Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 141
После еды сестры попрощались с матерью и через камин очутились в Хогвартсе, в бывшем кабинете Минервы Макгонагалл. Буквально неделю назад вышел приказ Министерства магии, в котором Макгонагалл назначили новым директором Хогвартса, и профессор теперь наверняка будет обживать другой кабинет – где раньше распоряжались Снейп, Дамблдор, а до них и директор Диппет. Отряхнув с себя пепел, сестры вышли в коридор и почти сразу же столкнулись с низеньким профессором Флитвиком, который спешил куда-то наверх в компании Энтони Голдстейна и Сьюзен Боунс.
– А, обе мисс Фрост, хорошо, что вы здесь, – пропищал он. – Мисс Фрост, которая младшая, вы продолжаете помогать профессору Слизнорту в Большом зале, верно?
– Да, сэр.
– Очень хорошо. А вы, старшая мисс Фрост, можете заняться окнами в классах и коридоре на третьем этаже? В них не осталось ни рам, ни стекол. Этим вызвалась заняться мисс Грейнджер, но там столько работы, что она в одиночку будет их восстанавливать месяц. Поможете ей?
– Хорошо, профессор, – Миранда обменялась улыбками с Энтони и Сьюзен, махнула на прощание рукой Тее и отправилась на третий этаж.
Гермиона была там и уже вовсю занималась трансфигурацией и чарами – из специально принесенных накануне Хагридом свежевыпиленных досок она трансфигурировала новые рамы. Миранда поспешила присоединиться и теперь аккуратно левитировала рамы на положенные им места. Между делом она успела заметить, как счастливо светилась Гермиона.
– Вчера мои родители вернулись в Англию, представляешь! – не в силах более терпеть, радостно поделилась она. – Я так по ним соскучилась, так была счастлива их видеть!
Миранде уже было известно, что год назад Гермиона стерла им память и отправила в Австралию, чтобы Пожиратели Смерти не добрались до них.
– Поздравляю! А почему так долго?
– Ну, память я им вернула уже давно, но им было нужно время, чтобы продать дом, разобраться с работой, переехать… И вот вчера все наконец-то закончилось. И они… Знаешь, кажется, они даже больше не злятся на меня за то, что я заставила их забыть о себе…
– Ты пыталась их спасти! – возмутилась Миранда, старательно изображая участие и заинтересованность. – С чего бы им злиться на тебя? Они могли рассердиться, но и только!
Гермиона с благодарностью взглянула на нее.
– Спасибо. Правда, здорово, что осенью можно будет снова вернуться в Хогвартс? Ты ведь поедешь на учебу? ЖАБА мы так и не сдали, и вчера я разговаривала с профессором Макгонагалл. Она считает, что все курсы будут заново проходить программу прошлого года. Пока здесь царили Кэрроу, учебы все равно почти не было.
– Я… не знаю, – промямлила Миранда, которой вовсе не улыбалось по второму кругу проходить седьмой курс и заново сдавать все экзамены. – Пока не определилась…
– Но ведь ты хочешь стать целителем! Конечно, ты должна сдать все положенные ЖАБА!
– А что собираются делать ребята? – перевела Миранда поскорее тему. – Гарри, Рон, Невилл?
– Гарри точно останется учиться, он сам так вчера сказал. Правда, мне кажется, он сделал это еще и для того, чтобы за год отдохнуть от всеобщего внимания. В школе, конечно, он все равно будет главной знаменитостью, но, по крайней мере, быть ею в Хогвартсе он привык. А Рон сомневается, – тут на губах Гермионы появилась очень нежная улыбка, адресованная, по всей видимости, именно Уизли. – То есть мы все равно его убедим, но он не очень хотел оставаться на седьмой курс. И Невилл останется, и все остальные. Не знаю, возможно, слизеринцы не захотят, хотя результаты ЖАБА при устройстве на работу нужны всем…
Ее прервал посторонний шум – неподалеку раздались приближающиеся шаги, и на лестнице показались еще три человека – молодая темноволосая женщина, которая с деловитым видом оглядывалась по сторонам и командирским голосом отдавала распоряжения, а за ней по пятам следовали Терри Бут, который кивал каждому ее слову, и Рон Уизли. Рон, кажется, едва завидев Гермиону, сразу позабыл обо всем вокруг.
