Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Продукт (СИ) - "Sutcliffe" - Страница 12
— Сомневаюсь, что здравомыслящему человеку возможно догадаться, что произошло на самом деле. Только в Ветхом Завете и фанфикшене бывают такие совпадения. Скорее всего, они ищут его изнасилованный труп по промзонам и канализациям. И блат-хаты прочесывают. Честно признаться, сам поражаюсь, как это чудо в перьях не тронули. Может, конечно, скрывает… — прибавил господин Аланд, и лицо его дернулось мгновенной судорогой.
— Ты взгляд-то его видел? — промолвила Лизбет, привычно встречая в упор куда более тяжелый, нехороший взгляд мужа.
— Да, кого этот взгляд остановит… — отмахнулся Йорн. — Это в позднем средневековье были фантазеры, авторы всяких «Зерцал» для женской аудитории, которые на серьезных щах утверждали, что девственница одной своей девственностью способна распугать орды похотливых солдат, пиратов и гастарбайтеров. А коли не распугала, сама, значит, хотела. Мальчик наш натуральный дурачок. Я имею в виду не умственное отставание, конечно, а его крайне… — Йорн запнулся на пару секунд, подбирая слова, — …своеобразную форму социализации. Тот, кому надо, сразу его просечет и ни на какую ракшасову физию не посмотрит.
— Хорошо, что ничего с ним не произошло, — проговорила Лизбет. — Дурачкам везет.
— Так вот почему у меня в жизни все через podex… — бросил Йорн в сторону, делая глубокую затяжку. - Умный слишком.
— Сколько Хорезми запросил?
— Стандартно — четыре косаря за неотложку.
Лизбет поджала губы, и в уголках появились тонкие нитяные морщинки.
— А что делать? — развел Йорн руками. — Вопрос не только о его безопасности. Хорезми хочет еще двадцатку, если настраивать программу под Сёрэна. Естественно, это без транспорта и биоинформационной защиты. Семейный пакет, мать его… — он замолчал и пару минут смотрел на окно, выходящее в сад. Потом заключил, массируя заломивший висок: — Как поступать, я еще не решил. Пока его физиономию база распознает как мою, проблем не должно быть, и вряд ли баг смогут заметить. А вот если в какой-то момент не пройдет коррекция по возрасту, и поступит идентификация только как зверька, тогда могут возникнуть неприятности.
— В нем больше никаких приборов, кроме чипа, не зашито?
— Нет, ни сканер, ни металлоискатель ничего не показали. Никаких «Скорпионов», — отрицательно покачал головой Йорн. — Одни тараканы… — прибавил он без улыбки. Лиз хмыкнула. — Расстроился, кстати, из-за украшений, — произнес Йорн, стряхивая пепел в стеклянную пепельницу. — Я сказал, что отнесу ювелиру — будет ему стипендия на первое время.
— А Сёрэн что? — поинтересовалась Лизбет.
— Догадайся! Он не знал, что такое «стипендия», — процедил Йорн. — Что такое «ювелир», «Шопар» и «рундист» — знал. Одним словом… как ни поверни, я не могу его обратно сдать в магазин.
— Почему ты только о себе одном говоришь? — строго поинтересовалась Лизбет.
— Потому что, я считаю, он — прежде всего моя ответственность, — отрезал Йорн.
— Я не совсем с этим согласна, — отвечала она дипломатично, но жестким тоном. Повторяя позу своего сатаны, Лиз откинулась на спинку стула, сложила тонкие руки на груди. — Но давай уж тогда пересилим себя и произнесем эти слова: у нас в доме будет жить юноша, который является беглым секс-рабом Джека-мать-его-Бейли и твоей генетической репликой.
— Говорить такое несколько преждевременно… — поморщился господин Аланд, покрутил в пальцах чайную ложечку. «Будет жить», «секс-раб» и «генетическая реплика» — он не мог бы сказать в точности, от которого из словосочетаний его воротило в наибольшей степени. Йорн после первой встречи с Сёрэном честно признался самому себе, что чувство неподдельного любопытства и искреннего участия, которое он испытывал к мальчику, парадоксальным образом было окрашено сильной немотивированной агрессией. Как с ней справиться он пока не знал. — Я постараюсь поскорее что-нибудь придумать.
— Квартиру ему будешь отдельную снимать?
