Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Песня Обманщика (ЛП) - Маклеод Саманта - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Мы скоро вернемся, — пробормотала я, отрывая взгляд от очевидного намерения Локи.

— Через несколько часов, — добавил Локи. Его рука коснулась моей поясницы, и искры рассыпались по моей коже. — Мы будем недалеко.

Под этим он подразумевал, что мы остаемся на этом континенте. Даже в Сан-Франциско, всего в часе езды от дома. Я настояла, чтобы мы путешествовали как нормальные люди, в обычном такси, только на этот раз. Иногда что-то шло не так с магией телепортации Локи, иногда все было очень плохо, и я не хотела, чтобы между мной и нашим ребенком был океан.

Перед отъездом я в последний раз проверила подгузник Аделины, поцеловала ее и едва сдержалась, чтобы не разрыдаться у входной двери. Это была в основном та же самая рутина, через которую я проходила каждое утро, когда уезжала преподавать в Стэнфорд.

Такси уже ждало нас, когда Локи вышел через парадную дверь. Локи открыл для меня дверь, и я забралась внутрь, сердце бешено колотилось от пьянящей смеси вины, облегчения и предвкушения. Рука Локи оказалась у меня под юбкой еще до того, как мы проехали квартал.

— Милый, — прошептала я, отчаянно жестикулируя бровями в сторону таксиста.

Локи приложил палец к моим губам, и этот жест возбудил меня гораздо сильнее, чем следовало бы. Он наклонился ко мне, его губы коснулись моей шеи.

— Он нас не видит, — прошептал он.

— Неужели?

— Когда он оглядывается назад, то видит только двух почтенных родителей, болтающих о своей работе. — Губы Локи коснулись мочки моего уха, и тело выпустило волну жара, затопив пространство между моими ногами. — Я, например, бухгалтер.

Я бы хихикнула, но к тому времени его губы уже были на моих. О, это чувствовалось прекрасно. Его поцелуи были такими жадными, заставляя мои губы раскрыться, заставляя меня стонать. Сколько времени прошло с тех пор, как мое тело так горело? Я не могла вспомнить, не могла даже думать…

Руки Локи прошлись по черной ткани моего платья, обхватив грудь. Соски затвердели, реагируя на каждое его движение. Его рука скользнула по моей шее, и я услышала звук расстегиваемой молнии, когда Локи потянул ее вниз. Он стянул платье с моих плеч, обнажив кружевной красный лифчик.

— В такси? — ахнула я. — Неужели?

— О, да, — сказал он.

Мой лифчик со треском разошелся, и его губы оказались на моих сосках, нежно целуя их, в то время как его рука скользнула между моих бедер. Я бросила панический взгляд в зеркало заднего вида, мы остановились на красный свет, и таксист выглядел так, словно писал кому-то сообщение. Пальцы Локи прошлись по моему клитору, и я запрокинула голову. Ну и черт с ним, подумала я.

Локи отстранился, и мои глаза распахнулись. Он одарил меня медленной, зажигательной улыбкой и облизал пальцы. Возбуждение пронзило меня, как пламя, пожирающее сухую растопку. Каждая частичка моего тела жаждала его прикосновений. Я натянула платье на бедра и забралась к нему на колени.

— Здесь? — прорычал он мне в шею. — В такси?

Жар исходил от меня волнами. Я почувствовала горячую длину его эрекции через штаны и дернулась к ней, впиваясь ногтями в его плечо.

— О, черт возьми, да, — выдохнула я. — Снимай штаны.

Он рассмеялся и переступил с ноги на ногу. Его штаны исчезли. На мгновение его член прижался к моему лону, и я застонала, безмолвно умоляя о нем. Затем его бедра прижались к моим, и он вошел в меня.

Я ахнула. О, черт, неужели он всегда был таким большим? Он заполнил меня до отказа, что это почти причиняло боль. Его лоб прижался к моему, и на мгновение мы оба замерли, наше дыхание смешалось, наши тела обвились друг вокруг друга.

