Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 26
– Да пошла ты… Сука…
– Не поняли, – констатировала она и снова подняла палочку. Делать этого не хотелось, но, с другой стороны, отступать было нельзя. Пусть это грязно, подло, и друзья-гриффиндорцы ее точно бы за это осудили, но она должна убедить Реддла и его свору в своей силе, чтобы сегодняшний инцидент не повторился. Твердой рукой она направила палочку на оклемавшегося Лестрейнджа. – Фризере!
Тот заверещал – заклинание только что проморозило ему обе ладони до кости. Миранда чуть поморщилась – до чего же у Лестрейнджа был высокий голос для такого крупного тела.
– Мне повторить? Кто будет следующим?
– «Скажите вашему хозяину, что, если он такой трус, чтобы встретиться со мной лично, пускай в следующий раз посылает ко мне кого-то большего, чем своих шавок», – с ненавистью выплюнул Эйвери, с ужасом разглядывая, во что превратились руки Регулуса. – Довольна, сука?
– Вполне, – Миранда улыбнулась. – А теперь пошли вон отсюда!
Она снова подняла палочку – слизеринцы только испуганно сжались – но лишь убрала звукозащитный купол.
– Хорошего вам вечера, господа.
Она подобрала с пола свою сумку. Долохов, Эйвери и Лестрейндж медленно поднялись и на неверных ногах поспешили убраться прочь. Миранда глубоко вдохнула, восстанавливая дыхание, взмахом палочки ликвидировала следы их стычки и отправилась в Выручай-комнату.
Теперь ее ожидала встреча с Реддлом, и это слегка тревожило. «Ладно, признаю, что последний пассаж про хозяина и его шавок был, возможно, лишним. Я забылась и утратила контроль над эмоциями. Теперь столкнусь с последствиями». Впрочем, пусть так. Если она смогла в одиночку разобраться с тремя магами, которые явно не впервые прибегали к Темной магии, возможно, и Реддл окажется ей по зубам. Последняя мысль имела отчетливый привкус самообмана, но Миранде не хотелось думать об этом сейчас. В любом случае, сегодня нового нападения можно не бояться, молния никогда не бьет в одно место дважды. А о том, что делать дальше, она подумает завтра.
Но отвлечься не получалось.
Она сегодня впервые использовала Темную магию на живых людях.
Раньше этого не было. Несмотря на приличный арсенал весьма зловредных проклятий, Миранда никогда не применяла их на практике, только на манекенах в тренировочном зале. И хотя она пыталась убедить себя, что поступила так, как было необходимо, но на душе все равно было паршиво. Ладно сам факт этой дурацкой дуэли, но ей совершенно не нравилось, что она так сильно наслаждалась своей победой над слизеринцами. Как вообще можно получать удовольствие от того, что причиняешь боль людям? Пусть даже своим врагам! Чем она в этом случае будет лучше тех же Пожирателей Смерти?
«Волхование» через какое-то время все же захватило ее, и с черной книгой Миранда просидела до полуночи. Очнулась, только когда настольные часы пробили двенадцать. Ого, как время пролетело! Что ж, пора возвращаться в спальню. Сейчас она пойдет тихо и не спеша, не попадаясь никому по пути, а завтра с утра на занятия…
Она выглянула из Выручай-комнаты и, убедившись, что путь свободен, завхоза Прингла поблизости нет, и Пивз громит другую часть замка, двинулась вперед. Факелы в коридорах были частично потушены, вокруг царил полумрак. Дверь в Выручай-комнату исчезла. Миранда быстро пошла по коридору, завернула за угол, к лестнице, как вдруг…
– Экспеллиармус!
Палочка вырвалась у нее из руки и скрылась в темноте, упав на пол с деревянным стуком.
– Десять баллов с Гриффиндора за прогулки по школе после отбоя, – лениво произнес голос позади нее. – Ай-яй-яй, мисс Соммерс, как вам не стыдно?
От звука этого голоса сердце совершило какой-то кульбит и ушло в пятки. Медленно, изо всех сил вцепившись в ремень сумки и чувствуя себя совершенно беззащитной, она обернулась, чтобы посмотреть своему кошмару в лицо. Что она там думала про молнию, которая не попадает в одно место дважды?..
