Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вампиресса Туманной долины (СИ) - "Василиса Прекрасная" - Страница 29
- Ты приставала к нему? – ухохатывалась Жаклин, качая головой. – Вот прямо в том жутком виде?
- Более того, - шёпотом добавила, наклоняясь к её уху ближе. – Он отвечал мне! Он хотел старушку Нерлин! И поверь мне! Очень хотел! Особенно когда начала срывать на нём одежду!
Мы захохотали, так как фантазия у нас обеих работала что надо. А мне и вовсе достаточно просто вспомнить, как признавалась в том, что "хочу" Блейка Вуда.
Если днём это выглядело просто… ужасно? То теперь после нескольких литров зачарованного пойла? До ужасного забавно.
- Рад, что вам смешно, мазель Шойн. Вы были правы, когда говорили о своей подопечной, считая, что она делает вас моложе. Вижу, что вы говорили буквально, а не метафорически, как можно было предположить! Сидите здесь, распиваете алкогольные напитки и сплетничаете? Очень педагогично!
Ледяной до боли знакомый голос заставил меня застыть, боясь повернуться. Что он успел услышать? Мозг судорожно пытался обработать информацию, что срывалась с моих и с Джекиных уст за последние минуты. Она называла меня по имени? Не помню!
Правда, у Джеки такой проблемы не было. Резво развернувшись, она с возмущением уставилась на того, кто посмел прервать наш праздник жизни.
- Как вы не стыдно прослушивать, мезир Вуд? – отчеканила она и, не замечая, что оговорилась.
- Вы хотели сказать подслушивать? – не сбавил тона Блей. – Вы пьяны, дуарэ Дане!
- Это грязная ложь, и я подам жалобу, как только протрезвею, - заявила подруга и громко… икнула.
"А вот и проблемы", - не забыла вставить свои пять копеек Лотти в стиле "я же говорила".
Очень мило! Но делать-то что? Сижу тут голая в одном полотенце с жалкими остатками грима на лице... а в голове пугающая пустота.
Глава 33
Неожиданное приходит часто. Да что там? Всегда случается что-то неожиданное. Стоит немного расслабиться, как Восх даёт тебе хорошенького пинка.
Хорошо ещё, что не пила слишком много, стараясь контролировать себя и ситуацию в целом. Всё же праздник праздником, а подобная халатность в моём случае может караться смертью. Без преувеличений.
Ладно, ещё волосы. Они хоть и распущенны по спине мокрыми прядями, но на них я нанесла достаточно стойкую краску, которая смывается только за десять промывок - как минимум. Но лицо, шея и руки - уже точно без нескольких слоёв грима. А значит поворачиваться нельзя ни в коем случае.
Он хоть и не вампир, но не насколько у него плохое зрение чтобы не понять что перед ним не...я. Точнее самая что ни есть я. Удивительно, что ещё раньше не понял. По голосу. Хотя я говорила шёпотом, так что есть крохотный шанс, что моя роль ещё не раскрыта.
- Говорить с дуарэ Дане, по всей видимости, не имеет смысла, - язвительно проговорил Блей. - А что на счёт вас, мазель Шойн? Есть у вас оправдание за такое неподобающее поведение? Стоит ли мне доложить об этом дуалю Дане? Ему будет интересно послушать о том, как его новая подчинённая распускает его дочь. Пьянствует с ней, бродит по ночам… попустительствует распущенному поведению. Не для того ли вас наняли, чтобы исключить это из её жизни?
С тоской посмотрела на своё платье, лежащее в метре от меня и в кармане которого остался артефакт иллюзии. Так близко и одновременно так далеко! И зачем позволила себе расслабиться?!
Вопреки обыкновению Лотти не лезла с советами, притаившись. Ну спасибо! Очень вовремя!
Но как ни странно спасла меня именно Жаклин.
- Тогда я расскажу всему двору, что вы домогались моей камеристки, - вступилась за меня Джеки, кажется, начиная трезветь и понимать в каком виде меня сейчас застанут.
И разоблачат без особого труда.
- Вы думаете, вам поверят? – по голосу услышала, как магистр опешил от чужой наглости.
О! Как я его понимаю. И сама от удивления не сразу пришла в себя. Вот это да!
