Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что–то новое (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Страница 21
— А этот… Мохнатый… Он что, местная живность? Чем питается?
Гай улыбнулся, тихонько свистнул и через мгновенье между блюд и тарелок с бокалами образовался Мич. Он высунул язык и плотоядно уставился на кусок мяса на тарелке полковника.
— Можешь кушать… — благодушно разрешил полковник. — В меня всё равно не влезет.
— Не вле — езет? — уточнил Мич.
— Ешь — ешь, не стесняйся!
Монстр улыбнулся во всё горло, схватил тарелку с мясом и откусил огромный кусок. Хрупая фарфором он тщательно пережевывал пищу, потом сглотнул, и откусил снова.
Полковник ошарашенно посмотрел на него и спросил:
— Это, вообще, как?
— Да у него в брюхе что — то вроде реактора… Он даже консервные банки переваривает…
— Так, мистер Кормак… — полковник Крюгер встал из — за стола и прошелся туда — сюда по беседке. — Вы должны рассказать мне всё по порядку: кто вы, откуда вы, как сюда попали…
Гай ухмыльнулся, уселся в своем кресле поудобнее, и начал. Про крушение лайнера, капсулу и ничтожно малый шанс спастись. Про сигнал, бункер и мертвых пиратов. И про то, как нашел Сезам и решил выстроить себе убежище… О чем умолчал — так это о беспробудном пьянстве, отчаянии, схватках с местными зверями и приступах паранойи и страха, и хронической усталости перемежающейся тахикардией и головными болями…
Задумавшись об этом, парень довольно хмыкнул — дурацкие симптомы не беспокоили его уже больше месяца. Наверное, сказывались тренировки и спецкурс рашенских инъекций…
Полковник и Эби слушали его затаив дыхание. Потрясающее везение, упорство и воля к жизни этого в общем — то обычного парня с провинциальной планеты произвели впечатление!
— У вас много книг… И эти тренажеры… Вы с пользой проводили время, мистер Кормак. И вы неплохо владеете оружием, раз смогли справиться с командой пиратского корабля… — задумчиво проговорил Крюгер. — Я очень рассчитываю на вашу помощь.
Парень состроил гримасу, которая могла обозначать неудовольствие, удивление и иронию одновременно:
— Помощь в чем? Нам бы собрать манатки, свалить отсюда побыстрее и вернуться сюда с военным кораблем Конфедерации, и желательно — с большим таким кораблем, у которого большие такие пушки, потому как «Эсперанца» Саважа — это вам не хухры — мухры, я внимательно изучил этот вопрос…
— Поверьте, я изучил «Эсперанцу» лучше вашего. Нам не нужен Саваж. Нам нужен Курт Волосан, а он — абордажник. Если мы вынудим Саважа высадить значительные силы десанта на планету — Курт, как командир абордажной команды, не сможет остаться на корабле… Тут — то мы его и возьмем!
— А что мы будем делать с чертовыми пушками «Эсперанцы»?
— Поверьте, им будет чем заняться… Сержант Махони, мы можем вызвать «Самтер» с пиратского транспорта?
— Так точно, сэр!
Крюгер улыбнулся, и улыбка эта была похожа на волчий оскал:
— Ты хотел боевой корабль Конфедерации, парень? Он у нас будет…
— Но мы не справимся с пиратами втроем! Там ведь будет не полдюжины растерянных матросов с транспортника, а вооруженные до зубов и готовые к бою головорезы!
— У нас тоже будут свои… Головорезы… — недобро усмехнулся полковник. — Вы с нами, мистер Кормак?
Парень недовольно цыкнул зубом, а потом сердито сказал:
— А вы как думаете? Пойдемте, я покажу вам арсенал…
10
ЕСЛИ ХОЧЕШЬ МИРА…
Полковник уселся за консоль видеосвязи и хлопнул руками по подлокотникам кресла.
— Сержант Махони, что с каналом связи?
— Стабилен!
— Ну что, с Богом! — Крюгер нажал кнопку вызова. — «Моцарт» вызывает «Самтер»!
Гай неприлично громко хихикнул. У него в голове все это время вертелись оба имени полковника — Вольфганг Амадей. Наконец все сошлось — Моцарт! Полковник, несмотря на свою внешность и повадки солдафона обладал чувством юмора!
