюсь Рудольфу! — вымученно улыбнулся Гай. — Принимайте ваши четыреста двадцать…
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая