Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданец в Скайриме (СИ) - Миллер Тони - Страница 207
— Вон, что-то происходит. Идут. Похоже пришли наконец к какому-то решению.
* * *
— Вот моё решение, Архимаг! — объявила королева. — Ввиду тяжести проступков, совершенных ярлом Сиддгейром, приговор ему должен быть вынесен советом ярлов. Помимо того, что такой суд вызовет меньше… кривотолков, возьмись я, первая среди равных, судить своего собрата, так еще и вынесенный совместно приговор убережет других ярлов от соблазна принять ошибочное решение в условиях войны, объявленной нам драконами. Я надеюсь, вы окажете нам любезность и уведомите их о данном мероприятии? Мы подготовили письма.
— Разумеется, мне это не сложно. В общем-то я могу и доставить всех их сюда за один день.
— Я не сомневаюсь в ваших способностях, но мне хотелось бы, чтобы ярлы самостоятельно выбрали способ передвижения. По этой причине я назначаю сбор совета на первое число месяца первого зерна, т. е. через полтора месяца. За оставшиеся шесть с небольшим недель, они вполне смогут организовать свои дела и добраться сюда верхом или иным угодным им способом. На это время я поручаю вам, Архимаг, позаботится о подозреваемом, его здоровье и безопасности, а так же обеспечить его явку на суд.
— Как вам будет угодно.
— Теперь, давайте перейдем к следующему вопросу. Как там, кстати, дела во Владениях? Вам ведь удалось за это время побывать где-то?
— Пять драконов пытались сжечь Рифтен… — произнес я и пожал плечами. — А в остальных пока всё спокойно.
— Это хорошо…
— Обсуждение следующего вопроса я хотел бы провести в более узком кругу, поскольку информация, которая будет на нем затронута, очень уж… деликатная.
— Я вас поняла. Надеюсь вы доверяете моим советникам? Замечательно… Как я понимаю, этот вопрос касается и легата Рикке? Тогда, давайте пройдем в зал для совещаний.
* * *
— …Такая вот история. — подытожил я. — Теперь вы знаете, что это были за магические вспышки и какие последствия они имели, ну и то, каким образом я сменил Савоса Арена на посту Архимага.
— Вот ведь Анкано… чумной злокрыс… — пробормотала Элсиф. — Никакой веры талморцам. В посольстве настояли на назначении его советником Архимага под предлогом контроля за соблюдением Конкордата Белого Золота. Этот договор был заключен на заведомо не равных условиях, и его последствия мы пожинаем по сей день… Впрочем, тогда и в тех условиях это было меньшим злом. Да и Псиджики хороши… Ни с кем не считаются. Так что все получили по заслугам. Считавший себя самым умным Анкано превратился в идиота, могущественные Псиджики мало того, что уничтожили сами себя, так еще и заодно причинили значительный ущерб Альдмерскому Доминиону.
— Я вас правильно поняла… — немного резко поинтересовалась Рикке. — Что из-за обрушившихся на острова Саммерсет волн, Талмор потерял свой военный флот, верфи, значительную часть портов и готовую к отправке в Валенвуд армию?
— Рыболовецкий, а также торговый флот тоже пострадали. Что же касается портов и верфей, то на южном, юго-западном побережье что-то могло и уцелеть…
— Не существенно… Ущерб и без того нанесен более чем достаточный, чтобы сместить равновесие в пользу Империи… — задумчиво произнесла она. — Надеюсь вы понимаете, что, при всем уважении, подобная информация требует проверки, прежде чем принимать на её основании какое-то решение?
— Разумеется. Как говорят в Скайриме, прежде чем начинать снимать шкуру с медведя, стоит убедится, что он действительно мертв.
— К тому же, решение по данному вопросу затрагивает не только Скайрим, но и всю Империю. Ближайшим же судном я отправлю донесение в столицу и пусть там принимают решение… Анкано способен давать показания?
— Да, он готов не скрывая рассказать всё что знает, просто потому что ему теперь безразлично всё происходящее. Я не стал пока злоупотреблять этим, поскольку у талморцев он так же охотно расскажет о чём его спрашивали тут.
— Благоразумно. — согласилась Рикке. — Вы позаботитесь о его безопасности?
— Да, мы оборудовали соответствующее помещение с ограниченным доступом даже для членов Коллегии, не говоря уже о посторонних людях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо… В общем, ждем решения Императора по этому вопросу. Думаю, к лету ситуация прояснится.
— Еще один момент, который хотелось бы затронуть. — произнес я. — После недавних событий Фолкрит остался не только без ярла, но и без городской стражи. А это значит, что и за порядком следить некому, да и перед налетом разбойников город беззащитен…
— Да, да… — согласилась Элсиф. — Что-то мы не подумали об этом. Ситуация столь не типична и неожиданна. Легат Рикке, вы сможете выделить отряд, который встанет гарнизоном в Фолкрите и возьмет на себя функции городской стражи?
— Разумеется. Это мой долг.
— Так же мне бы хотелось, чтобы с этим отрядом отправился Фолк Огнебород, мой управляющий, вместе с парой стражников и на месте разобрался с тем, что там успел натворить ярл Сиддгейр, и заодно мог организовать нормальную жизнь во Владении, не посягая на полномочия ярла, разумеется.
— Хорошо. Офицеры, которых я намерена отправить с этим отрядом будут с ним сотрудничать. — согласилась Рикке.
— Архимаг, — обратилась ко мне королева, — Вы бы могли переместить часа через два этот отряд в Фолкрит? А то за те десять дней, что им добираться туда своим ходом многое может произойти.
— Само собой, я сам хотел это предложить.
— Ну значит, нам пока всем есть чем заняться. Мне нужно проинструктировать своего управляющего и собрать его в дорогу, да и легату Рикке тоже необходимо собрать отряд…
— Хорошо, а я пока верну Хронгора обратно в Вайтран, а супругу в Коллегию.
— Значит, до встречи через два часа?
— Договорились.
* * *
— Ну и как тебе день? — поинтересовался я у Сульги за обедом.
— Очень интересно! Сначала Драконий предел, дворец ярла Вайтрана, потом Синий дворец в Солитьюде… Заметил, какое у королевы платье? Нет? Ну и хорошо… Все эти люди, очень важные вопросы… Вот только я не поняла, какова была моя роль во всем этом?
— Ну, ярла Балгруфа, определенно заинтересовал твой, новый сорт пшеницы, заметила? Так что будет возможность поэкспериментировать в большем масштабе.
— Это да. Мне и в самом деле пора засеять поле, а не ограничиваться маленькой грядкой в помещении с искусственным освещением.
— К тому же, теперь тебя знают при дворе, как в Вайтране, так и в Солитьюде. Ты уже не просто целительница, помощница Колетты Маренс, а супруга Архимага, обладательница уникального дара. А когда засеянное твоей пшеницей поле принесет свой первый урожай, это станет первым шагом к твоей славе. Таланты и способности… их нельзя таить в темноте, давить в себе… Их надо вытаскивать на свет и давать им рост, тогда они будут приносить свои плоды и радовать окружающих.
— Ты прав… — согласилась она. — Но ведь это не всё?
— Да… На всякий случай, если вдруг со мной что-то случится… ты не канешь в безвестности и сможешь в полной мере раскрыть свои способности, ну и позаботиться о нашем ребенке.
— Не говори так… Всё с тобой будет хорошо. Кто тебе что сможет сделать? Вон, отлучился ненадолго, чтобы сразить пять драконов!
— Это да… просто неспокойно мне. Может предвижу что-то? Иногда проявляются такие способности.
* * *
Позже в тот день я снова вернулся в Солитьюд и переправил порталом в Фолкрит отряд имперских солдат и управляющего Элсиф с группой поддержки. Их функция понятна. Это не только организация нормального функционирования органов власти, разрешения споров и конфликтов, но и проведение расследования, ведь на данный момент вся суть дела известна только с моих слов…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Опять же, полагаю, как «эффективный менеджер», ярл Сиддгейр успел наворотить дел, которые необходимо разгребсти. Наверняка, поставил на управляющие должности непойми кого… Тюрьма забита «драконьим кормом», среди которого, надеюсь, есть и те наёмники, что упоминала Дженасса.
Надо заново набрать городскую стражу, укомплектовать штат «управленцев», выяснить кто еще и в какой степени замарался в делах Сидгейра, налоги, финансы… Уйма дел, которые надо сделать, и сделать правильно. Мне хватает возни с документами Коллегии, а тут целое Владение.
- Предыдущая
- 207/218
- Следующая
