Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста врага (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 17
— Теолла? — вдруг раздался сзади встревоженный возглас Эйдона. — Что ты там делаешь?
— Хотела поч...— но договорить не смогла. Глаза застала пелена, и в следующий миг я отключилась.
Очнулась уже на своей кровати. Надо мной склонился Эйдон и какой-то пожилой мужчина. Скосив глаза в другую сторону, я заметила еще и Райму.
— Она едва не упала со стремянки, целитель, — проговорил Гард. — Я успел подхватить ее в последнюю секунду...
— Как вы себя чувствуете, сьера? — незнакомец приложил пальцы к моему запястью.
— Голова немного кружится, — ответила честно. — Наверное, из-за того, что я сегодня ничего не ела на завтрак.
— А почему не позавтракали? — продолжал допрос целитель. — Не было аппетита?
— Да, мутило что-то.
— И часто вас мутит?
— Последние дня четыре.
Конечно, возможно, Теоллу мутило и раньше, но об этом мне не известно.
Ладонь целителя переместилась мне на живот, и я ощутила приятное тепло, а потом даже почудились голубые искорки, вспыхивающие над его пальцами. Очередная магия?
— Что с ней, целитель? — Эйдон был чересчур напряжен, если не сказать, взвинчен. — Надеюсь, ничего серьезного?
— Нет, сьер, — тот вдруг замялся. — Я почти с уверенностью могу утверждать, что сьера Теолла ждет ребенка.
Глава 11
Эйдон Гард
—...сьера ждет ребенка.
Эйдона будто ударили под дых. Он нервно мотнул головой и переспросил:
— Что?
— Сьера Теолла беременна, — повторил целитель и виновато опустил глаза, словно это он, а не Фаррет, обрюхатил девчонку.
Зато Теолла сама будто бы и не чувствовала никакой вины, лежит и только глазами хлопает. Неужели тоже удивлена? Прыгала в постель к Фаррету и не думала о последствиях? Шлюха!
Хотя, она же, видимо, не помнит об этом…
— Это точно? — переспросил он еще раз, без всякой надежды.
Целитель кивнул, а Гард сжал кулаки. Бросил ненавидящий взгляд на Теоллу и стремительно вышел. Дверь за ним закрылась с таким грохотом, что задрожали стекла в окнах.
Шлюха! Шлюха! Мерзкая шлюха! А Фаррет небось насмехался над ним, Гардом, когда драл эту шлюшку.
— Вон! — гаркнул он на служанку, прибиравшую его спальню, и та, вжав голову в плечи, поспешила сбежать.
Эйдон с глухим рыком пнул ногой кресло. Затем сорвал балдахин над кроватью. Смахнул письменные принадлежности открытого секретера. Банка с чернилами со стуком упала и покатилась по полу, выплескивая из себя темно-синие капли. Гард подлетел к зеркалу и начертил на нем знак призыва. Его всего трясло, потому изобразить правильный знак удалось только со второго раза.
— Вел! — воскликнул он, когда в зеркале наконец появился секретарь. — Немедленно ко мне!
Пока секретарь шел, Гард успел осушить два стакана крепкого райта. Алкоголь из этого напитка обычно быстро проникает в кровь и дарит расслабление, но в этот раз на Эйдона он почти не подействовал, разве что руки трястись перестали.
— Что случилось, сьер? — взволнованно спросил Вел, оглядывая разгром в комнате. Впрочем, Гард и сам выглядел не лучше. Один бешеный взгляд чего стоил.
— Она беременна понимаешь? Беременна, — прорычал Эйдон, расхаживая по комнате и отхлебывая райт прямо из графина.
— Кто? — секретарь растерялся.
— Да Теолла! — выкрикнул Гард. — Демоны ее раздери!
— Отец — Фаррет? — осторожно уточнил Вел.
— Ну не я же! — Эйдон истерично хохотнул. — Хотя, мало ли под кого эта подстилка еще ложилась...
— Прошу, сьер, для начала успокойтесь, — попытался образумить Гарда его секретарь. — Нужно все хорошо обдумать.
— Что тут думать? Этот ребенок должен был быть моим, понимаешь? — Эйдона вновь затрясло, и он сделал еще несколько больших глотков алкоголя. — Моим! А не этой твари Фаррета! Теперь он, сам того не ведая, получит все, а я вновь не у дел? — Гард с размаху запустил графин в стену, и тот со звоном разлетелся на тысячи хрустальных брызг.
