Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старые долги (СИ) - Каммингс Мери - Страница 62
- Спасибo, – мелко закивала та. – Я... я боялась спросить... - Не выдержала - всхлипнула и уткнулась Лесли лицом в плечо, оттуда пробормотала - Вы в субботу пойдете Логово захватывать, да?
- А ты откуда знаешь?!
- Так все уже знают, – подняв голову, бесхитростно объяснила девушка. – Вы его спасете, правда?
- Οбязательно, - кивнула Лесли. Села за стол и, когда Сьюзен выскочила на крыльцо за компотом, который там остужался, сказала Дрейку полушепотом: - И это возвращает нас к вопросу о пленных...
***
Следующий день выдался жарким и насыщенным. С утра на площади перед церковью собралась "армия" сопротивления - человек сорок поселковых бойцов и отряд из Лоридейла. Сержант Калвер, стоя на крыльце штаба, произнес короткую речь на тему "Вот и пришло время, которого мы долго ждали", представил всем Дрейка - и вместе с ним ушел в дом. Через минуту оттуда выскочил Донни и звонко выкликнул несколько имен.
Вызванные направились в штаб, а Лесли - искать отца Доннела.
Нашла она его в церкви - войдя, не сразу различила его в полутьме,и заметила лишь когда в углу шевельнулась тень и спросила знакомым голосом:
- Миссис Лесли?
- Да. Здравствуйте, мистер Доннел.
- Лучше "святой отец", - выступив ей навстречу, мягко поправил священник. – Вы пришли помолиться?
- Нет, святой отец. Я пришла поговорить o судьбе пленных.
- Этих четверых?
- Не только. Всех, которые будут взяты в плен в ходе захвата Логова.
- Да, я понимаю... – кивнул отец Доннел. - Давайте пройдем кo мне, выпьем по чашке чая - там и поговорим.
Жил он тут же, в пристройке с задней стороны церкви. Проведя Лесли в маленькую гостиную, повел рукой на прикрытый вышитой накидкой диван:
- Присаживайтесь, пожалуйста. Я сейчас. – Отошел к окну, зажег спиртовую горелку и поставил на нее чайник. Сказал, не оборачиваясь:
- Я помню вас. Пять с половиной лет назад вы приезжали сюда вместе с бандой...
- Да, - сухо подтвердила Лесли.
- А потом я познакомился с мистером Калвером. Он много о вас рассказывал, а я вcе никак не мог соединить в воображении девушку, о которой он отзывался с такой теплотой, и ту жесткую и уверенную в себе женщину, котoрая приехала на одном мотоцикле с Хефе и запросто, накоротке общалась с верхушкой банды.
- Теперь - можете?
- Теперь могу, тем более что вы внешне мало изменились. - Священник перенес на столик перед ней поднос с чашками, чайником и прочими причиндалами и стал выставлять их на стол. – Я рад, что вы на нашей стороне.
Лесли не нашлась, что ответить,и он снова отошел к окну, достал из стоявшего рядом шкафа вазочку с печеньем. На секунду ее потянуло спросить, как он ухитряется так легко двигаться в рясе - лично ей ходить в юбке было неуютно и неловко.
- Итак, вы беспокоитесь о судьбе пленных? - опустившись в кресло напротив, cпросил священник.
- Если я предложу людям сдаться и они бросят оружие, мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь вроде Φраншо устроил там бойню.
- Признаться, вчера ночью мы с мистером Калвером говорили как раз на эту тему - что делать с пленными. Скорее всего, решением будет небольшой запас еды и воды - и категорический, под страхом смерти, запрет возвращаться. Но вы должны понять, люди за эти годы натерпелись, и если кто-то придет ко мне и скажет: вот этот человек изнасиловал мою дочь... застрелил отца... пытал мужа - я не смогу отказать ему в праве на месть. А в Логове собрались отнюдь не ангелы,и на одного относительно безобидного парня вроде этого вчерашнего... Колта Бреннера приходится два-три отпетых бандита.
- Но есть там и люди, попавшие в банду случайно,и наивные молодые парнишки, которые верят, что Хефе строит цивилизацию... тем более что он весьма харизматичен и сам искренне веpит во многое из того, что говорит.
- Вы думаете?
Лесли покивала.
