Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Эшер Нил - Завод войны Завод войны

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Завод войны - Эшер Нил - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Не к этому я стремлюсь, — ответил Пенни Роял.

— Нет, ты должен…

«Гаррота Микелетто» внезапно нырнул в У-пространство, и все почернело. Чувство времени исчезло — могли пройти микросекунды, а могли и века.

— Освобождение? — услышал «Гаррота» исходивший из тьмы голос Пенни Рояла.

Образ чего–то, говорившего из древнего пустого скафандра, был до жути отвратителен.

— Прощение? — удивился вслух Пенни Роял.

ИИ «Гарроты» отлично представлял механику человеческих эмоций и мог испытывать любую из них, на выбор. Однако ему не нравилось, когда эмоции возникали вне его контроля, а без чистой злобы и угрозы, которые, казалось, исходили от невидимого скафандра, «Гаррота» точно мог спокойно обойтись.

— Обратно в ряды? — передразнил Пенни Роял.

— Разве не этого ты хочешь?

— Это решать не государственным ИИ.

Злоба вернулась, хотя теперь и не столь всеобъемлющая. А «Гаррота» вновь получил доступ к корабельным датчикам. Оказывается, они находились уже в пространстве Государства. Сомнений не было, ведь неподалеку в вакууме висела станция, формой напоминающая гантель высотой в тринадцать километров, — один из государственных постов наблюдения на границе Погоста. Корабельный ИИ тут же попытался связаться с ИИ или людьми на станции, но был заблокирован. Кроме того, «Гарроту» опять скрывала надежная «хамелеонка», и хотя смотрители наверняка засекут возмущения У-пространства, их шансы обнаружить корабль, прежде чем он вновь уйдет, весьма невелики.

— Почему здесь? — спросил «Гаррота».

— Скажи им.

Только теперь «Гаррота» ощутил какую–то механическую активность вокруг. Он ослеп, но потом зрение вернулось, хотя видел он лишь через камеры, вмонтированные в контейнер ИИ-кристалла.

— Скажи Государству, — продолжал Пенни Роял, — чтобы не ввязывалось. Если они не хотят войны с прадорами, пусть предоставят мне разобраться с этим. Они должны позволить моим частям остаться в игре.

— Частям?

Неужели для этого монстра всё — лишь игра?

— Трент Собель должен передать послание Свёрлу.

— Какое послание?

— Кроме того, если я не найду свой путь, какой–то другой путь может найти меня. И, возможно, это будет путь мщения — тем, кто успешно послал дитя на массовое убийство и таким образом создал чудовище.

В сознание «Гарроты» упала новая порция информации и открылась сама собой.

— Что?

С грохотом, в ослепительной вспышке «Гаррота» вылетел из своего исконного тела. ИИ «Гарроты Микелетто» стал всего лишь кристаллической глыбой в керметовой клети, кувыркавшейся в вакууме, толку от которой не больше, чем от любого другого куска космического мусора. Но маячок работал, и те, кто на станции, должны засечь его. Теперь он все понимал — хотя желал обратного. В сущности, он даже не был уверен, что хочет, чтобы его нашли. Не был уверен, что, когда определенные силы узнают то, что знает он, они позволят ему существовать дальше.

Спир

Литораль радикально изменилась. Планета с некогда четко очерченными океанами и континентами обернулась красновато–коричневым шаром. Пыль и мусор заполнили атмосферу. Панцирь–сити и все его обитатели исчезли. Прадоры тоже отсутствовали, и, похоже, на поверхности не осталось никого и ничего разумного. Однако на орбите висел казавшийся обманчиво безобидным кораблик, один из тех, которые я видел в записях Рисс, — государственные наблюдатели не покинули свой пост.

— К счастью, — произнесла Рисс, — в воздухе много водяных паров, а волны давления все еще огибают планету.

— Да?

