Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста врага - Иванова Ольга Владимировна - Страница 47
— Значит, отправляй ему приглашение уже завтра, — сказал Фаррет Мориону. — А дату назначай, — он задумался, видимо подсчитывая, — на восьмой день месяца. Либо уже через неделю.
— Я сделала, сделала! — привлекла мое внимание Ная, тыкая пальчиком в собранный рисунок. Пока я развлекала сестер Дарт, мне вспомнилось, как рассказывала Фаррету о пазле, и решила девочкам сделать нечто подобное. Для этого нарисовала картинку и разорвала ее на несколько кусочков, и последние минут десять дети с увлечением пытались собрать ее обратно.
— Это и есть пазл? — Я не заметила, как Фаррет оказался за моей спиной.
— Как ты догадался? — улыбнулась я. — Да, это он.
— Забавно, — произнес он, правда, без особого энтузиазма. — Детям действительно должно нравиться.
— В нашем… — Я чуть не произнесла «мире», но вовремя спохватилась и исправилась: — У нас и для взрослых бывают. Там картина разрезается на крошечные кусочки, их может быть несколько сотен и даже тысяча. Многие очень увлекаются этим.
— И все же мне это, видимо, не понять, — усмехнулся Фаррет.
— Каждому свое. — Я пожала плечами и посмотрела на малышек Наю и Рию, которые уже вовсю зевали и терли глаза. Старшая Гвен тоже клевала носом, но все же еще пыталась бодриться. — Похоже, вы все устали за день. Может, пора отдохнуть?
Но Айра уже и без меня заметила, что дочки хотят спать, потому позвала их няню, и та увела девочек. Я тоже была не прочь прилечь и, извинившись, отправилась в комнату, которую выделили мне. Спальня, как и в замке в Йорте, была смежной, только на этот раз с Фарретом, что куда спокойней и надежней. Маленькая гостиная тоже была, общая, конечно, и я задержалась в ней, рассматривая томики книг, которые украшали небольшой стеллаж. За этим занятием меня и застал Фаррет.
— Ты еще не спишь? — удивился он, подходя ближе.
— Да вот, решила взять что-нибудь почитать перед сном, — я показала ему стопку из уже отобранных книг, — но, кажется, увлеклась и так и не дошла пока до кровати.
— Тут есть что-то интересное?
— Не знаю, я пока незнакома с вашей литературой. Прочитаю, тогда скажу, — с усмешкой пообещала я.
— Роун… — решилась я на вопрос немногим позже. — Ты тоже считаешь, что я изменилась внешне? Волосы, лицо…
— Нет, — ответил он спокойно и, похоже, искренне. — Я ничего такого не заметил. И что за глупости?
— Просто Айра не первая, кто мне про это говорит. Лора тоже замечала. И цвет волос сам немного потемнел.
— Да? — Фаррет вдруг коснулся моих волос. — Я как-то тоже не обратил внимания.
Я оробела от такого, потому добавила неуверенно:
— Возможно, потому что ты видишь меня каждый день…
— Возможно… — Фаррет не отрывал взгляда от моего лица и не улыбался, когда же тот остановился на моих губах, я занервничала. Показалось, что он сейчас меня поцелует. От этих мыслей стало жарко. Я желала этого поцелуя, но и боялась. И совсем не хотела повторения того раза, когда уступила и позволила заменить собой Теоллу. Скорее всего, он и сейчас видит перед собой именно ее.
Интуиция меня не подвела. Фаррет приблизился ко мне, наклонился, так что наши лица оказались на одном уровне, а губы почти касались друг друга. Закрыть бы сейчас глаза и окунуться в этот поцелуй… Но я же себе потом этого не прощу.
— Нет. — Я отступила на шаг. — Не нужно делать того, о чем потом оба будем жалеть, Роун…
— Сьера, — из спальни выглянула служанка, которую мне выделили хозяева замка, — ванна готова, постель нагрета.
— Спасибо, уже иду.
Я бросила прощальный взгляд на Фаррета:
— Спокойной ночи… — и поспешила в свою комнату.