- А думаете, что нет? - жёстко усмехнулась Джеки. - Представьте себе... комната для вышивания, десятки лучших сплетниц и внезапно обронённые мной слова о том, какой Блейк Вуд развратник, пристающий к пожилым камеристкам. Я даже могу поклясться в этом на крови! Достаточно лишь слегка исказить факты и это сработает. Нерлин будет выглядеть как невинная жертва. И уж поверьте! Это станет достоянием всех уже через час. А если принять во внимание вашу недоступность для наших дам, то они с радостью будут перемывать косточки этой ошеломительной новости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- У меня были любовницы и они докажут, что это не правда, - откровенно защищался мужчина.
- Да много ли их? - рассмеялась подруга с еле заметными фальшивыми нотками, которые легко узнала. Лишь бы их не распознал Вуд! - Насколько мне известно, всего одна после Даниэль. И не морщитесь так! Да! Я буду говорить о своей любимой подруге хоть вам это явно неприятно! Это вы лицемерный гад, забывший о ней, стоило только её телу остыть в могиле. Так что всего одна по сравнению с остальными - это пшик, о чём вам по долгу вашей службы прекрасно известно. К тому же, я слышала, вы бросили бедняжку Чести. Уверена, что она обижена на вас и подтвердит сейчас любой слух! И что мешает мне заявить, что вы платили ей для прикрытия, чтобы скрыть свои истинные пристрастия? Какой позор для человека вашего уровня! Волочитесь за добропорядочными вампиршами в возрасте, годящими вам в прабабушки! Я слышала о подобных извращениях, но не ожидала такого от вас. Захотелось экзотики? Могу вас понять. После Дани все остальные, наверное, уже не то.
- Так и будете молчать, мазель Шойн? Я же слышал ваш разговор, - обращённый ко мне вопрос магистра заставил мëртвое сердце тревожно забиться.
Наверняка ему уже казалось подозрительным, что не оборачиваюсь к нему, но и сделать этого не могу. Может притвориться, что его тут нет? А он возьмёт и исчезнет как страшный сон. Один из тех, что одолевали меня за последние сутки.
- И вам прекрасно известно как всё было на самом деле, - продолжил обращаться ко мне Блей.
- Уходите мезир, - буркнула подруга, отворачиваясь от него. – Мы не одеты для этого разговора.
- Может, что-то всё же скажете? – продолжил Вуд настаивать на своём, открыто игнорируя Жаклин.
- Как сказала моя подопечная, - проскрежетала не своим голосом, наконец, решаясь и выбирая тактику поведения. – Вам лучше уйти или как минимум отвернуться, чтобы мы смогли привести себя в порядок. Я же прослежу, чтобы вскоре дуарэ Дане оказалась в своей спальне и легла спать. В таком случае? Уверена, что она будет молчать о том, что случилось сегодня. Как и вы об этом… инциденте.
- Учитесь шантажу у своей подружки? – коротко хохотнул мужчина. – Неудивительно, что вы так быстро и легко сдружились. Хорошо! Я отвернусь! Но не уйду, это ясно? Сначала провожу вас до места назначения и убежусь, что вы больше не выйдете до самого утра.
Едва уловимый шорох травы подсказал, что магистр действительно отвернулся. Это послужило знаком, что пора одеваться! И как можно быстрее! Но всё же не стала торопиться, так как это было бы слишком подозрительно и смешно.
Аккуратно встала, подошла к своей одежде и не спеша облачилась в своё платье, не забывая коситься на спину Вуда. Бельё спрятала в карман, одновременно нажимая на камень и возвращая себе внешность Нерлин Шойн. Правда пришлось мысленно его подкорректировать её, чтобы волосы так и остались распущенными и мокрыми. Иначе вышло бы худо.
Восх! Надеюсь, артефакт, распознающий иллюзию у него не с собой!
- Мы готовы, - объявила Джеки, тоже уже одетая и поднимающая с земли покрывало с одной из прихваченных с собой бутылок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Магистр обернулся, с кривой улыбкой на лице осматривая нас обеих.
- Видел бы вас сейчас тот самый двор, которым вы посмели мне угрожать. Слухи были бы похлеще тех, что обещали мне.
Подруга хмыкнула, а я предпочла лишний раз смолчать. Чем быстрее мы доберёмся до комнат дуарэ Дане, тем лучше. И желательно в молчании.
- Предыдущая
- 29/55
- Следующая