Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целитель чудовищ - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич - Страница 11
— Завязывай с этим дерьмом, — поморщился Ловкий. — Из твоего рта, сам не знаю почему, эта приставка звучит, как помои. Ох, чувствую, подведешь ты нас обоих к Шинигами в пасть.
— Не беспокойся. Я сделаю все как надо. — Стас отбросил веселый тон и вновь стал максимально собранным.
— Так намного лучше, — одобрительно кивнул Ловкий.
Глава 6
Господин Тэйчи нашелся возле своей палатки, которая больше походила на маленький шатер, рядом с которой пасся его конь. Черный жеребец покосился на них недовольным глазом, после чего вернулся к щипанию немногочисленной травы.
Они остановились возле порога, после чего Канси аккуратно постучался по деревянной низенькой скамейке, выполняющей роль порога, возле которой стояли сандалии.
— Господин Тэйчи! Это я, Канси. Мне очень неловко вас беспокоить, но это важно!
Несколько секунд не раздавалась ни звука, и Стас подумал было, что их так и не позовут, когда изнутри все же раздался усталый вздох.
— Опять это ты, Канси? Почему я, о духи, не удивлен? Ладно, тащи сюда свою лживую задницу.
— Тэйчи-сан, извините, но я не один.
— Ты сюда пришел с чем-то связанным с этим кем-то? — прозорливо уточнил голос изнутри.
— Вы как всегда поражаете нас, простых смертных, своим умом, господин.
— Входите оба. — принял решение самурай.
Стас и Канси аккуратно разулись, оставляя обувь рядом с деревянной скамейкой. Как заметил Ордынцев, у всех ближайших шатров тоже имелись такие вот низенькие пороги. Видимо, какая-то культурная традиция, так как никакого практического применения, Станислав в них не видел.
Тяжелый полог открыл Ловкий, Стас тут же шагнул следом, закрыв за собой «дверь».
Внутри оказалось довольно просторно, хоть и аскетично. Пол был закрыт грубой серой тканью. Все та же лежащая в углу циновка, пускай расписная и потолще. Седло с коня стояло тут же. По центру же тихо дымился небольшой, обложенный камнями костерок с чайничком. Дым от костра уходил в прорезанное сверху отверстие.
Господин Тэйчи нашелся на аккуратном складном стульчике. Самурай откинулся на тканевую спинку и задумчиво разглядывал гостей.
Ордынцев не удивился, увидев на коленях мужчины два клинка в ножнах. Один, что примечательно, был заметно короче второго.
Если описать самурая парой слов, то Стас выбрал что-то вроде: «черноволосый, темные круги под глазами, усталое лицо, сложная прическа». К счастью, в этом мире хотя бы обошлись без своеобразного японского бритья верхней части черепа. Однако конструкция из тонких палочек и закрученных локонов внушала серьезное опасение.
Внимание Стаса невольно привлек висящий на стене шатра доспех. В отличие от деревянно-кожаных доспехов бедных самураев, здесь сразу становилось понятно, что это уже другой уровень качества.
Металлические пластины были тщательно подогнаны одна к другой, создавая прочный и красивый ламелярный нагрудник. Более того каждая из пластин была умело обшита, создавая цельную картину.
С другой стороны, по отсутствию качественного шлема, нарукавников и понож было очевидно, что обладатель доспеха все же недостаточно богат для полного комплекта.
— С чем на этот раз пожаловал, Канси? — самурай наклонил голову вбок. — Опять продал кому-то дерьмо кроликов, как легендарные пилюли второй молодости? Или втюхал очередным простофилям рыбий жир, как невероятно редкую мазь от всех болезней? Тогда так и знай! — Тэйчи резко тыкнул в Ловкого ладонью. — Я ни пальцем не пошевелю, когда тебя будут забивать бамбуковыми палками!
— Господин вы слишком строги ко мне! — всплеснул руками Канси. — Сегодняшняя цель моего визита совершенно и абсолютно законная.
— Надо же, — удивился или сделал вид самурай. — Это что-то новое. А я уж было подумал, что ты теперь решил вечно пользоваться моей благодарностью за давнее спасение жизни. Видят боги, я иногда думаю, что лучше бы меня тогда нашли и убили, чем теперь вечность спасать твою лживую задницу!
