Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Двигатель бесконечности (СИ) - Эшер Нил - Страница 74


74
Изменить размер шрифта:

Солнце становилось всё ярче и ярче. Без всякого увеличения оно заслонило собой всё впереди. Проверив расстояние, Сфолк убедился, что звездолет достиг точки, где прадорское судно начало бы сбрасывать лишнее тепло, но участок местной системы, отвечавший за это, оставался отключенным. Сфолка такая ситуация немного встревожила, и он принялся искать ссылки на термоаномалии. Их не было. Жар напрямую конвертировался в «запасенную энергию». Он хотел уточнить свойства хранилища, но наткнулся на У-пространственную математику, от которой вновь заболел ганглий. Впрочем, ему удалось понять, что «запас» представлял собой некий «пузырь» в У-пространстве; тут привлечена разница потенциалов между реальностями – виток, который постепенно становится всё туже.

Справа наблюдался выброс вещества, прорвавшегося сквозь внешний гелиевый слой гиганта. Прадорский дредноут в таких условиях просто поджарился бы, а Сфолк лишь проскользнул мимо, сидя в корабле, подобном плетеной корзине. Он защелкал, смеясь по-прадорски, чуточку истерично побулькивая. Вскоре очертания солнца уже не различались, так как звездолет подошел к кромке огня. Новый прямоугольничек «ввода» поднялся на треть. «Запас» пополнился на четверть. Сфолк всем своим существом чувствовал, что кораблю пора замедлять ход – и, к счастью, именно это звездолет и начал делать.

И по-прежнему никаких температурных аномалий…

Фильтр притушил изображение с камер до одного процента, но картинка все равно оставалась болезненно яркой. Снаружи извивались языки пламени, казавшиеся какими-то липкими, почти живыми. Тугие спирали скручивались и исчезали во вспышке, оставляя темный маслянистый дым. Сфолк проверил показания, потом перепроверил их. Сомнений не было: он находился в самом центре гелиевого тигля. И еще не превратился в уголь, в шлак, в пепел. Что бы подумали об этом прадоры? А люди и их ИИ?

Сфолк сидел внутри двухмиллионолетнего эшетерского звездолета, купавшегося в солнце.

Блайт

Когда шаттл, взлетев, исчез за облаком, Блайт поднял визор, сложил гармошкой шлем скафандра и вздохнул полной грудью. Они были в безопасности. Брокл ушел.

Он оглянулся на Грир, но ее лицевой щиток всё еще был опущен, и она, конечно, разглядывала замок, пользуясь подсветкой и увеличителем. Впрочем, вскоре и она откинула визор.

– Вот и всё, значит.

– Да, всё, – согласился капитан, но что-то, неподвластное ему, добавило: – Возможно.

– Мы молодцы, а?

– Мы богаты.

– У нас нет корабля. Бронд мертв, мы потеряли Икбала и Мартину.

Блайт кивнул. Во время частых допросов Брокл дал понять, что знает об Икбале и Мартине куда больше, чем мог бы узнать через посредников. К тому же, выбрав момент, он рассказал, как убил их… и в то же время не убил. Он их губительно записал.

– Им конец, – добавила женщина. – Этот тип гонится за Пенни Роялом, и от него ничего не останется.

С ее точки зрения, Бронд исчез безвозвратно, но Брокл записал Икбала с Мартиной, и если он отдаст записи, их можно будет воскресить. Мысли у Грир, очевидно, мутились, и она забыла, на чем основывалось упомянутое Блайтом «богатство».

Капитан повернулся, чтобы посмотреть на пещеру позади них. Что-то привлекало его внимание, но он пока не разобрал что.

Они выбрали эту пещеру как убежище, место, где можно спрятаться, но Блайт был реалистом и понимал, что, если бы Брокл не хотел их отпускать, они бы от него не ушли. Он обвел взглядом потолок, стены, пол… Утрамбованная понизу земля и лишайники Мандельброта отчасти это скрывали, но Блайт всё же различил странные борозды на стенах и убедился, что пещера была идеально кругла. Что-то такое копошилось в его памяти…

– Так что нам, черт побери, теперь делать? – спросила Грир.

– Я думаю. – Блайт подошел к стене, стянул рукавицу, провел пальцем по камню.

Тот оказался гладким, и мужчина предположил, что, если он поскребет его чем-нибудь, отметин не останется. Это был ударопрочный и жаростойкий камень, и теперь Блайт вспомнил, где уже видел такой. Да и какой космический путешественник на Погосте не видел? Подобными туннелями был просверлен весь планетоид Пенни Рояла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Всё еще думаешь? – поинтересовалась Грир.

