Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право на свободу (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 55
— Да, жаль. — Я подошел ближе. — Но ты ведь все восстановишь?
— Вот думаю, а есть ли смысл, — вдруг сказал Дилан. — Мы скоро уедем. А может, нас прибьют раньше. И кто будет за этим присматривать? Прислуга? У них все растения завянут!
Я усмехнулся. Да, Дилана не изменишь. Все-таки за его колкими шутками и ухмылкой прячется глубокая душа, в которой для всех хватает места. И для меня, и для семьи, и для незнакомых ай-тере.
— Кстати, смотрю, ты с новенькими поладил, — сказал ему.
— А то! — подтвердил Дил довольно. — Я им сразу расписал, что с ними будет, если начнут зарываться. Они — мужики бывалые, смекнули, что с нами проще дружить. Так что не будут лезть на рожон. Грегори самый мутный, но он не плохой, нет. Просто молодой, дури много. Я присмотрю за ним.
Даже в моем дурном настроении захотелось улыбаться. Да, Дилан есть Дилан.
— А ты почему такой мрачный, киса? — заметил друг. — Будто лимон проглотил без сахара.
— Мать приходила, — ответил я.
— И? — Дилан прищурился. — Ты на нее нашипел?
— Почему сразу нашипел? — взвился я. — В общем, да.
— Ничего другого от тебя и не ожидал. — Дилан похлопал меня по плечу. — Хорошо, хоть царапаться не начал. Но зря, Эжен. Она твоя мать. И любит тебя, как умеет. Просто, видимо, ты ждешь от нее такой же самоотверженности, на какую способен сам, а в ней ее просто нет. Людей надо принимать со всеми достоинствами и недостатками, и не ждать от них слишком многого, дружище. Тогда не придется разочаровываться.
— А у тебя есть родители? — спросил я.
— Конечно, — рассмеялся Дилан. — Не из воздуха же я появился. Но они живут в другом городе, так что я много лет их не видел, да и не собираюсь. Не хочу бередить душу. У них есть еще дети, одни не останутся на старости лет. Но, признаться честно, всем говорю, что их нет. Так проще. Меньше вопросов.
— Они тоже не приняли, что ты ай-тере?
Дилан промолчал. Вместо этого склонился над привядшим цветком.
— Позови Дею, — попросил меня. — Пусть оживит то, что растоптал ее возлюбленный. И будет всем справедливость.
Звучало смешно. Я пошел за Деей, натолкнулся на Нэйта, и они вдвоем отправились помогать Дилану и тренироваться в магической гармонии. Я подумал и присоединился к ним. Даже не сразу заметил, что Ариэтт заняла любимое место в беседке и наблюдает за нашей тренировкой. Помахал ей, а Ари послала мне воздушный поцелуй.
— Когда свадьба? — поинтересовался Нэйтон.
— Что? — Я сбился, и магическое плетение, которое пытался создать, рассыпалось искрами.
— Свадьба. С моей сестрой. Когда?
— Когда и у вас с Деей, — зашипел я.
Дея покраснела и отвела взгляд, а Нэйт недовольно фыркнул. Не по поводу свадьбы, конечно. Видимо, ожидал от Деи чего-то другого.
— Как только приедем в Эвассон, — сказал он. — Не хочу, чтобы наши дети появились в Тассете.
— Нэйт! — Дея покраснела еще больше, а Нэйтон улыбнулся и обнял ее. Вот еще дракон! Я тоже ощутил, как становится легче. Дилан прав. Надо просто принять то, что мы с мамой отличаемся друг от друга и по-разному смотрим на мир. Вскоре к нам присоединились Берт, Алан, Нил и Грегори. Да, надо выработать стратегию на случай повторного нападения. На этот раз у врага не должно остаться шанса.
Глава 33
Оказалось, что свадьба — дело хлопотное. Тед набрасывал пункты брачного контракта, а Хайди просматривала в пятый раз список приглашенных. Никого не забыла? А вот саму подготовку торжества госпожа эо Лайт доверила многочисленным распорядителям. Какая разница, как все будет? Главное, чтобы помпезно и роскошно.
Сам Джефри больше занимался делами, но каждый вечер приезжал на ужин, и Хайди постепенно привыкала к присутствию этого мужчины в своей жизни. Однако, она знала, что большую часть времени Джеф проводит в разъездах, и надеялась, что после свадьбы это не изменится. Пусть едет, но сначала они достигнут взаимопонимания в сфере бизнеса. Тед придумал пару хитрых уловок, так что…
Тед словно почувствовал, что иль-тере о нем вспомнила — явился в офис с черновиком брачного договора, вот только даже взять его в руки Хайди не успела.