— Что вы господин, это же была бы невероятная потеря для всей нашей страны!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хех, скажешь тоже. Для всей страны, — грозное лицо самурая дрогнуло и вернулось к своему прежнему усталому виду, правда теперь на нем была небольшая улыбка. — Ну давай, рассказывай, старый плут, кто этот непочтительный паренек у тебя за спиной?
Услышав подобное обращение, Стас вздрогнул. Следя за разговором, он совершенно забыл о местных приличиях от чего довольно нагло пялился прямо на самурая.
— Простите его господин! — быстро засеменивший назад Канси, силой заставил Стаса поклониться и склонился сам. — Молодой, глупый, сами понимаете.
— Прощаю, — голос Тэйчи был скучен. — Но ты его все-таки подучи. Не хотелось бы убивать, если моей репутации будет нанесен урон, пускай даже по неосторожности.
И Стас с каким-то неприятным осознанием понял, что этот человек абсолютно не шутит. Да, возможно, ему будет неприятно это делать, но он ни на секунду не замешкается перед тем, как зарубить оскорбившего его честь простого асигару.
— Господин, сей молодой человек именно тот, ради кого я вас побеспокоил, — Канси решил взять ситуацию в свои руки пока она окончательно не вышла из-под контроля. Они оба встали, но теперь Ордынцев старался не буравить самурая взглядом. — Волею случая его господин, Хотэка Косю, погиб вместе со всем отрядом. Широ-кун выразил желание присоединится к асигару Нобуноро-самы. Более того, он хочет посвятить всю свою жизнь военному делу, став служивым асигару.
— А этот молодой человек не так прост. Одолжи ему навес — всего дома лишишься. — удивленно покачал головой Тэйчи. — Служивые асигару — это элита среди обычных воинов. Получить туда назначение честь, которой достоин может быть один из нескольких сотен.
«А я ведь тогда просто по незнанию сказал Канси про служивых асигару, краем уха услышав разговоры других бойцов!» — кричал у себя в голове Стас, пытаясь придумать что делать дальше: «Кто же знал, что это так серьезно?! Какого хрена он решил пропихнуть меня так высоко?!»
— Но я знаю тебя Ловкий, — продолжил Тэйчи. — Если бы у тебя не было плана, ты бы ко мне не пришел. Почему ты решил за него просить? Опять какая-то из твоих афер?
— Совершенно нет, господин, — тут же открестился Канси. — Просто он спас мне жизнь.
— А вот это уже интересно, — поднял брови самурай. — Но все же маловато для служивого асигару.
— К тому же, он владеет искусством врачевания. Я этого не видел на деле, но его рассказам я склонен поверить. — Канси довольно долго выпытывал от Стаса те или иные действия в случае разнообразных ран. А так как не было никакого прикладного пособия, то приходилось старательно объяснять. Единственное, Ордынцев старался все же снизить количество неожиданных знаний вроде необходимости дезинфекций, сконцентрировавшись на практической стороне вопроса.
— А вот этого намного интереснее. Канси, а ну ка, помолчи. Вроде тебя зовут Широ? Где ты научился священному искусству медицины? И что у тебя с кожей? Ты пользуешься белилами?
— Господин, — Стас на всякий случай поклонился, правда тут же все это запорол, по привычке посмотрев в глаза самураю, после чего плюнул и не стал ничего менять. Сбоку раздалось раздражённое шебуршание. — Такая кожа у меня с рождения. Я не пользуюсь никакими белилами. Что же касается медицины, то рядом с нашей деревней однажды остановился странствующий мудрец. Он изучал тайны жизни и само устройство нашего мира, — Стас старательно плел путы лжи, стараясь нигде не подставиться. — …Мне повезло, что он решил принять меня в ученики. Ну и пока он помогал нашим деревенским, он позволил мне перенимать его науку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Стас грустно вздохнул, опустив взгляд.
— Правда мое обучение так и не успело закончиться. Мудрец был слишком стар и умер, многого не поведав. К примеру, он не рассказал про использование трав и лекарств. Поэтому я умею лишь зашивать и обрабатывать раны.
— Очень полезный и редкий навык, особенно на войне, — не согласился Тэйчи, теперь уже задумчиво разглядывая землянина. — А всякие травки оставь глупым знахаркам, лечащим полуграмотных крестьян. Считать, писать умеешь?
- Предыдущая
- 11/53
- Следующая