Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

— Господин прапорщик, — строго прервал «инструктаж» лейтенант. — Считаю своим долгом заметить, что ваше поведение роняет тень на всех офицеров флота.

— В смысле? — искренне удивился подобному наезду Будищев.

— Я говорю о вашем постоянном сборе трофеев!

— Моем?!

— Прекратите балаган! — разозлился Шеман. — Стоит поблизости оказаться убитому текинцу, как на него коршуном бросается ваш денщик и тут же обдирает до нитки. Даже наши казаки, которые по совести говоря сами далеко не безупречны в этом вопросе, уже злословят на этот счет.

— Все казаки или один наш общий знакомый в чине хорунжего? — хладнокровно поинтересовался Дмитрий.

— Увы, но уже не только он, — отозвался лейтенант, правильно понявший о каком именно знакомом идет речь.

— Кажется, я знаю что делать, — задумался прапорщик.

— Никаких дуэлей до окончания похода! — попытался перебить его лейтенант.

— Надо поднять руку кверху, — продолжал Будищев, — потом резко ее опустить и сказать: — «хрен с ним»!

— Какой чудесный рецепт! — захохотал внимательно прислушивавшийся к их разговору Майер.

— Попросил бы вас! — вспыхнул Шеман.

— Вот что братцы-кролики, — прервал их Дмитрий, — во-первых, трофеи мой Федька таскает не для меня!

— А для кого же, позвольте спросить?

— Для себя, естественно! Ну, хочет человек добиться успеха в жизни и стать купцом. Кто я такой, чтобы судить его?

— Допустим на минуту, что это так. Но он возит добытое с вашими вещами!

— Да где же ему их еще возить? Кстати, пока мы спорим, Верещагин уйдет один. Кстати, может, мне тоже прогуляться?

— Ну уж нет, — горячо возразил гардемарин. — Ты и без того из боев не вылезаешь, а я все в резерве, да в резерве.

— Как знаешь, — не стал спорить Дмитрий. — Главное держи пулеметы наготове, чтобы прикрыть артиллеристов, пока они будут пушки разворачивать.

— Пушек не будет.

— То есть как? — нахмурился Будищев.

— В приказе об этом не слова. Идут вторая рота самурцев, третья сотня таманцев и мы, многогрешные.

— Странно.

— Приказы не обсуждают, — пожал плечами лейтенант.

— Ну-ну, — неопределенно хмыкнул прапорщик, но спорить больше не стал и отправился по каким-то своим делам.

— Александр Александрович, — спохватился Шеман, когда тот ушел, — а вы случайно не знаете, отчего Будищев назвал нас братцами-кроликами?[3]

— Нет, Николай Николаевич, — отозвался Майер, — но мне это обращение обидным не показалось.

— Да мне тоже, просто никогда не знаешь, что нашему «изобретателю» может прийти на ум. Может ведь даже гадость какую сочинить, а мы и знать не будем, отчего над нами смеются!

— Да уж, с него станется.

Поначалу, когда русский отряд покидал свой лагерь, его тут же замечали текинские разведчики, после чего старались если не напасть на них, то хотя бы обстрелять, но нарываясь на ответный огонь артиллерии, в панике отходили назад. Особенно угнетающе на вольных сынов пустыни действовала шрапнель. В самих пушках для них не было ничего удивительного, более того, пушкари Геок-тепе замечательно метко стреляли из своих древних орудий, но вот исправно разрывающиеся в воздухе снаряды, причем всякий раз непосредственно над скоплениями живой силы, вызывали у защитников крепости просто суеверный ужас.

Вероятно, именно по этой причине, текинцы на сей раз не стали лезть на рожон, а следовали за маленькой русской колонной, стараясь держаться на почтительном расстоянии. Так что мечта Майера оказаться в гуще сражения пока что оставалась неосуществленной.

— Черт знает что! — сокрушенно вздохнул гардемарин. — Неужели мы и сегодня ни разу не выстрелим по неприятелю?

— Скучаете? — немного насмешливо спросил хорунжий Бриллинг, покачивающийся в седле рядом с ним.

— Вам ведь тоже надоело числиться штабным? — пожал плечами моряк, намекая, что его собеседник не так давно потерял должность адъютанта командира полка.