— Лиз! Я не могу прямо сейчас ответить на твои вопросы, — огрызнулся Йорн. — Дай мне время хотя бы понять, что это за марсианин… точнее, венерианец, — желчно присовокупил он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Извини… Прости, — Лизбет вдруг отставила свою чашку, поднялась и подошла к химере, обняла за плечи.
— Иди ко мне… — хрипло проговорил Йорн, подталкивая супругу сесть к нему на колени. — На сей момент я знаю, чего категорически НЕ могу сделать: проявить равнодушие.
— Да я все понимаю… Я просто не отошла от шока. И к тому же лицо его…
— А ты заметила, что пацана наше сходство совсем не смущает? Я вывожу заключение, что у Джека еще полсотни таких растет на грядке.
— Это жутко… Он, по всей видимости, хороший мальчишка, но от него веет чем-то зловещим.
— Он — такой же ракшас, что и я. Ничего удивительного.
— Нет, Йорн, в том-то вся и загвоздка, что он совсем другой. Мне страшно представить, насколько набекрень у него мозги.
— Мозг — пластичный орган, — возразил Йорн. — Он отнюдь не дурак. А веет от него — давай уж называть вещи своими именами — сексуальным и психологическим абьюзом, издевательствами, планомерным растлением. В голове у него все это потихоньку булькало и подзакипало, иначе он бы не драпанул, как только услышал, что у него не работает чип. А ведь он даже не знал, что такое чип, где он имплантирован, и для чего служит. Он вообще эмфатически ни хрена не знает! — развел Йорн руками с горечью. — Но два плюс два сложил, тем не менее. Надо отдать пацану должное: как его ни убеждали в обратном, он все-таки осознал, что комфортная жизнь секс-болванчика его заебала. Просто он словами пока не в силах выразить внутренние состояния. Укрепляюсь в подозрении, что педагоги, — здесь Йорн изобразил пальцами кавычки, — внедряли принцип «то, что ты не можешь назвать, ты не можешь подумать». Бейливские шарлатаны, видимо, учебник по нейропсихологии рапакса невнимательно читали, да и теорию лингвистической относительности растянули до предела деформации… так же, как задницы этих несчастных.
— Когда я об этом размышляю, мне становится стыдно за человечество, — произнесла Лизбет, рассеянно гладя шрамы на шее Йорна. — Мог бы быть нормальный симпатичный парень…
— Ты только ухо с ним держи востро, — неожиданно ответил господин Аланд.
— Что ты имеешь в виду?
— Все, что угодно. Уже давно доказано, что генетика определяет личность. И одну личность, весьма схожую с господином Сёрэном, я знаю в интимных подробностях. Над мальчиком не один год аккуратно измывались физически и морально. Я бы не советовал расслабляться.
Из гостиной донесся осторожный шорох, потом сдерживаемый кашель. Йорн с джокондовской еле заметной улыбкой проследил, как за бурлящей полупрозрачной перегородкой проточного аквариума мелькнула тень, и существо с бесшумностью хищника, словно летучая мышь, прошмыгнуло мимо в ванную. Мальчик с почти патологической педантичностью заботился о гигиене и, самоочевидно, очень боялся появляться перед господами, не будучи идеально вычищенным, отстиранным, выглаженным и уложенным волосок к волоску. Первое, что Сёрэн попытался сделать после нескольких дней сильнейшей лихорадки с эпизодами бреда — это заползти на карачках в душ. А позже для него оказалось самой настоящей апорией Зенона предложение надеть одни джинсы два дня подряд, не стирая. А уж как он заплетал волосы в скандинавскую косу без помощи зеркала!
— М-да… — протянул Йорн многозначительно, и Лизбет сразу поняла всю бездонную глубину его «м-да».
— Это было бы смешно, если бы парня не били за не почищенные после обеда зубы, — сказала Лиз.
— Драли пацана немилосердно, видно по поведению, — кивнул Йорн, снова сделал затяжку и посмотрел, прищурившись, на тонкую нитку паутины, прилепившуюся к выбеленному потолку. Паутинка колыхалась в такт нитке дыма, тянувшейся от его сигареты. — Он непрерывно отслеживает каждый жест и всякое мимическое движение. Знаем, плавали… Слушай, может, рыбок опять запустить? — он неожиданно переменил тему и глянул, как бы примериваясь, на аквариум. — Или рачков. Красных этих…генно-модифицированных, которые светятся впотьмах. Как их?
- Предыдущая
- 12/105
- Следующая