Когда мы двигались, поначалу казалось, что мы движемся вместе, в ритме, наши тела отражали друг друга. Затем такси рвануло вперед, и толчки Локи стали еще более настойчивыми. Скорость была приятной, отзываясь эхом на покачивание его тела рядом с моим, когда машина ехала по дороге. Я подняла руки, упираясь руками в потолок кабины, толкая его все глубже в себя. Его бедра двигались подо мной быстрее и менее ритмично, и я подумала: О черт, о да, я заставлю его кончить для меня, я заставлю его…

Его тело содрогнулось подо мной, и я резко кончила, выкрикивая его имя. Оргазм охватил меня на долгое время, стирая весь мир, стирая все, кроме удовольствия, которое доставляло мне его тело.

Когда мой разум, наконец, вернулся к реальности, Локи обнял меня за плечи.

— Кажется, мы уже почти приехали, — прошептал он.

Я даже подпрыгнула.

— Вот дерьмо!

Локи ухмыльнулся, когда я оттолкнулась от его коленей, пытаясь застегнуть лифчик и разгладить платье, когда такси замедлило ход и остановилось. Когда водитель постучал в плексигласовое окно, мое тело слегка покалывало, чувство, которое я научилась распознавать как рассеивающиеся иллюзии Локи. Я надеялась, что и вполовину не выгляжу такой взволнованной и раскрасневшейся, как тогда, когда вылезала из машины.

Ресторан, который выбрал Локи, был одним из тех модных горячих мест в районе залива, где все белое и хромированное, с меню, в котором перечислялось, с каких ферм поступают ингредиенты. Это не было похоже на стиль Локи, и я подняла бровь, когда мы уселись за наш столик у окна.

— Лучшая винная карта в городе, — сказал он, одарив меня улыбкой, которая заставила меня снова желать его.

— Отлично, — пробормотала я. — Давай сюда вино. 

ГЛАВА ВТОРАЯ

После двух неоправданно дорогих бокалов вина, названия которых я едва могла произнести, и первого блюда из того, что я приняла за листья одуванчика на пару, Локи наклонился через стол. Его губы коснулись моего уха.

— Наверху есть очень хорошая комната, — прошептал он. — И так уж получилось, что она совершенно пуста.

Его рука прошлась по моему бедру, двигаясь вверх. Я оглядела ресторан, и мои щеки вспыхнули.

— Неужели? — пискнула я.

— О, тебе бы это понравилось. — Его рука потянулась еще дальше. Тепло тлело в моей сердцевине, когда его пальцы коснулись края моих самых сексуальных черных трусиков.

Официант прочистил горло. Я отстранилась от прикосновения Локи, когда официант поставил передо мной тарелку с копченой рыбой. Он сказал что-то о том, как рыбу поймали и приготовили, но я не слушала. Я была слишком занята, наблюдая, как Локи раздевает меня взглядом с другого конца стола.

— Да, пошли, — прошептала я, когда официант, наконец-таки, ушел.

Глаза мужа сверкнули.

— А ты не хочешь сначала поесть?

— Нет. — Я протянула руку под стол и погладила его по ноге. — Просто… ну, знаешь, оставь место или что-то в этом роде…

И руки Локи обхватили меня за талию, отталкивая назад. У меня на мгновение закружилась голова, когда узорчатый бежевый потолок закружился надо мной, и я мельком увидела темные окна, наполненные мерцающими огнями. Затем Локи прижал меня к чему-то холодному и твердому, его губы оказались на моих, и я потерялась в нашем поцелуе. Губы и язык Локи медленно исследовали меня, дразня, разжигая тот же огонь, который он разжег в такси по дороге сюда. На мгновение я задалась вопросом, как же я могла снова возбудиться, после нескольких месяцев желания только одного — спать без помех, когда Локи отстранился.

Я ахнула, когда его губы оторвались от моих. Воздух казался холоднее без его тела, прижатого к моему. Глаза медленно привыкли к тускло освещенному просторному помещению вокруг нас. Целая стена окон предстала перед нами ослепительными огнями центра Сан-Франциско на фоне темных вод залива. Бледно-зеленые стены комнаты были украшены огромными затемненными картинами, какими-то современными произведениями искусства, которые вызывали смутное беспокойство, и комната была освещена низким золотистым светом ламп, встроенных в потолок. Очевидно, эта комната предназначалась для деловых встреч.

Холодная, твердая поверхность подо мной была похожа на письменный стол. Я заставила себя сесть, стараясь не сбить элегантную абстрактную стеклянную скульптуру с края темной деревянной поверхности стола. Она выглядела очень дорогой.