Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 119
– Но… – заикнулась было Миранда, но отец лишь устало махнул рукой.
– Мы не тронемся с места, пока ситуация не прояснится окончательно, Мири! Сейчас все зависит только от Гарри Поттера. Если Дамблдор и впрямь дал ему какой-то план действий, как победить, у нас еще есть шанс вернуть все на свои места. Если же Мальчик-Который-Выжил не справится, боюсь, альтернативы у нас не останется. Или что? – губы отца тронула слабая улыбка. – Гриффиндорское благородство не позволит трусливо сбежать, поджав хвост? Хочешь ввязаться в эту борьбу?
После паузы Миранда покачала головой, уткнувшись взглядом в свою тарелку. Глаз она не поднимала из опасения, что родные увидят там что-то, чего увидеть никак не ожидают. Она признавала правоту отца – однако совершенно не в том смысле, который вкладывал в свои слова Ричард. Миранде было очевидно, что она не сможет бороться с лордом Волдемортом – но не потому, что это было попросту самоубийственно и безнадежно. А, скорее всего, потому, что она попросту не найдет в себе сил вступить в войну с тем, кто когда-то был для нее так важен. Пусть за пятьдесят три года он изменился до неузнаваемости, потерял те остатки человечности, которые у него еще сохранялись, но… когда-то он был Томом Реддлом. Человеком, которого она любила и любит. Человеком, который еще несколько часов назад обещал ей вернуться с работы пораньше и просил его дождаться…
Она торопливо заморгала, осознавая, что еще секунда – и слезы хлынут по ее лицу градом, и остановить она их уже ничем не сможет. Только не сейчас, только не при родных! Нельзя, нельзя, чтобы хоть кто-то знал! Она должна справиться с этим в одиночку, у ее семьи сейчас достаточно собственных переживаний и проблем, чтобы еще вот так внезапно узнать, по кому проливает слезы их дочь!
– Мири, что с тобой произошло? – спросила Амелия тихо, и Миранда подняла голову, делая осторожные неглубокие вдохи ртом. – Ты очень бледная. Куда ты вчера пропала? И почему одета… так странно?
– У меня вышла спонтанная трансгрессия, – Миранда принялась независимо помешивать суп ложкой. Странное дело – куриный бульон, который Лени всегда потрясающе готовил с какими-то пряностями и травами, сейчас на вкус напоминал обычную воду. – Видимо, моя магия отреагировала подобным образом на угрозу жизни… Меня закинуло черт знает куда, и я не сразу смогла трансгрессировать обратно. Мне помогли магглы, на клумбу которых меня выбросило. Мои вещи после трансгрессии напоминали лохмотья…
Довольно неубедительная полуправда, хотя лжи в ней было не так много. Миранда обнаружила, что родители смотрят на нее с совершенно одинаковыми скептическими выражениями лиц, и откинулась на спинку стула. Кажется, когда-то подобные объяснения ей уже приходилось давать, и не один раз…
– Я не могу объяснить подробнее! Пожалуйста, просто поверьте мне! Со мной не произошло ничего страшного, я не попадалась Пожирателям Смерти, меня никто не пытал и не допрашивал, и никаких наших секретов я не выбалтывала!
– Да мы в этом и не сомневались, – теперь отец смотрел на нее более внимательно, а в глазах мамы отчетливо читалась тревога. – С допроса ты бы едва ли вернулась целой, невредимой, да еще с собственной волшебной палочкой. А выдай ты нас кому-нибудь – и в нашем холле уже стоял бы лорд Волдеморт собственной персоной… Мири, это как-то касается вашего Отряда Дамблдора? Ты встречалась с Поттером?
Отец, сам того не подозревая, предлагал ей просто идеальную безопасную ложь, но Миранда после небольшого молчания отрицательно покачала головой. На очередное вранье, пусть и во спасение, у нее попросту не повернулся язык.
– Нет. Я понятия не имею, где Гарри сейчас может быть.
К счастью, родные почему-то не стали настаивать – то ли сами решили ее пожалеть, то ли что-то все же прочитали на ее лице. Скорее всего, второе, поскольку взгляды, которые бросали на нее родители и Тея за обедом, временами были ну очень пронзительными.
