Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секреты серой Мыши (СИ) - Страйк Кира - Страница 63
Ладно. Как уже многократно повторялось — он давно самостоятельный и независимый мужчина. Сам в состоянии оценить любую ситуацию и принять решение. Вырывать его из лап другой барышни я точно не стану. Кто мы с ним друг другу как раз и покажет эта ситуация.
Глава 60
Гостей провожали только через два дня. За это время успели спокойно обсудить массу вопросов. Марк настоял на том, чтобы снова планировать поездку в столицу — продвигать вопрос с колбасным заводиком и подыскивать подходящее для него место.
— Пока про нас там не успели забыть — надо пошевеливаться, чтобы всё не затянулось на неопределённый срок, и твоя, Таис, победа не пропала даром. — уверенно убеждал нас он за «прощальным» обедом, — В этот раз я сам поеду с тобой. Есть в Париже некоторые связи — попробую ускорить процесс.
— А на хозяйстве кого оставим? — немного повозражала я, надеясь, что у купца есть ответ на этот вопрос.
Так, впрочем, и было.
— Я найду, кого выделить в помощь Бернару. Парень и сам уже досконально разбирается во всех тонкостях и знает, как решать возникающие вопросы. Ну а за тебя, как и в прошлый раз, придётся отдуваться нашему незаменимому Теофилю. — парировал он, — Это была гениальная идея — переселить его поближе к производству. Кстати, ты заметила, что у них с поварихой вроде как налаживается?
— Да уж, заметила. — рассмеялась я, — в их взаимоотношениях явно наметился сдвиг в более мирное русло.
В целом, я была с Марком согласна. Правда ещё не совсем успела отойти от предыдущего путешествия. Но, пока всё не налажено, как задумано — покой, как говорится, нам только снится.
Иветт с Клотильдой расставались добрыми подругами с твёрдым намерением отныне «дружить домами». Маленький баронет совершенно покорил сердце тётушки ласковым, добрым нравом и любознательной натурой. Так что у Тео появилась ещё одна искренняя, заботливая поклонница.
Поль ещё больше расстраивался из-за предстоящего в отчем доме бала.
— Вы там вдвоём поедете дела делать, а я, как дурак, в это время буду вынужден «шаркать ножкой» и улыбаться матушкиным гостям, бестолково растрачивая драгоценное время. — сокрушался он.
— Так ты зря такой случай не теряй, да наведайся в наши лавки — посмотри, всё ли в порядке. — разумно предложил Марк, — Отчёты-отчётами, а своими глазами всегда полезно присмотреться — проверить. Заодно полюбуешься, какую я там красоту отгрохал. Таис настояла на повышении уровня презентабельности местного магазина — пришлось затевать глобальную перестройку.
— И как результат? Стоило того? — оживился от обнаружившейся полезности его поездки лорд.
— Ещё как! — довольно хмыкнул купец, — Вся местная знать считает достойным закупаться только у нас. А представляешь, что будет, когда мы известим их о том, что они едят то же, что ставят на стол их величествам? Эх! Кто бы подумал, что так развернёмся! Не забудь передать глубочайшую благодарность матушке — большая её заслуга в том, что нас заметили.
— Обязательно. — кивнул он, — Боже, до чего же это вкусно! — блаженно улыбаясь продолжил он, отставляя опустевшую тарелочку из-под мороженого и принимаясь за эклер, — Таис, я с такими искушениями скоро перестану в одежду влезать.
— С вашим темпом жизни особо не растолстеешь! — рассмеялась Иветт, любуясь племянником.
Ещё через четыре дня мы все разъезжались из имения тётушки. Лорд — в направлении герцогского дворца, а мы с Марком — в столицу. На этот раз я вообще не понимала, с какого конца мы в Париже возьмёмся за дело, но рядом был надёжный, опытный Марк, и это успокаивало.
Поль:
Долго задерживаться у родителей не хотелось — в самом деле слишком много накопилось дел. Поэтому я рассчитал время так, чтобы прибыть туда почти к самому событию.
— Да уж, Таис умеет развить бурную деятельность и, кажется, заставить весь мир крутиться вокруг своих затей. Ничего ведь не боится! Хотя… кто сказал, что не боится… но берётся и делает. Так ведь получается! Моя маленькая отчаянная Мышка. — думал я в дороге, вспоминаю ту самую нашу встречу в саду, слёзы и неожиданно-дерзкую реакцию гордой, хрупкой девочки… и поймал себя на том, что как-то незаметно стал называть Таис не иначе, как «своей». — Как же хорошо, что я тебе тогда поверил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Во дворце царила раздражающая суматоха. Матушка, как обычно, раздула из моего приезда целое событие.
— Как же не люблю весь этот светский пафос. Почему обязательно надо тащить такое количество абсолютно чужих людей? Повод-то важен исключительно для родных. Эх, совсем они тут от скуки не знают, куда себя деть. — думал я наблюдая вихрившуюся вокруг суету.
Немного настораживало ещё и то, что как-то уж слишком сердечна, заботлива, внимательна и говорлива в этот раз была мама. Что-то в ней неуловимо изменилось.
— Дорогой, сейчас в комнату подадут твой любимый жюльен и закуски. Лукреция очень расстаралась по поводу твоего прибытия. — щебетала она, провожая меня до лестницы, — И не забудь надеть парадный камзол. Его для вечера уже приготовили.
— Что-то не так. Надо будет обязательно спросить у отца — всё ли в порядке. Главное, чтобы со здоровьем всё было хорошо.
Братец тоже несколько озадачил тем, что загадочно, даже немного сочувственно похлопал меня по плечу, но ничего так и не сказал.
Как всегда невозмутимым и благодушным оставался только отец. Получив его заверение в том, что с нашей герцогиней всё в полном порядке, я ушёл в свою комнату, умылся с дороги, перекусил, растянулся на кровати и вышел уже только к самому балу.
Вот тут всё и начало постепенно проясняться.
Едва я успел войти в зал, матушка поспешила ко мне на встречу и, подхватив под локоть, буквально потащила в сторону отдельно стоящей группы людей, выделявшихся пафосной сиятельностью одежд даже на фоне ставшей уже привычной роскоши бальных нарядов остальной публики.
— Поль, дорогой, хочу представить тебе новых уважаемых гостей нашего дома, оказавших честь впервые посетить дворец: герцог Родольф де Лабонте…
Крупный, надменный мужчина, оглядев меня коротким взглядом, слегка поклонился. Знаете, некоторые умеют делать это, практически не сгибая шеи — сохраняя видимость собственной важности. Мужчина произвёл не самое приятное впечатление, но я, естественно, так же вежливо поклонился в ответ.
- Его супруга — герцогиня Вивиан де Лабонте. — продолжила представление мама.
Означенная герцогиня живо напомнила мне сову. Роста она была невысокого. К совершенно круглым прозрачно-голубым глазам на таком же круглом лице, усиливая сходство с птицей, прилагалась огромная и, на мой вкус, совершенно нелепая (хоть и явно дорогая) цветочная нашлепка, этакая корона из шелка, атласа и бархата в сильно напудренных волосах, делающая голову её носительницы несоразмерно большой, относительно короткого, но заметно плотного тела.
Я «поцеловал» протянутую ручку и повернулся к третьему члену почтенного семейства.
— Их очаровательная дочка — Жеральдин.
С самого начала всего этого действия, краем глаза я отмечал, что эта самая Жеральдин неотрывно пристально наблюдает за мной.
Из всех троих она была наиболее привлекательна внешне — большие глаза хоть и имели такой же водянистый оттенок, как у матери, но вроде бы не казались блюдцами. Светлые локоны закручены в замысловатую причёску. Фигура, в силу возраста, ещё тоже неплоха. Но, глядя на родительницу можно было смело предположить, что ждёт её в зрелом возрасте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Однако, в лице её, точнее в его выражении, было нечто настолько отталкивающее, что напрочь перечёркивало положительные черты внешности.
Густо напомаженные пухлые губы брезгливо изгибались в презрительной гримаске. Судя по уверенным движениям и вздёрнутой вверх голове — барышня явно привыкла получать от этой жизни всё, что захочет. Самое поганое, что сейчас, как на предмет своего капризного пожелания, она смотрела именно на меня.
- Предыдущая
- 63/77
- Следующая