Умное замечание, ничего не скажешь. Я давно уже толком не спал. Чувство дежавю исчезло, будто став лишним, и я окунался в новые жизни и быстро следующие за ними смерти с регулярностью метронома. Я больше не нуждался в намеках или сигналах — мне не надо было оказываться в похожем месте или в ситуации, подобной ситуации умершего. Одну за другой я испытал смерти остальных членов команды утильщиков — не только Гартона, но и кошмарную гибель Месена, которого в вонючей тьме Пенни Роял разъял на части, а потом собрал по–новому, чтобы после отбросить, как сломанную, уже неинтересную игрушку, принцип работы которой прост и понятен. Я умер вместе с четырьмя членами первой группы утильщиков и умирал еще много раз со многими другими.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ливневые шторма, — объяснила Рисс. — Насыщенные грязью и пылью муссоны, кружащие над планетой, за несколько месяцев вынесут весь этот хлам из атмосферы.

Я уставился на змею–дрона, но тут из корабельного коммуникатора раздался голос.

— Рисс у нас лишена дара красноречия, — заявил Флейт, — но она говорит, что в этом году лета на Литорали не будет, хотя и катастрофические морозы планете не грозят. А значит, уже существовавшая здесь экосфера, истощившись, все же уцелеет.

— Ну и славно, — не слишком заинтересованно откликнулся я.

Все изведанные жизни и смерти хранились в моем разуме в первозданном виде. Захоти я — и мог бы пережить их снова. Мог бы опять стать Гартоном и умереть, будучи им, как в первый раз. Мог бы пролистать все его воспоминания, перечислить убийства, совершенные им, подсчитать все выигрыши и проигрыши, припомнить зверюшек, замученных им в детстве. Возможно, это оправдывало его смерть в глазах Пенни Рояла? Что, если я проникал в чужие жизни, чтобы выяснить причины их смерти? Нет, не может быть, ведь я с той же легкостью мог нырнуть и в разум младенца, погибшего от примененного черным ИИ смертоносного вируса.

— Примитивная флора и фауна никуда не денутся, — продолжал Флейт. — А будущие колонисты, пожалуй, даже обрадуются рыбойникам.

— Если окажутся крабами, вроде тебя, — фыркнула Рисс. — Ты еще помнишь, каково это — иметь тело, а, Флейт? Фантомные вкусовые сосочки встрепенулись?

— Эй, — возразил Флейт, — я, по крайней мере, хотя бы изведал удовольствие от еды. А ты знаешь только эрзац–оргазмы, которые испытывала, вводя яйца прадорам.

— А Свёрла здесь нет, — произнес я вслух.

После короткой озадаченной паузы Рисс ответила:

— Свёрл улетел двадцать дней назад. Гровз и его команда остались только для того, чтобы оценить причиненный Панцирь–сити ущерб и, возможно, отыскать выживших.

Гровз этот — тот государственный агент из записи. Он и его команда демонстративно игнорировали меня и Флейта, но, кажется, один из контактов Рисс находился именно на борту их корабля.

— Нашли кого–нибудь?

— Только трупы, хотя у одного был мемплант, так что он, можно сказать, выжил.

— Да, можно сказать.

Я с трудом переключился на настоящее, отстраняясь от царившего в голове хаоса. Мне действительно нужно найти Пенни Рояла, потому что, хотя он уже стал причиной моей смерти на планете Панархия, теперь я снова превращаюсь в одну из жертв черного ИИ. Я продолжил:

— Значит, Свёрл, прадор, который, похоже, трансформируется в некий гротескный вариант человеческого существа, решил защитить Панцирь–сити — или, скорее, тамошних жителей. Столкнувшись с катастрофическими последствиями взрыва в атмосфере прадорского камикадзе, он опустил корабль на поверхность и спас население города.

— Похоже на то, — откликнулась Рисс.

Я снова повернулся к дрону:

— Потому, что в нем больше человеческого, или потому, что меньше прадорского? Но и люди, и прадоры неплохо справляются как с совершением геноцида, так и с равнодушным потаканием ему.

Голос мой звучал язвительно, и я знал, что является тому причиной, но остановиться не мог.

Рис пожала плечами — по–своему, по–змеиному.

— И, кроме того, — продолжал я, — мотивы Свёрла, забравшего с планеты всех этих людей — «моллюсков», могут быть вовсе не такими, как все считают. Не исключено, что он просто запасся провизией. Нет, все это не имеет большого смысла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— У нас недостаточно информации. — Рисс открыла черный глаз. — Я разговаривала с государственным дроном Эрроусмитом, который общался со Свёрлом в прошлом и может анализировать его действия.