Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненные драконы (ЛП) - Кауфман Эми - Страница 31
За обедом Андерс и остальные не упустили ни малейшего шанса, что Нико и Криссин снова сядут рядом и помешают им работать над загадкой. Миккель и Рейна побежали за едой и встретили остальных в большой комнате с картами, которую Андерс и Лисабет обнаружили в первый же день, когда вырвались из запертой спальни.
Огромная карта Холбарда все еще была там, занимая целую стену, и, глядя на надписи на ней, указывающие на Академию Ульфара, место пожара в порту и другие места, Андерс почувствовал холод надвигающейся битвы, нависшей над ним. Он заставил себя вернуться к загадке и занял свое место вместе с остальными вокруг одного конца длинного стола.
— Давай послушаем еще раз, — сказала Лисабет, помогая Тео разгружать стопку книг, которые он принес с собой. Он все еще пытался выяснить, что именно делает Солнечный Скипетр, кроме того, что, вероятно, связано с теплом — в конце концов, он был назван в честь солнца — и парню не очень везло с исследованиями.
Андерс проглотил кусок бутерброда и продекламировал:
— Где солнце приветствует себя каждым рассветом,
А звезды любуются собой по ночам,
Где синий встречается с синим днем света
Главу скипетра найдешь ты там.
Все молчали.
— Хм, — наконец произнесла Эллюкка. — Когда ты начинаешь с одной из этих вещей?
— Первая линия, — практично ответила Лисабет. — Солнце на рассвете.
— Значит, где-то на востоке, — сказал Андерс. — Вот, где восходит солнце. Оно не может приветствовать себя нигде, кроме того места, где оно находится.
Все повернулись, чтобы посмотреть на большую карту Валлена, на которой с почти идеальной точностью были изображены все детали острова, от бассейнов и озер до горных вершин.
— Интересно, что значит «приветствует себя», — задумчиво произнесла Рейна.
— Какое-то зеркало? — Миккель попробовал. — Вас должно быть двое, чтобы приветствовать себя.
— Думаю, так и должно быть, — медленно согласилась Лисабет. — В следующей строке говорится, что это место, где звезды могут любоваться собой. Вы любуетесь собой в зеркале, не так ли? Тео, здесь?..
Тео со вздохом уже встал.
— Я найду книгу о знаменитых артефактных зеркалах, — сказал он, выбегая из комнаты.
Пока он отсутствовал, все сидели молча, ели свой обед и смотрели то на карту Дрифы, то на карту на стене, время от времени нарушая тишину, чтобы пробормотать себе под нос одну из строчек загадки. Тео вернулся и, нахмурившись, принялся листать страницы своей новой книги.
— Что значит «синий встречается с синим»? — наконец сказал Андерс. — Я пытаюсь вспомнить… то есть, я думаю, что это две синие штуки.
— А что это за синие штуки? — тихо спросила Лисабет, заметив задумчивое выражение его лица.
— Море, небо, — сказал он. — Может быть, это где-то на восточном побережье?
Эллюкка уронила бутерброд.
— Я знаю это место! — воскликнула она, отодвигая стул и спеша к большой карте Валлена. — Есть место, где море встречается с небом, и оно здесь, на востоке! Я была там со своим отцом, и несколько месяцев назад я репетировала рассказ об этом в школе!
Она схватила указку, которая была прикреплена к стойке рядом с картой, и использовала ее, чтобы указать на точку около самой вершины восточного побережья. У самого берега цепочка островов выглядела так, словно ее сбросили в море, а внизу, там, где она постукивала указкой, виднелось голубое пятно под названием Скайлейк.
— Это огромное озеро, — сказала она. — Оно расположено на вершине очень высоких, очень отвесных черных скал… вот почему его называют Скайлейк. Потому что оно так высоко по сравнению с морем. И если ты находишься там в нужный день, вода настолько совершенно неподвижна, что действует как зеркало.
— Хорошо, — сказал Тео, закрывая книгу о зеркалах и с видимым облегчением потянувшись за бутербродом. — Потому что у меня ничего не получалось.
— В нем можно было увидеть восход солнца, — сказала она. — Или звезды по ночам, если ты пролетишь над вершиной.
