Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целитель чудовищ - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич - Страница 41
Резко вышедший из-за поворота Стас немедленно получил склоненной головой куда более низкого Ючи прямо в грудь. И хоть слуга почти не получил урона, он тем не менее отшагнул на несколько шагов, глупо хлопая глазами.
Стас же, как того и хотел, растянулся прямо на полу, громко и яростно ругаясь.
Он не боялся повышать голос, так как в этой части дворца и в это время было немного людей.
— Господин! — Ючи наконец пришел в себя и бросился помогать Стасу подняться. Однако Ордынцев его зло оттолкнул, прожигая испепеляющим взглядом. — Как ты смеешь меня трогать?! Ты вообще знаешь кто я такой?
— Прошу простить меня, госпо…
— Простить? — рявкнул Стас, надвигаясь на испуганно пятившегося слугу. — Ты будешь указывать, что мне делать? Мне?! Личному лекарю самого принца великого клана воителей Сумада?! Да как ты смеешь?
— Господин. — глаза слуги отчаянно метались, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации и никак его не находили. Ордынцев же и не собирался давать ему даже шанс, это сделать.
— Как тебя зовут, слуга? — презрительный тон вышел у Стаса выше всяких похвал. Еще бы было иначе, особенно после стольких раз, когда именно к нему так обращались.
— Нижайший Ючи, господин, прошу вас…
— Замолчи, — оборвал его Стас. — Ючи-Ючи, что-то знакомое. Прямо вертится на языке…
Ордынцев изобразил задумчивость и похлопал пальцем по подбородку.
— Точно! Так это ты то самый Ючи? Главный позор всего дворца Нобуноро-самы? Даже я слышал обрывки разговоров слуг о тебе. А ты знаменитость, Ючи! О том, насколько же ты неумел и глуп знают уже не только слуги, но и те, кто намного выше вас. — расплывчатая фраза была призвана дать воображению слуги самому дорисовать самый жуткий вариант развития событий.
— Уверен, ты знаешь старшего слугу Роки? — лицо Стаса пересекла усмешка. — Я слышал он тайно говорил с другими старшими слугами, что теперь ты, Ючи, не его брат и он тебя больше не будет защищать. Знаешь почему он это сделал?
Глаза слуги выпучились и грозились вылезти из орбит. Ему в этот момент казалось, что все происходящее страшный сон. Он пытался проснуться, но ничего не получалось.
— Почему, почему он так сказал?!
— Это ведь ты разбил ту вазу? Тебе не стоило этого делать. Я слышал, что она была одной из любимых самого, — Стас оборвал сам себя. — Подобный проступок мог ударить и по Роки-сану. Хотя это уже в любом случае не важно.
— Почему не важно, господин? — дрожащим голосом спросил Ючи. Видимо, весь творившийся ужас ударил в него достаточно сильно чтобы он немного потерял связь с реальностью.
— Почему-почему, — передразнил Стас. — Потому-что я прямо сейчас пойду к Нобуноро-саме и расскажу, как ты ударил меня головой в грудь и разбил ту самую вазу. Может ты вовсе хотел напасть на гостя самого сына дайме? Впрочем, можно рассказать и о других твоих прегрешениях…
— Смилуйтесь, господин! — ноги Ючи подкосились, и он рухнул на колени, после чего пополз к ногам Стаса. — Прошу вас, не губите! Нет, только не это. Я сделаю все что угодно!
— Да что ты можешь, Ючи? — фыркнул Стас, тем не менее стоя на месте, чем разом зажег в корчившемся от ужасе слуге надежду.
— Я сделаю все что угодно, господин! Молю вас! Дайте мне шанс!
— Все что угодно, говоришь? — в залитых слезами глазах Ючи отразилась змеящаяся усмешка Ордынцева. — Знаешь, а кое в чем ты и впрямь можешь быть мне полезен.
Глава 20
— Иди за мной, — в словах Ордынцева не было просьбы, а лишь безжалостный приказ. Не дожидаясь ответа, он двинулся по коридорам вечернего дворца в сторону давно присмотренной комнаты.
Следом, быстро встав с пола, кинулся Ючи. Он боялся даже представить куда его ведет этот страшный целитель и что он хочет сделать.
Невольно у бедного слуги перед глазами встали все те жуткие истории о воителях и тех, кто с ними связан.
Неужели его жизнь закончится здесь и так бесславно?