Том Реддл взмахнул палочкой, и ее собственная подплыла к нему по воздуху. Миранда проводила ее горящим взглядом, а затем с вызовом уставилась в лицо Реддлу, ожидая первого проклятия. Ну, что это будет? Круциатус? Сразу «Авада Кедавра»?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он казался совсем спокойным – удивительно спокойным для человека, чью свиту она этим вечером как следует отделала, а его самого унизила. В полумраке коридора его темные волосы и глаза казались совсем черными. Но палочку он на нее так и не направил, а вместо этого произнес:
– Я думаю, нам с тобой давно пора поговорить начистоту.
========== Глава 12 ==========
Миранда не произнесла ни слова, только молча переводила взгляд с лица слизеринца на волшебные палочки в его руке. Ох, как же обидно, что она никогда не тренировалась в беспалочковой магии! Простое невербальное «Акцио» – и палочка в ее руках, а после уже можно попробовать вступить в переговоры. Сейчас же… Она перед ним абсолютно беззащитна, и он может сделать с ней все, что пожелает. Может поставить Заглушающие чары, как это сделала она этим вечером, и до утра снимать с нее кожу по лоскутку. Да мало ли какая извращенная фантазия придет в этот злой разум? И что-то ей подсказывало, что после всего, что она натворила в последние два дня, Реддл получит от пыток совершенно неприличное количество удовольствия.
– Если ты раздумываешь над тем, не наброситься ли на меня с кулаками и отобрать палочку силой, даже не трать зря время, – велел он невозмутимо, и Миранда торопливо проверила, на месте ли ее ментальные блоки. Казалось, Реддл от души забавляется происходящим. Впрочем, неудивительно.
– Что ты хочешь?
– Я же сказал – пока просто поговорить, – мягко ответил он и улыбнулся. Эта улыбка невероятно украсила бы его лицо, будь она искренней, но сейчас это было что-то совсем другое. Скорее улыбка, полная собственного превосходства и осознания своей власти над жертвой. В целом, Миранда вполне могла понять его чувства, поскольку после дуэли со слизеринцами испытывала примерно то же самое, но вот осознавать себя жертвой… Неприятное ощущение.
– Похоже, ты успела познакомиться с этой Комнатой, не так ли? Хотя мне любопытно, как тебе удалось отыскать ее так быстро, – Реддл слегка кивнул на голую стену, где открывалась Выручай-комната. – Почему бы нам не побеседовать там?
Он сделал несколько шагов к стене, и Миранда после недолгого соблазна броситься опрометью наутек, поплелась следом. Оставить в его руках собственную палочку, которая может показать каждое использованное ею этим вечером заклятие, она никак не может, да и шанс получить Круциатус между лопаток слишком высок.
– Дамы вперед, – просто сказал Реддл, кивком предлагая ей открыть комнату.
Зачем ему было это нужно, она не поняла, но спорить не стала и послушно прошлась трижды мимо стены. Потом смело взялась за возникшую ручку.
Выручай-комната на этот раз приобрела облик того самого помещения, в котором проходили занятия Отряда Дамблдора, и Миранде стало тепло в груди, когда перед глазами всплыли воспоминания. Внутри не было стульев, только большие шелковые подушки. Вдоль стен тянулись полки с многочисленными учебниками и пособиями по Защите от Темных Искусств. На стеллаже напротив двери стояли приборы – вредноскопы, Проявитель врагов, детекторы лжи. Комната тускло освещалась факелами, как и коридор снаружи.
Во взгляде Реддла Миранда успела уловить легкое удивление. Ну и пускай. Может, он ее убьет, но в этом месте ей будет легче сохранить стойкость и силу духа. В последний раз улыбнувшись воспоминаниям, она обернулась к слизеринцу и обнаружила, что он со странным выражением лица смотрит куда-то ей на ногу. Проследив за его взглядом, Миранда мысленно чертыхнулась – на уровне бедра болталась учебная сумка, из которой теперь выглядывал черный корешок. Вот дьявол! Но ничего, едва ли он понял, что это за…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Экспеллиармус!
Рука Миранды дернулась, но хватательной реакции квиддичного ловца у нее никогда не было, и зловещее сочинение Годелота упорхнуло к Реддлу. Трижды дьявол!
- Предыдущая
- 26/294
- Следующая