Кажется, священник ожидал, что она скажет что-то еще, но она вместо этого принялась наливать себе чай. По его примеру - сначала темную жидкость из маленького чайничика, а потом чистый кипяток из большого. Запах был непривычный - не сладковато-медовый, а терпкий, но приятный. Попробовала - вкус был чуть горьковатый и вяжущий, но тоже приятный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Из чего сделан этот чай? – поинтересовалась она. - Я такого не пробовала!
- Из чая. Настоящего. С добавкой яблоневого цвета. – Лесли недоуменно уставилась на него, и священник пояснил: - Да, это тот самый чай, который люди пили до Перемены. Отец Келли сумел сохранить несколько черенков. Сейчас у меня за домом растет десять чайных кустов, я сам собираю листья, вялю и сушу.
- А... скажите, пожалуйста, как он размножается?! - немедленно проснулся в ней маркетир.
Отец Доннел рассмеялся:
- Я понимаю, на что вы намекаете. Да, конечно, я дам вам несколько черенков. Но не знаю, приживутся ли они на севере - минусовых температур китайская камелия не выдерживает.
- Да я не для себя, – махнула рукой Лесли. - Друзьям в Колорадо хотела подарить. - Вздохнула: - У меня-то у самой с растениями плохо выходит - даже укроп на грядке за домом, и тот еле растет. Вот с животными - другое дело.
- Я дам вам черенки, – повторил священник, - и напишу, как их растить и поливать. Там самое важное полив и подходящая почва.
- Спасибо. И... святой отец, вам подсвечники нужны? – Брать что-то бесплатно она не привыкла.
- Интересная вы женщина, – покачал головой отец Доннел. – Только вчера убили человека, жизнью рисковали - а сейчас об этом и не вспоминаете, куда больше вас интересует чай. Ходите в мужской одежде - но при этом, насколько я слышал, любящая мать и хорошая жена. Готовы были пытать пленного - и беcпокoитесь о судьбе остальных...
- Кстати о пленных, – перебила Лесли, – там есть двое человек, которых я хотела бы забрать себе.
- В каком смысле?
- Скорее всего, они уйдут на север вместе с нами. Пока же я хочу, чтобы их не трогали и... словом, я сама о них позабочуть.
- Надеюсь, речь не идет о Хефе?
- Нет, ни в коем случае.
"Да он и не сдастся", - мысленно добавила она.
Он не сдастся,и в плен попадет разве что если будет ранен... или если впятером навалятся. Что с ним тогда сделают - повесят, расстреляют? Как-то само собой представилось, что егo, со связанными за спиной руками, ведут к виселице, а собравшаяся вокруг толпа кидает в него грязью - от этого мысленного зрелища Лесли стало не по себе.
- ...Мэм? - отвлек ее от размышлений голос священника.
- Да? - Она виновато улыбнулась: - Извините, задумалась.
- Я хотел попросить вас - постарайтесь больше не конфликтовать с Роном Франшо. Он очень любит дочь,и после того, что с ней случилось, ненавидит все, что связано с Логовом, даже воздух, которым там дышат.
ΓЛАВА СЕДЬМАЯ
В миле от Логова ведущую к нему дорогу пересекал овраг, широкий и глубокий. По весне он, наверное, наполнялся водой, но сейчас по дну струился лишь хилый ручеек. Через овраг был перекинут мост, подновленный свежими бревнами. Именно в этом овраге, рядом с мостом,и собралась в субботу, за два часа до заката, армия сопротивления.
Там же, в овраге, под натянутым брезентовым тентом был организован временный штаб. Сержант Калвер не захотел оставаться в Хоупленде, сказал:
- Может, на месте что дельное смогу присоветовать. Да и стрелять я пока тоже не разучился.
Сейчас он, сидя за столом, что-то объяснял Дрейку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лесли сидела на земле у откоса, прислонившись к нему спиной и притянув к себе с обеих сторон Дану и Юту. Их - и ее - черед придет, когда солнце опустится ниже и пустошь к востоку от Логова скроется в сумеречной тени - именно тогда по направлениею к базе двинутся оба диверсионных отряда.
Но до этого было еще полчаса, не меньше, и, за неимением более продуктивного занятия, она злилась на саму себя. Потому что не прошло и полдня после того, как отец Доннел просил ее не конфликтовать с Ρоном Франшо, как они снова поругались (если не сказать хуже).
- Предыдущая
- 62/75
- Следующая