Стас ухватился за дверь и рывком ее распахнул, заставив дерево протестующе заскрипеть. Помещение было абсолютно пустым. Даже те же татами давно выцвели от старости, а ни о каких подушках или столах не шло и речи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Заходящее солнце проникало в окно, подсвечивая помещение красным светом.
— Заходи и закрой дверь. — последовал новый приказ. Стас застыл напротив окна, смотря на багровый горизонт.
Ючи так и сделал, после чего замер по центру комнаты, не зная, что делать дальше.
Каждая минута этой давящей тишины все сильнее расшатывала его бедные нервы, что, собственно, и надо было его собеседнику.
— Скажи, Ючи? Ты понял свою ошибку? — голос Стаса был на удивление спокойным, в отличие от того, что был минут пять назад.
— Да, господин, — служка мелко закивал. — Я больше никогда так не буду. Прошу меня простить…
— Это хорошо, Ючи, — Стас повернулся и его глаза холодно блеснули. — Понимание своей ошибки помогает тебе ее не допустить в следующий раз. Но есть проблема, Ючи. Ты уже совершил ошибку и за нее надо заплатить. Ты это понимаешь?
— Да. — выдавил слуга.
— Обычно я бы поставил самую высокую цену, вплоть до… Жизни. Но ты мне чем-то нравишься. Ты старательный парень и хоть жизнь к тебе жестока, ты стараешься не опускать руки. Ты ведь много работаешь, Ючи? — голос Стаса немного потеплел.
— Да, господин. — Ючи несмело кивнул.
— Тем не менее, несмотря на все свои труды, люди тебя совершенно не ценят. Довольно жестоко с их стороны, не находишь? Вижу, что ты со мной согласен. Я хотел бы, чтобы ты, Ючи, рассказал мне немного о тех, кто больше всего к тебе жесток.
— Господин? — служка от растерянности раскрыл рот. — Но зачем, господин?
— Зачем мне это тебе не нужно знать, — голос Стаса вновь наполнился сталью, заставив Ючи испуганно сжаться. — Но я тебе все же скажу. В отличие от тебя многие из остальных слуг работают намного меньше, но получают за это куда больше уважения. Они обманывают и ленятся и это им сходит с рук. Не так ли, Ючи?
— Наверное, господин. — слова целителя путали и сбивали с толку, мешая думать, мешая понять, что стоит говорить, а что нет.
— Я хотел бы услышать обо всех их прегрешениях. И не стоит скромничать, Ючи, ведь они совсем не скрываются, когда смеются над тобой. Они хохочут и презирают тебя. Так разве не стоит ли им отплатить той же монетой? В конце концов справедливость ведь должна восторжествовать?
Сбитый с толку, напуганный и разгневанный словами землянина, служка наконец решился и заговорил.
И если вначале он еще стеснялся, то чем дольше продолжалась его «исповедь», тем быстрее из него выплёскивались гнев и обида.
Получив возможность сдать тех, кто стоял выше него, Ючи пел словно соловей, который получил столь нужную ему в тот момент поддержку.
— А Хикэ постоянно крадет кусочки рыбы из еды, которую будут поставлять аж к столу самого Нобуноро-самы! Я так никогда не делал, а он постоянно! Так почему же к нему относятся лучше, чем ко мне?! Он наглый вор!
— Несправедливость, Ючи, — пожал плечами Стас. — Далеко не всегда люди получают то, что она заслуживают. А Хикэ это тот, который носит дурацкую прическу, будто ему кто-то лишнюю часть волос нечаянно состриг?
— Истинно так, господин. — угодливо закивал Ючи. Рассказывать о прегрешениях своих недоброжелателей ему очень понравилось. Слова буквально сами слетали с его уст.
Однако хоть сведения Ючи и были полезными, Стаса интересовала рыбка покрупнее. И надо было слугу на нее переключать сейчас, пока его энтузиазм не ослаб.
— Ючи, — прервал Ордынцев рассказ об очередном слуге, который подворовывал припасы. — Скажи-ка, а старшие слуги лучше ли остальных? Или они ведут себя также ужасно к многоуважаемому Нобуноро-саме, обманывая его?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хуже, господин, — тут же согласился Ючи. — Многие из них даже хуже!
— Надо же, — Ордынцев сокрушенно покачал головой. — Неужели и старший слуга Роки тоже творит нехорошие дела?
- Предыдущая
- 41/53
- Следующая