— Госпожа эо Лайт, — доложила почему-то взволнованная Инга, — вас просит о встрече господин Клод эо Тайрен.
Эо Тайрен? Зачем отец Нэйта пожаловал к ней? Нэйт давно уже в объятиях этой белобрысой поганки Деи. Но и отказываться от встречи с высокопоставленным гостем Хайди не стала.
— Мне уйти? — спросил Тед.
— М-м-м, нет. — Хайди почему-то стало страшно. — Только прими животную форму и спрячься.
Мгновение спустя перед ней стоял пушистый черно-серебристый лис с такими яркими теплыми глазами, что Хайди даже на миг залюбовалась.
— Прячься, — напомнила она, и лис скрылся в нише между шкафами, оставаясь невидимым для гостя. Хайди и сама не могла объяснить, почему вдруг испугалась. Ладно тогда, когда Нэйт был ее ай-тере. Клод — человек влиятельный, мог пожелать вернуть сыночка в лоно семьи и устроить большие неприятности для Хайди. Но сейчас?
А господин эо Тайрен уже входил в кабинет. Он выглядел, как картинка для иллюстрации силы и власти: темные с первой проседью волосы, большие выразительные глаза, худощавое, хищное лицо. Черный костюм с иголочки, портфель в руках.
— Госпожа эо Лайт, — кивнул он.
— Господин эо Тайрен. — Хайди поднялась навстречу. — Признаюсь, ваш визит стал для меня неожиданностью. Чем обязана?
— Хотел поздравить с помолвкой.
Этот угорь что-то задумал! Хайди вдруг поняла это необычайно ясно. Все ее нутро кричало об опасности. Надо быть осторожной!
— Благодарю, — улыбнулась она. — Не думала, что вас интересует моя личная жизнь, но все же приятно.
— Я не сказал бы, что она меня интересует. — Клод прищурился и стал похож на змею, которая выбирает место для укуса. — Но… В последнее время от вас много бесполезного шума, госпожа эо Лайт.
— Что?
Хайди едва не подскочила, но Клод вальяжно откинулся на спинку кресла и уставился на нее с полуулыбкой. И все-таки Нэйтон был на него похож. Такой же дерзкий, непреклонный. Но Хайди не считала Нэйтона опасным, а сейчас хотелось сбежать.
— Я имею в виду ваши последние политические выступления, — пояснил Клод. — Они всколыхнули мир иль-тере. Если до этого лишь разрозненные голоса призывали последовать Эвассону и Тианесту, то теперь они превратились в хор. И мне не нравится этот хор, госпожа эо Лайт.
— Я не понимаю…
— Понимаете, — перебил Клод. — Думаете, я не наблюдал за вами? Учитывая, что здесь находился мой сын? Так вот, наблюдал. И вас нельзя назвать человеком, который уважает права ай-тере. Но вы не понимаете, какой вулкан пробудили. Ситуация в Тассете сложная. Ай-тере гибнут, не находя иль-тере. А те, кто находят, иногда не очень-то этому рады. И тут вы! Со своими громкими заявлениями. Вы должны осознавать, куда сунули свой длинный носик.
— Что вы себе позволяете? — вспылила Хайди.
— Я себе позволяю? — Клод только что сидел расслабленно, вальяжно — и вот он уже наклонился к Хайди через стол, упираясь руками в столешницу. — О нет, любезная госпожа эо Лайт. Что вы себе позволяете! Думаете, кто-то станет мириться с вашей блажью? Послушайте дружеский совет: снимите свою кандидатуру с выборов. Выходите замуж, занимайтесь бизнесом — и не лезьте в то, в чем не смыслите.
— Вы даже не член президиума! — зашипела Хайди.
— Вам ли не знать, что мне это и не нужно, — прищурился Клод. — Надеюсь, мы услышали друг друга, госпожа эо Лайт. До встречи.
И пошел прочь, а Хайди с силой ударила кулаком по столу. Мразь! Вот в кого сынок — такой же твердолобый баран!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы в порядке, госпожа эо Лайт? — спросил Тед, появляясь рядом.
— Нет! — рявкнула Хайди. — Этот тип может действительно убрать меня с пути и не заметить. Он… Он связан с очень серьезными людьми, Тед.
— И вы так просто откажетесь от мечты? — Тед занял освободившееся место. — Отступите?
— С него станется меня убить, — уже спокойнее ответила Хайди.
- Предыдущая
- 55/71
- Следующая