ГЛАВА 14
Роун Фаррет
Влечение к той, что скрывалась в теле Теоллы, беспокоило Роуна все больше. Порой на него накатывал стыд, ведь он все реже думал о своей Теолле, а все больше о ней. Нет, при мыслях о погибшей возлюбленной на сердце все так же ложилась тоска, а память вылавливала из прошлого теплые моменты о ней, но эти чувства со временем теряли остроту. Воспоминания уже не так ранили, вызывали лишь светлую грусть. Но он не лгал, когда говорил Наташе, что научился при взгляде на нее не думать о Теолле. Чужой характер менял и внешность, пусть и неуловимо: иная мимика, иные жесты, иной смех. Нет, это была уже не Теолла. Сестра-близнец, но не она. И поставь перед ним прежнюю Теоллу и Наташу в ее теле, он без труда определит, кто есть кто. А тут еще и другие стали замечать, что она меняется внешне. Глупости, конечно. Это все характер, не больше. А вот эти все изменения цвета волос, формы лица… Фаррет вообще не замечал таких мелочей. Может, потому что смотрел не на внешность, а вглубь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И все же все опасения Наташи насчет этого действительно ерунда. А вот отказ, когда Роун в порыве едва не поцеловал ее, неприятно удивил. Во всяком случае, в первые мгновения. Даже было задето самолюбие. Это уже потом Фаррет понял причину этому: она боялась повторения их прошлой близости, когда он спутал ее с Теоллой. Боялась, что он будет жалеть, как и она сама. Возможно, она и права. Он поспешил, да и сам был еще не готов. К чему? Фаррет и сам толком не мог себе ответить. И не хотел пока отвечать. Намного важнее сейчас разобраться с Гардом и найти раниган. А в себе он разберется позже, когда другие проблемы исчезнут.
Именно поэтому все дальнейшие дни Фаррет вел себя с Наташей сдержанно, не смущая ее и не загоняя в тупик себя. Да и настроение в преддверии поездки в Ваи и замок Гарда было взвинченное, и Наташа все время пребывала в раздумьях. Правда, иногда она прибегала к нему поделиться мыслями по поводу их будущей авантюры, и тогда они могли за разговорами не заметить, что наступила ночь. Наташа любила сопровождать свои идеи рисунками и схемами, и тогда Фаррет с усмешкой отмечал про себя, что, не будь она женщиной, могла бы стать неплохим военным стратегом.
Незадолго до назначенного дня генерал Вилтор послал в Ваи своих ребят, чтобы они проследили за Гардом и дали знак, когда тот покинет свою территорию. Сигналом служил огненный змей, который мог быстро и незаметно продвигаться под землей. Он достиг Бастора и самого Фаррета меньше чем за час, они же с Наташей к этому времени уже были наготове. А вскоре прилетело послание из Темных Вод: Гард к ним подъезжает.
В этот раз ехали на лошадях и по поддельным документам. Последние им были нужны лишь на входе-выходе из портача непосредственно в Ваи. Хоть Фаррет и сам недавно рассказывал Наташе о принципиальности нагов, однако нельзя было исключить вероятности, что Гард попросил их предупредить, если глава клана Живого Огня захочет побывать у него в гостях. Наги же в такой ситуации не могли отказать.
— Не самое приятное чувство — пересекать границу по поддельным документам, — с усмешкой заметила Наташа, когда они уже оказались в Ваи. — Не думала, что мне когда-нибудь придется повторить этот трюк. Особенно после того, как уже попадалась на этом…
— Первый такой переход уже позади, — заметил Роун. — Остался только на обратном пути. Но будем надеяться, что назад будем возвращаться с тем, ради чего пришли сюда.
— Да, будем просить богов о капельке удачи, — с улыбкой кивнула Наташа и плотнее запахнула на себе меховой плащ.
— Волнуешься? — спросил ее Фаррет.
— Безумно, — отозвалась она, и улыбка на ее губах погасла.
Они прибыли в столицу Ваи ближе к полудню. Лошадей оставили на окраине, на постоялом дворе, дальше пошли пешком, чтобы меньше привлекать к себе внимания.
— Мы не пропустим твою Райму? — Фаррет настороженно оглядывался по сторонам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Надеюсь, нет. — Наташа тоже бегала взглядом по лицам прохожих. — Она обычно выходит из замка не раньше одиннадцати, а возвращается не раньше трех. Другое дело, как найти ее в такой толпе. Еще и холодно-то как…
— Смотри, вон горячий шитто продают. Пойдем купим, чтобы согреться, — предложил Роун.
— Что такое шитто? — с опаской спросила Наташа. — Там нет алкоголя?
- Предыдущая
- 47/55
- Следующая