Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках любви. Ищу любовь - Картленд Барбара - Страница 32
— Тост! — выкрикнул он. — За счастливую пару!
— Bonne chance[55], — подхватили остальные.
Лилось шампанское, все весело смеялись; сэр Питер опустился рядом с Мариной на колени и нежно взял ее за руку.
— Дорогая, большего счастья я даже представить не могу, — он смотрел на нее с любовью и нежностью.
— Не могу поверить, что это происходит со мной, — ласково ответила Марина, — но после стольких страданий я нашла тебя. Должно быть, сам Господь улыбнулся нам.
— Быть может, это твоя дорогая матушка.
— Мама полюбила бы тебя так же, как я, — ответила девушка, мягко прикасаясь к его золотисто-каштановым волосам.
Взяв у Марины бокал, сэр Питер обнял ее и прижал к себе. Они никого не замечали вокруг.
Иначе они бы увидели, что Элен тихонько выпроводила всех из комнаты.
— Дорогая, ты вернешься в Лондон замужней женщиной. Не могу поверить собственному счастью.
— Я тоже. Любовь — самая чудесная вещь в мире!
Они поцеловались. Их сердца переполняла любовь, которая — Марина знала это — отныне будет жить в них всегда.
— Во веки веков, — пробормотала Марина, когда теплые губы сэра Питера вновь нашли ее губы. — Небеса сегодня будут радоваться так же, как радуемся мы на земле.
— Навеки, моя милая, — отозвался он и обнял ее так крепко, как будто никогда не собирался отпускать.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
[1] Deja-vu — иллюзия уже виденного (фр.).
[2] Старинная лондонская улица; район Лондона.
[3] До свидания (фр.).
[4] Вы потерялись? (фр.).
[5] Друзья (фр.).
[6] Фраза «мы потеряли друзей», построенная из французских слов на английский манер.
[7] О, чудесно! Я понял. Вы не знаете, где они? (фр.).
[8] Простушка, наивная (фр.).
[9] Здравствуйте! (фр.).
[10] Одежды, платья (фр.).
[11] Очень хорошо (фр.).
[12] Хорошо (фр.).
[13] Для стирки (фр.).
[14] Ах, да, оно очень дорогое, не так ли? (фр.).
[15] Конечно, дорогая (фр.).
[16] Очень приятно, моя дорогая (фр.).
[17] Не так ли? (фр.).
[18] Бриошь, сдобная булочка (фр.).
[19] Рай — небольшой город в Англии.
[20] Вздор! (фр.).
[21] Простите, папа, мои извинения (фр.).
[22] Где вы были? (фр.).
[23] Хорошо (фр.).
[24] Шоколадная булочка (фр.).
[25] Обед (фр.).
[26] Старые (фр.).
[27] Прошу прощения (фр.).
[28] Разумеется (фр.).
[29] Мадлен — название печенья (фр.).
[30] Смотрите (фр.).
[31] Это правда (фр.).
[32] Да, очень красиво (фр.).
[33] Багет — длинный белый батон (фр.).
[34] За тебя, моя красавица (фр.).
[35] Не правда ли? (фр.).
[36] Счастливого пути (фр.).
[37] Ничего не поделаешь! (фр.).
[38] Зеркало в раме; его можно устанавливать в наклонном положении.
[39] До свидания (фр.).
[40] Круассаны (фр.).
[41] Район в центральной части Лондона.
[42] Нет (фр.).
[43] Следуйте за мной, мадемуазель (фр.).
[44] У меня (фр.).
[45] Мне нужно лекарство (фр.).
[46] Простите, мадемуазель, я не понимаю (фр.).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})[47] Головная боль, мигрень (фр.).
[48] Пулярка или каплун — откормленная курица под сметанным соусом (фр.).
[49] Свинья! (фр.).
[50] Держите (фр.).
[51] Название пляжа в Биаррице.
[52] До скорого свидания! (фр.).
[53] Камаргская лошадь — порода полудиких белых лошадей.
[54] Выжатый лимон, лимонный сок (фр.).
[55] В добрый час! (фр.).
- Предыдущая
- 32/32