— Вот именно, — вкрадчиво произнес Вел, — Фаррет ни о чем не знает. И не узнает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— К чему ты клонишь? — Гард остановился и, прищурившись, посмотрел на советника. — Предлагаешь мне усыновить его ублюдка? Но это все равно будет не то! Я не получу, того, что желаю! А когда этот отброс подрастет, все так или иначе вылезет наружу.
— Но вы можете зачать другого ребенка с сьерой Теоллой... Точно вашего.
— А этого куда? — Эйдон щелкнул костяшками пальцев. — Предлагаешь извести плод, пока она не родила?
— Можно, но не нужно... — кашлянул Вел. — Пусть это сделают за вас другие... сущности.
Эйдон на миг задумался, а потом вскинул на секретаря понимающий взгляд:
— Демоны Пустоши?
— Именно, — Вел улыбнулся одними уголками губ. — Не нужно изводить плод, позвольте ему родиться. А потом принести его в жертву Демонам Пустоши.
— Но это ведь ребенок первородной, — Эйдон все же засомневался. — Он может...
— Он ничего не сможет, если на Теолле ни до, ни в момент его рождения не будет амулета, — медленно отозвался секретарь. — Ребенок будет без защиты, несмотря на свою кровь. А вот Теням эта жертва точно придется по вкусу. Вы же получите возможность без опаски пересекать границу Пустоши...
— Вел... — Гард посмотрел на секретаря с восхищением. — Да ты гений!
— Не преувеличивайте, сьер, я всего лишь ваш секретарь. И друг, — Вел поклонился.
— Ты лучший друг, Вел, — Эйдон усмехнулся. Но в следующий миг вновь стал серьезным: — Значит, придется еще повременить с амулетом? Я собирался надеть его Теолле сразу после свадьбы, но теперь...
— Теперь придется подождать рождения этого ребенка, — подсказал секретарь.
— Придется, — Гард вздохнул с недовольством.
— А вот со свадьбой я бы советовал не затягивать, — добавил Вел.
— Да, я тоже так думаю... Спасибо, Вел, можешь идти... Хотя нет, постой. Еще один вопрос.
— Да, сьер?
— А то зелье может как-то влиять на поведение или характер?
— Не слышал никогда о таком, — покачал головой Вел. — Вас что-то тревожит?
— Мне кажется, Теолла себя странно ведет, — Гард задумался, пытаясь сформулировать мысль. — Будто это она и не она... Это что-то неуловимое...
— Возможно, на нее так повлияло нахождение у Фаррета, — предположил Вел.
— Возможно... — нехотя согласился Эйдон. — А еще мне кажется, к ней начали возвращаться воспоминания...
— А это уже хуже, — нахмурился Вел. — При новых открывшихся обстоятельствах вернувшаяся к сьере память может сыграть против вас. Я, конечно, могу достать еще немного того зелья, чтобы отдалить этот момент, но и вы тоже поспешите. Лучше всего, если свадьба состоится в этом месяце...
Новость о беременности оглушила меня, выбила почву из-под ног. Я впала в самый настоящий ступор и даже не заметила, когда ушел Гард. Кажется, он разозлился, но сейчас мне на него было плевать. Я беременна. Беременна? Беременна! Теолла как так? Неужели от Фаррета?
— А вы можете назвать срок, хотя бы приблизительно? — спросила я целителя, который уже собирался уходить.
— К концу шестого месяца следующего года разродитесь, — он старался на меня не смотреть.
К концу шестого месяца... Знать бы, какой сейчас месяц и сколько у них этих месяцев в году. Надеюсь, ребенка они носят, как и наши женщины, сорок недель.
— Берегите себя, больше отдыхайте, сьера, — скомканно проговорил целитель, направляясь к двери. — Всего доброго.
— Райма, — позвала я служанку, когда он ушел. — Это когда, значит, я забеременела? В каком месяце?
— В прошлом, сьера,— отозвалась она, глядя на меня исподлобья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это в девятом? — предположила я, быстро прикинув срок по нашим меркам. И служанка кивнула. Значит, угадала. И в году здесь столько же месяцев, как и у нас. Уже хоть что-то...
— Райма, принеси мне, пожалуйста, поесть, я поняла, что все-таки голодна, — попросила я женщину. В комнате витало напряжение, и мне хотелось хотя бы ненадолго от него избавиться.
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая