Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Эш Никки - Очевидная ложь (ЛП) Очевидная ложь (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Очевидная ложь (ЛП) - Эш Никки - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

– Самолет разлетелся на куски, – сказал он кому-то, а потом замолк, очевидно, слушая то, что ему отвечали. Мне стало любопытно, с кем он разговаривал, ведь все люди Костаса уже в курсе насчет самолета.

– Сучку и ребенка? Это дорого тебе обойдется. А насколько я знаю, у тебя нет никаких денег. Если хочешь, чтобы я их схватил, сперва мне нужно увидеть деньги.

«О Боже! Сучка с ребенком»

Здесь только я подходила под описание.

Сперва я решила остаться и послушать, что еще он скажет, но потом решила, что узнала достаточно, чтобы понять: Фаулер был чертовски плохой новостью. Вот почему ему плевать на угрозы Феникса и Костаса. Он на них не работал... Фаулер все докладывал Арису. Он гребаная крыса!

Мне нужно добраться до мамы и дочери, чтобы убедиться, что они в порядке. Развернувшись, я побежала в дом, а потом быстро поднялась вверх по лестнице. Первое, что было мне сейчас необходимо – мой пистолет. Я ни за что не допущу, чтобы этот засранец похитил нас с Зои и вернул Арису.

Поскольку моя спальня находилась прямо перед комнатой Зои, я забежала туда, чтобы взять пистолет из прикроватной тумбочки. Но как только я обхватила его, то услышала шаги позади себя. По спине пробежал холодок. Каким-то образом Фаулер узнал, что я все слышала.

Не решив рисковать тем, что он убьет или украдет меня, я сняла пистолет с предохранителя и развернулась, целясь прямо в него. У Фаулера в руках также был пистолет.

– Полегче, девочка, – начал он, злобно сверкнув глазами и шагнув вперед.

Бам!

Я судорожно вздохнула, когда увидела, как появилось кровавое пятно и стало разрастаться подобно расцветающему цветку. «Черт». Глаза Фаулера расширились, и он схватил себя за бок. Он не ожидал, что я буду вооружена и уж, тем более – стану стрелять. Хотя ему следовало. Я замужем за самым влиятельным боссом мафии в стране. Безусловно, Костас убедился, что я смогу постоять за себя.

Бам!

Не теряя времени, я снова нажала на курок. На этот раз пуля прошла сквозь руку, и Фаулер выронил пистолет.

Мы оба кинулись за ним, но когда я нырнула, чтобы схватить оружие, Фаулер упал на пол. Подняв взгляд, я увидела стоявшего в дверях Феникса с пистолетом в руке.

– Спасибо, – выдохнула я и посмотрела на Фаулера. Он был без сознания, от головы растекалась кровь. Феникс, должно быть, ударил его прикладом.

– Я всегда буду прикрывать тебе спину, сестренка, – отозвался он, протянув руку, чтобы помочь мне встать.

– Как ты узнал? – спросила я, поднимаясь и протягивая ему пистолет Фаулера.

– Подслушал его разговор по телефону. Я видел и тебя, но не захотел привлекать внимание. Как только ты убежала, Фаулер обернулся, и я понял, что он тебя заметил, – Феникс пнул его в живот, переворачивая на спину. Фаулер истекал кровью прямо на мой ковер.

«Отлично. Я, вероятно, никогда не выведу это пятно».

– Я так рада, что ты рядом, – я подошла ближе и кинулась в объятия Феникса.

– О, но, похоже, ты прекрасно справлялась сама, – он поцеловал меня в макушку.

– Мне нужно убедиться, что мама и Зои в порядке, – сказала я ему. – Даже не знаю, кому мы теперь можем верить. Я попрошу их запереться в комнате. Можешь связать этого ублюдка и позвонить Костасу?

Феникс широко улыбнулся.

– Что? – спросила я растерянно.

– Ничего, – он качнул головой. – Я лишь надеюсь, что однажды найду похожую на тебя женщину. Костас нашел себе отличную жену. Лучше бы ему хорошо с тобой обращаться.

– Он прекрасно со мной обращается, – отозвалась я. – Как со своей королевой.

Когда я подошла к комнате Зои, обнаружила, что дверь закрыта и заперта.

– Мам, – позвала я.

– Талия! Я слышала выстрелы! Ты в порядке? – крикнула она мне через дверь.