— Ваша правда, — и не подумал обидеться таманец. — Служить с Арцышевским, конечно, весело, но воевать приходится только с маркитантами, да интендантскими чиновниками. А хочется иногда, знаете ли, забыться в горячей сабельной рубке. Настоящая война, либо ты — либо тебя! Не то, что эти вот, железные штуковины… простите великодушно, я вовсе не хотел вас обидеть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Не стоит. Я, говоря по чести, иной раз думаю так же. Увы, у нас на флоте тоже наступил век машин, оставляющий все меньше места доблести и геройству! Ни тебе свалок с абордажами, ни артиллерийских дуэлей борт в борт. Все решают броня и пар, да еще вот мины.

Молодые офицеры разговорились и скоро стали чувствовать себя почти что друзьями. В конце концов, они были близки по возрасту, происходили из одного круга и даже, как оказалось, имели общих знакомых в Петербурге. К тому же им просто было скучно.

— Куда это нас нелегкая занесла? — поинтересовался Майер, некоторое время спустя.

— Кажется, мы уже возле Кара-Ниаза, — ответил, оглядевшись, Бриллинг.

— И чем знамениты эти места?

— Тут совсем рядом колодцы…

— И чертова прорва наших друзей из Геок-тепе, — закончил за него гардемарин, указывая на заметно увеличившиеся толпы текинских всадников.

— В таком случае, ваша мечта пострелять скоро осуществится!

Командовавший отрядом войсковой старшина Верещагин тоже заметил, что противник накапливается для атаки, и незамедлительно принял необходимые меры для ее отражения. Будь при нем артиллерия, он бы просто приказал рассеять неприятеля несколькими залпами, но для картечниц расстояние было великовато. Поэтому он приказал пехоте и спешенным казакам построиться в каре, поставив митральезы на флангах, и стал ждать развития событий.

Долго ждать ему не пришлось. Последние солдаты и казаки еще продолжали занимать свои места в строю, а коноводы отводить лошадей под защиту, как текинская конница пошла в атаку. Храбрые степные джигиты, подбадривая себя криками и размахивая шашками, дружно рванули вперед. Казалось, что их масса вот-вот накроет тонкую линию «белых рубах», после чего истопчет ее копытами коней и иссечет клинками, но подполковник махнул саблей и две сотни винтовок дали слитный залп, после чего на поле боя воцарился ад. Мягкие свинцовые пули рвали тела, укрытые лишь халатами, калечили и убивали людей и животных. Масса атакующих была настолько плотной, что промахнуться было практически невозможно, а через секунду к стрелкам присоединились пулеметы.

Ни один текинец так и не смог приблизиться к своим врагам на расстояние сабельного удара, а те, кому посчастливилось уцелеть под убийственным огнем, развернулись и попытались уйти, нахлестывая своих быстроногих коней.

— Так вам! — в восторге воскликнул Майер, жадно втянув в себя воздух пропитанный пороховой гарью.

Молодой моряк неоднократно ходил в поиск вместе с охотниками и не раз смотрел смерти в глаза, но такой горячий бой, такое беспощадное избиение видел впервые. Надо сказать, что не все текинцы бросились в сечу, размахивая саблями. Многие из них поддерживали атаку, обстреливая ненавистного врага из винтовок, стараясь расстроить его ряды и прежде всего вывести из строя расчеты митральез. Их пули не раз и не два свистели совсем рядом с гардемарином и даже ранили одного из подносчиков в руку, но разве могла эта жалка пальба сравниться с безжалостными залпами русской пехоты и очередями картечниц?

— А ведь случись им преодолеть эти несколько саженей и нам пришлось бы худо, — прокричал ему Бриллинг, перезаряжая револьвер.

— Пожалуй, — внутренне поежившись, согласился с ним гардемарин.

— Что же вы сами не стреляли? — спросил хорунжий, защелкивая свое оружие.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Маер с легким недоумением посмотрел на собеседника и пожал плечами.

— Кажется, пулеметов было достаточно.

— Верно. Но вот я, признаться, не смог устоять перед искушением и опустошил барабан.

— Удачно?

— Черт его знает! Но ужасно весело.

Пока они так болтали, текинцы успели перестроиться и попытались атаковать русский отряд с другой стороны. Однако откуда бы они ни появлялись, их всегда встречали сомкнутый строй и дружные залпы. Пулеметы тоже добавляли свой стрекот в общую какофонию звуков, но их тяжелые лафеты было трудно перекатывать с места на место. Впрочем, пехотинцы и казаки, заметившие действенность данного вида оружия, в таких случая охотно бросались на помощь морякам и на врага снова обрушивались очереди.