После еды Миранда извинилась и поднялась к себе. С каждым шагом силы, казалось, покидали ее. Очутившись в своей комнате, она заперла ее заклинанием, на неверных ногах, выверяя каждый шаг, приблизилась к кровати и обессиленно опустилась на пол, прислонившись спиной к изножью и подтянув колени к груди. Из кармана мантии что-то беззвучно выпало – пол покрывал пушистый ковер, заглушивший стук, и Миранда только заметила серебристый отблеск. Это была фигурка жука, в спину которого Миранда вложила записку от Симоны. Отшвырнув от себя артефакт, отправивший ее обратно в будущее, Миранда вытащила из-за ворота искусно выполненную серебряную цепочку, на которой висело изящное старинное кольцо в виде змеи, положившей голову на крупный изумруд. Миранда сжала его в кулаке, точно кольцо могло вернуть ее в 1945 год.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})…Цепочку ей тоже подарил Том. Это был его подарок на ее восемнадцатилетние. Он увидел как-то раз ту металлическую цепочку, которую она трансфигурировала из ленточки для волос, заявил, что это просто кощунство – носить бесценное кольцо Серпентины Слизерин на подобной безвкусице, и преподнес ей новую на день рождения, который состоялся в мае.
Что он испытывал, что чувствовал, о чем думал, когда вернулся в тот день домой и не обнаружил ее? А после, когда понял, что ждать ее возвращения бессмысленно, что она исчезла навсегда? Решил, что она бросила его, сбежала? Что ее убили очередные враги и избавились от трупа? Это более вероятный вариант, учитывая, что все ее вещи, даже сумочка, остались в квартире. В свое время Миранда вернулась лишь с волшебной палочкой и с обручальным кольцом.
Она подняла с пола серебряного жука и еще раз перечитала записку. Выходит, Том был прав, когда говорил, что Бэгшота нужно убить? Не отпусти его Том – и Оуэн никогда бы не добрался до совиной почты и не отправил бы ей эту злосчастную посылку. И покойный ЛаКруа был прав, когда говорил, что ни в коем случае нельзя недооценивать Симону Лефевр. Даже из могилы она смогла отомстить…
Поднявшись на ноги, Миранда сбросила с плеч пыльную синюю мантию и приблизилась к зеркалу на стене, одновременно оттягивая ворот блузки. Татуировка в виде змеи так и красовалась чуть ниже правой ключицы.
Вот и все, что у нее осталось от Тома Реддла. Обручальное кольцо, цепочка и татуировка.
Хотя нет, не все. Чего проще – можно выйти на улицу, покинуть пределы защитного купола, заново оглушить Пожирателей Смерти, если те уже оклемались, и дотронуться волшебной палочкой до татуировки. А затем задать непосредственно своему мужу вопрос, сильно ли он по ней соскучился. Наверняка ему будет, что ей сказать…
Миранда постаралась улыбнуться сквозь слезы, но в зеркале отразилась какая-то болезненного вида гримаса. Человека, которого она любила, давно нет. Неизвестно, в какой именно миг он умер, но Том Реддл больше не существует. И ей остается лишь с этим смириться.
========== Глава 2 ==========
Незаметно пролетели три дня. Ричард несколько раз покидал поместье, чтобы попробовать встретиться с кем-то из знакомых и узнать последние новости. Миранда, Амелия и Тея подобной привилегии были пока лишены и оставались дома. По саду они могли гулять совершенно свободно, нельзя было лишь выходить за пределы ограды.
Впрочем, Миранда и не стремилась к вылазкам в большой мир – в эти дни ее мысли были заняты совершенно иным. Все трое суток она практически безвылазно просидела в библиотеке, обыскивая книжные полки и изучая самые редкие издания, которые когда-либо попадали к Фростам – но так и не смогла в полной мере получить ответы на мучившие ее вопросы. Книг, где можно было бы отыскать хоть что-то о магии вуду, в библиотеке не нашлось вовсе, и Миранде оставалось только гадать, каким образом Симоне удалось зачаровать амулет в форме жука, раз тот смог перенести ее обратно в свое время. Ведь здесь задействован совершенно колоссальный объем магии – не зря Симона и ее подручные несколько раз упоминали о сложности Ритуала Призыва! И как Лефевр удалось сделать так, что в прошлое Миранда попала именно благодаря целому сложнейшему ритуалу, который к тому же и сработал неправильно, а обратно ее вернули с помощью какого-то амулета?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 119/294
- Следующая