– Да, все нормально. Ты можешь открыть дверь, – я хотела убедиться, что внутри никого больше не было. Я чувствовала, что с Фаулером что-то не так, но неизвестно, кто еще тут был крысой.

Когда мама распахнула дверь, я с облегчением увидела, что Зои спокойно прыгала в своей кроватке.

– Мам, я хочу, чтобы ты сейчас снова заперлась. Феникс поймал Фаулера, и, думаю, Костас уже в пути. Не открывай никому, кроме нас троих.

– Хорошо, береги себя, милая, – она поцеловала меня в щеку.

Вернувшись в спальню, я обнаружила, что Феникс усадил Фаулера на мой стул для чтения и связал поясом от халата. Негодяй уже пришел в себя, но смотрел в пол. Я могла поспорить, что у него сильная мигрень. От этой мысли я усмехнулась. Когда мой муж с ним закончит, головная боль будет волновать его меньше всего.

– Какого хрена ты смеешься? – прошипел Фаулер. – Думаешь, свяжешь меня, и Арис не сможет до тебя добраться? – он злобно расхохотался, отчего я отступила. Весь извращенный флирт испарился, сменившись безжалостностью, присущей настоящему гангстеру. – Этого человека ведет месть, и он не остановится, пока не заполучит все, чем дорожит Костас. Запомни мои слова.

В комнате вдруг словно похолодало на несколько градусов, будто в нашу спальню ворвалась ледяная буря, готовая уничтожить все на своем пути.

– Мой брат снова доберется до моей жены только через мой труп, – отрезал Костас, входя в спальню. Он неторопливо направился к Фаулеру, словно бы безразлично. Однако я видела, как потемнели его обычно светлые глаза. Костас был зол и собирался отомстить Фаулеру... после того, как получит от него информацию.

– Мы можем пойти двумя способами: простым или трудным. Ты скажешь мне, где найти брата, или придется выбить это из тебя? – Костас склонил голову сперва в одну, затем в другую сторону, при этом кости пугающе хрустнули.

Фаулер рассмеялся.

– Я ни черта тебе не скажу, – отрезал он. – Мне уже подписан смертный приговор, и я не собираюсь опускаться до чертовой крысы.

Костас недовольно глянул на него, а потом снял пиджак и стал закатывать рукава.

– Значит, трудным путем, – он глянул на меня, и я уверенно встретила его взгляд, как бы говоря, что никуда не уйду. Будь я проклята, если не увижу, как этот мудак получит по заслугам. Костас лишь покачал головой, даже не пытаясь спорить.

Он расстегнул ремень и продел его в петли. На секунду я подумала, что муж собрался отхлестать предателя ремнем, но вместо этого он обернул его вокруг шеи Фаулера, затянув так, что вздулись вены на шее. Костас все продолжал, пока наш пленник не стал ярко-красным.

– Это за то, что выбрал неправильную сторону, – он затянул сильнее, и я заволновалась, что Костас убьет его раньше, чем получит хоть какие-то ответы.

– А это за то, что думал украсть мою жену и дочь, – Костас еще сильнее затянул ремень, и у Фаулера сработал инстинкт самосохранения. Он принялся дергаться, пытаясь вырваться. Его голова заметалась из стороны в сторону, а лицо стало темно-малиновым.

– Сестренка, уверена, что хочешь здесь находиться? – спросил Феникс с тревогой в голосе.

– Она никуда не уйдет, – отозвался Костас, отвечая за меня. – У твоей милой сестренки есть и темная сторона, – продолжая душить Фаулера, он оглянулся и посмотрел на меня, понимающе усмехнувшись, отчего в животе словно запорхали бабочки.

«Господи, похоже, я такая же сумасшедшая, как и мой муж».

ГЛАВА 25

Костас

Получив сообщение от Феникса, я почувствовал, как взор заволокла красная пелена. К счастью, брат Талии – один из немногих людей, которым я мог доверять. Он уже был в курсе дерьма Фаулера и приглядывал за ним. И когда этот ублюдок решил, что может навредить моей жене, она выстрелила в него.

Хорошая девочка.

Очень хорошая, мать вашу.

Придурок начал шипеть и скулить в петле ремня, державшей его в удушающем захвате, но я не мог оторвать глаз от своей жены. Она выглядела, как сущий ангел в своем желтом сарафане и со светлыми волосами, ниспадавшими на спину крупными волнами. Даже улыбка на ее пухлых красных губах казалась безмятежной. Но глаза...