— Ты думаешь, нам нужно ехать туда в совершенно спокойный день? — спросил Миккель.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, — сказал Андерс. — Там не написано «когда», там написано «где». Поэтому мы просто должны идти туда, где это происходит, а не в тот день, когда это происходит.
— Должно быть, это так, — сказала Рейна. — Мы должны пойти в наш день отдыха завтра.
Миккель застонал, опустил голову и легонько стукнул ею по столу.
— Пожалуйста, на этот раз возвращайтесь домой до темноты, — сказал он. — Серьезно, мы умоляем. У нас с Тео скоро иссякнут все отговорки.
— Мы сделаем все, что в наших силах, — пообещала Эллюкка.
Андерс почти не слышал ее. Он был слишком занят, глядя на карту. Скайлейк.
Разгадать загадку оказалось не так сложно, как Хейн предупреждал, но, с другой стороны, у них были друзья — волки и драконы, чтобы помочь. И, возможно, в некотором смысле, самым трудным было иметь кровь Дрифы… в конце концов, это было то, на что нельзя было претендовать.
Завтра они узнают, правы ли они. А если так, то они найдут Солнечный Скипетр.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Они улизнули рано утром, оставив не особенно обнадеженных Миккеля и Тео… хотя оба мальчика меньше были обеспокоены успехом миссии и больше беспокоились о том, что их поджарят Валериус и Торстен, если кто-нибудь выяснит, что остальные четверо пропали. Тео планировал попытаться поговорить с Хейном и сообщить ему, что они выяснили, если сможет найти время, когда архивы будут достаточно тихими, чтобы проскользнуть в маленькую комнату, где было спрятано зеркало.
На данный момент они с Миккелем были полны решимости сделать все, что в их силах, и помахали остальным на прощание, а затем побежали внутрь, чтобы устроить первое из своих развлечений — учебное занятие в комнате Рейны и Эллюкки. Если кто-то будет искать девушек, они планировали сказать, что те только-только вышли, чтобы перекусить. В конце концов, они должны быть рядом, если друзья в их комнате, верно?
Андерс не снимал шарфа с лица, пока Рейна парила между горными вершинами. Они с Эллюккой планировали лететь на восток, низко пролетая над рекой Судрейн, пока не достигнут гор Сиклифф на побережье. Оттуда они доберутся до Скайлейк. Путешествие займет больше времени, чем если бы они летели по прямой, но и меньше шансов, что их заметят с земли.
Туман прошлой ночи еще не рассеялся, и когда Андерс посмотрел вниз через плечо Рейны, то увидел, что облака собрались у подножия гор, как вода, укрывшись в каждом овраге. Судрейн бежала между высокими елями, как серо-белый мечущийся зверь, и, в конце концов, деревья поредели, когда горы Сиклифф поднялись к небу. Слева от себя он видел возвышенности, широкие, поросшие травой равнины, которые располагались между двумя горными хребтами, но Рейна никогда не поднималась достаточно высоко, чтобы он мог видеть море за ними на севере.
Стоял ясный солнечный день, над ними почти не было облаков, небо было бледно-серебристо-голубым, солнце медленно поднималось с той стороны, откуда они летели. Становилось все холоднее и холоднее по мере того, как поднимались горные вершины, и через пару долгих часов, когда Андерс укрылся под одеждой — даже для него это становилось очень холодно — он почувствовал, как Рейна начала спускаться.
Он снова выглянул и сразу же заметил Скайлейк.
Оно было огромно.
Как и говорила Эллюкка, отвесные черные скалы спускались прямо к морю, а само озеро каким-то образом подталкивалось к самому краю утеса, серебристо-голубые воды отражали небо, нарушаемое лишь редкими порывами ветра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Два дракона кружили над морем, и Андерс высунулся достаточно далеко, чтобы увидеть волны, разбивающиеся об основание утесов в вихрях белой пены, прежде чем грудная клетка Рейны задрожала под ним, и он принял это за знак прекратить двигаться.
Бок о бок, почти соприкасаясь кончиками крыльев, Рейна и Эллюкка поднялись от поверхности моря и взмыли над озером к холмам на другом конце. Андерс старался впитать в себя каждую деталь — скалы вдоль береговой линии, зелено-золотистую траву по краям — зная, что Скипетр может быть спрятан где угодно на краю этого огромного озера. Или, что еще хуже, где-нибудь под водой.
- Предыдущая
- 31/53
- Следующая