Крюгер, видимо, услышал это хихиканье и сказал:
— У меня отец был дирижером в консерватории Кармарена. А мать — прима в оркестре…
Гай сделал обезоруженный жест руками, и постарался сделать еще и серьезное лицо, но в глазах у него еще оставалась ухмылка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вдруг экран консоли разразился трехэтажным радостным матом и хриплый прокуренный голос произнес:
— На связи «Самтер»! Говорит сержант Мадзинга! Полковник, это вы?
— Включай видео, Винченцо, может быть я соскучился по твоей небритой роже!
— Так точно, сэр!
Экран загорелся, и Гай увидел мордатого мужика лет сорока, с непослушной черной шевелюрой и живописной бородой. По экрану пробегали помехи, но связь работала, и Мадзинга смог рассмотреть своих собеседников и разразился новой порцией отборной международной, английской и итальянской брани. Что такое «пецо ди мерда» и «фанкула» Гай не понял, но общий смысл уловил. Мадзинга был очень рад тому, что Эбигайль Махони тоже живая и невредимая. Девушка помахала ему рукой и улыбнулась.
— Мадзинга, как обстановка после… — Крюгер глянул на Гая и не договорил, но с той стороны монитора его поняли.
— Подлатали «Самтер», подлечились, пополнили боезапас… — Мадзинга посерьезнел. — Семецкий не выкарабкался. Его здорово приложило… Док делал все, что мог, но…
Крюгер на секунду закрыл лицо ладонью, и было видно, как у него на скулах зашевелились желваки. В это время с той стороны экран заполнили новые лица — бритый наголо мужик в майке, с лицом таким зверским, что ему можно было бы играть убийц в театре, и еще один — в конфедератской форме, с погонами лейтенанта. Крюгер сразу как — то ожил.
— Лейтенант Хайтауэр, сержант Заморро…
— Полковник, мы до усрачки рады что вы живы! — заявил лысый капрал Заморро. — Когда эти сволочи устроили нам такую подлянку…
Заморро не успел договорить, Мадзинга ткнул его кулаком в бок и что — то зашептал на ухо.
Гай понимающе поморщился. Военные!
— Я могу пока выйти, погулять… — пробормотал в воздух парень
— Нет — нет, мистер Кормак. Останьтесь… — полковник Крюгер решительно кивнул: — Джентльмены, этот человек освободил нас из плена, ликвидировал экипаж пиратского корабля и взял под контроль их базу. Это — мистер Гай Дж. Кормак, наш спаситель. Прошу любить и жаловать!
Гай шутливо раскланялся, а конфедераты разулыбались. Мадзинга сказал:
— Спасибо, парень! С нас выпивка и вечная благодарность. Отдельно — за полковника и отдельно — за блондинку!
Эбигайль показала ему язык, Мадзинга и Заморро расхохотались. Хайтауэр сохранил серьезное выражение лица.
— Лейтенант, а вот теперь попросите всех покинуть помещение, я вам разъясню ситуацию и дам указания. У нас появился шанс взять Курта Волосана, ребята…
Эбигайль и Гай тоже вышли из рубки пиратского транспортника. Гай чуть отстал и поймал себя на том, что пялится на… В общем, парень чувствовал себя слегка неловко: сержант Махони ему, определенно, нравилась, но он старался выбросить из головы пустопорожние мечтания. Как там говорил незабвенный Юджин Зборовски?
«… в каждом коллективе, в любой группе людей вы найдете существо противоположного пола, наиболее подходящее для вас. Вы можете признавать это, или не признавать, но если вы свободны, если у вас всё в порядке с гормонами, то вы начнете все эти пляски вокруг костра с угощением кофе, анекдотами или идиотскими смешными картинками. А уж если и вы окажетесь тем самым подходящим существом, то мои вам соболезнования… Если ты учишься в колледже — рядом объявится симпатичная однокурсница, если работаешь на стройке — неподалеку будет забегаловка с обаятельной барменшей… Помни об этом дерьме, и не развешивай уши!»
Гай помнил. Тем более — тут общество было очень, очень ограниченным. И о своей собственной неотразимости парень имел весьма скептические представления… Поэтому он сделал неопределенный жест рукой и сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Рад что вы нашли своих…
Девушка глянула на него из — под челки блестящими глазами и спросила:
— А вы, Гай? Вы не рады? Вас ведь спасут, вытащат отсюда… У вас это не вызывает особого энтузиазма, как я вижу?
- Предыдущая
- 21/62
- Следующая