– В западные коридоры можете ходить совершенно свободно, там ничего серьезного. Галерею на втором этаже я проверю, на первый взгляд – ничего особенного, просто остатки темной магии, их я ликвидирую. А вот что делать с тем, что вы называете Выручай-комнатой, представляю себе с трудом. Боюсь, повреждения, нанесенные Адским огнем, убрать ничем не получится… Скорее, Хогвартс сам с помощью своей древней магии вернет ее в изначальный вид…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ребекка Паркинсон, которую Миранда узнала с первого взгляда, бросила на них с Гермионой рассеянный взгляд, а потом посмотрела пристально и приветственно кивнула Миранде. Та, все еще чувствуя удивление от встречи, чуть наклонила голову в ответ.
– Мисс Фрост, рада вас видеть в добром здравии, – Ребекка улыбнулась дружелюбно, ничем не напоминая ту усталую волшебницу в потрепанной мантии, находившуюся в бегах. Сейчас она была нарядно одета – даже слегка неуместно для места, где полным ходом шли строительные работы – гладкие темные волосы уложены в блестящий узел на затылке, кожу покрывал легкий загар. – А вы, должно быть, Гермиона Грейнджер? Приятно с вами познакомиться, нам еще не доводилось встречаться, – и она крепко пожала Гермионе ладонь узкой изящной рукой, на которой переливались и поблескивали два серебряных браслета. – Меня зовут Ребекка Паркинсон. Министерство отправило меня проверить, насколько сильно Хогвартс пострадал непосредственно от темной магии, и можно ли эти повреждения восстановить в ближайшее время.
На лице Гермионы отразилось слабое удивление, когда она услышала фамилию Ребекки. Спокойное отношение той к магглорожденным явно казалось чем-то странным.
– Давно вы вернулись, мисс Паркинсон? – поинтересовалась Миранда, подумав, что изгнание Ребекки явно было не таким уж полным тягот и лишений. Едва ли она смогла обрести настолько цветущий вид за неполные два месяца.
– Не очень, три недели назад. Я добралась до друзей в Бордо, они приняли меня и дали кров на все это время. Я слышала, что произошло с моей дальней кузиной, Нимфадорой. Мне очень жаль, что так случилось…
Миранда чуть кивнула, чувствуя ком в груди. Смерть Тонкс все еще стояла у нее перед глазами.
– Сейчас я живу у Андромеды, стараюсь помогать ей. Малыш Тедди так быстро растет, – Ребекка чуть улыбнулась. – И вот вернулась к работе в Министерство. Полагаю, ваш отец, мисс Фрост, тоже?
– Да, он сейчас занимается поиском тех Пожирателей Смерти, кто сбежал.
– Ну а вы? – вдруг спросила Ребекка, вглядываясь в ее лицо. Рон и Гермиона отошли в сторону и теперь о чем-то тихо ворковали, Терри скучал в стороне, и Миранда недоуменно спросила:
– О чем вы?
– Вы неважно выглядите, – заявила Ребекка напрямик, безо всякого стеснения окидывая Миранду изучающим взглядом с головы до ног. – Что с вами произошло? Вы попали в плен, где вас пытали и морили голодом?
– Нет, не… Не совсем.
Ребекка чуть помедлила, явно ожидая продолжения, однако не дождалась.
– Вам бы отдохнуть, – наконец посоветовала она негромко. Миранде почудилось в ее голосе сочувствие. Насколько же она на самом деле страшно выглядит, что уже окружающие начали говорить об этом вслух?.. – Набраться сил перед учебным годом. Вы потеряли кого-то из близких?
Ее неожиданная проницательность застала Миранду врасплох, но в ответ она лишь пожала плечами.
– Мы все кого-то потеряли.
– Ну да, ну да, – Ребекка недоверчиво покачала головой. – Впрочем, как знаете. Но отдых вам действительно необходим – вы же скоро на человека перестанете быть похожи. Нужно жить дальше, Миранда, не зацикливаясь на боли от потери…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вероятно, в другой ситуации Миранда посоветовала бы собеседнице не лезть не в свое дело, но сейчас ей было совершенно все равно, и Ребекка, вероятно, это поняла и не стала развивать тему. Подхватив Терри и Рона, который уходить явно не хотел, она отправилась с ними на четвертый этаж, инспектировать замок дальше. Гермиона посмотрела на Миранду с легким удивлением.
– Твоя знакомая?
- Предыдущая
- 141/294
- Следующая