Блайт кивнул, углубился в пещеру и нагнулся, чтобы подобрать нечто, лежавшее на полу. Это был выпавший зуб сверлильной машины, только совсем не той, которая вырыла эту пещеру. Он надвинул на глаза визор и увеличил подсветку. Задняя стена пещеры представляла собой ровную плоскость из вспененного камня. Бурав пробил в ней дыру почти в метр шириной, уходившую в непроглядную тьму.

– Что это? – спросила Грир.

– Откуда мне знать? – рявкнул Блайт.

Но в голове его уже забрезжила идея. Пенни Роял изменил мистера Пейса. Эта пещера выглядела как те, что создавал Пенни Роял – только потом кто-то с ней поработал. Неожиданно до него дошло, что бурав, примененный здесь, мог принадлежать мистеру Пейсу и что тот пытался отыскать что-то. Что именно, Блайт не представлял. Он вернулся ко входу.

– Может, мы найдем там какой-нибудь транспорт. – Он показал на замок. – И доберемся до ближайшего космопорта.

– А потом?

– Ты можешь отправляться, куда пожелаешь. – Блайт шагнул наружу.

– А ты? – Грир последовала за ним.

– Эти мемпланты, которые мы доставили и за которые получили вознаграждение, – записи жертв Пенни Рояла. Записывал ли он их, убивая, как сделал Брокл с Икбалом и Мартиной? Сомневаюсь. – Блайт повернулся к женщине. – Помнишь, что нам сказали, когда мы отдавали их?

Грир нахмурилась, покачала головой.

– Количество почти вдвое превышает общий итог известных смертей, включая и те, которые лишь косвенно соотносятся с ИИ, ведь многих убили последствия его действий. То есть эти люди погибли, когда ИИ и близко не было.

– Значит… – Грир пребывала в замешательстве, потом и до нее дошло. – Думаешь, некоторых людей он записывал постоянно?

– Думаю, это стоит проверить.

– Пенни Роял записывал Икбала, Мартину, Бронда?

Блайт пожал плечами, сосредоточившись на спуске по склону.

– И что ты собираешься делать?

– Вначале мы были вынуждены перевозить Пенни Рояла. Потом мы остались с ним из любопытства. Теперь я чувствую себя так, словно меня пережевали и выплюнули. Но я должен вернуться в игру, потому что я в ответе за мой экипаж.

– Ты снова отправишься за ИИ?

– Я куплю корабль, выслежу его – и посмотрим, смогу ли я выручить наших друзей. А что будешь делать ты – решай сама.

Он ожидал, что она тут же яростно заявит, что пойдет своим путем – или что составит ему компанию, но Грир молчала. Обернувшись, он увидел, что она думала.

Пока они шагали по ущелью, из-за гор показалось солнце. Лучи его были неприятно-розовыми, а туча, немедленно окутавшая светило, выглядела разрезанной печенкой. Заморосил дождь; капли, падавшие на скафандры и тут же скатывавшиеся с гладкого материала, казались брызгами крови. Почва под ногами была болотистой, ее покрывал толстый слой сфагнума и багряного клевера, из-под подошв при каждом шаге сочилась желтая жижа. Тут и там виднелись растения, явно не завезенные с Земли: плоские, как у ревеня, белесые листья, пронизанные пунцовыми прожилками на толстом, можно сказать, мускулистом стебле. Они медленно передвигались по поверхности, опираясь на корневища, которые напоминали ползущие руки.

Когда Блайт и Грир добрались до пластикритовой дороги к замку, брешь в туче снова сомкнулась; над головами рокотали хмурые небеса цвета обожженых кирпичей. Приблизившись к замку, Блайт увидел груду булыжников у главного входа, суетившихся вокруг роботов – и свернул налево, к зубчатой башне, дверь в которую вышиб Брокл.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Я пойду с тобой, – решила Грир. Они обогнули угол, заметили непорядок, и женщина добавила: – Какого хрена?

У подножия башни что-то происходило. Чуть в стороне земля оказалась разрыта, словно из нее что-то выбралось наружу. Над тем местом, куда упал мистер Пейс, нависала какая-то массивная фигура. Блайт узнал ее – тускло-серую, полутораметровой ширины, похожую на гигантского пылевого клеща. Дроны такого вида часто встречались во время войны, их специализацией обычно были информационные атаки. Они не ходили на передовую, оставаясь за линией фронта и портя вражеские компьютеры. Этого, однако, слегка изменили, особенно спереди. Над скошенными насекомьими ножками, которыми дрон цеплялся за камень, должна была находиться удлиненная голова, способная сотнями разных путей проникать в компьютерные системы и даже в органические мозги. Так вот, ее место заняло нечто иное, замысловатое, как нутро фортепиано. Все сложные части находились в постоянном движении, а робот мерно качал «головой» взад и вперед над самой землей, словно что-то вычесывая. Блайт двинулся к нему.