Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жених на замену (СИ) - Шельм Екатерина - Страница 26
И по его лицу понимаю, что попал в яблочко. Ему действительно страшно. Чую это.
Болезненно морщусь. Твою мать… Не то чтобы я не поверил Вэл, скорее подумал что придумала чего-нибудь там по своей этой человечьей привычке. Но тут… Он правда сделал с ней что-то, чего не должен был, и теперь поджимает хвост. Девчонка оказалась парой альфы стаи, ах как не свезло.
Хватаю его за шею и бросаю на папенькин стол. Мощные дубовые ножки едва не складываются.
Душу его одной рукой. Корчиться, хрипит, синеет.
— Рейнар!
Отец, отвали. Не до тебя. Лайонел почти дошел до нужной кондиции. Трупа то есть.
Вчетвером меня таки оттаскивают. Стряхиваю с себя отцовых прихвостней.
— Вели всем уйти. — говорю ему глядя в глаза. Он коротко кивает, волки утаскивают Лайонела.
— Попросит твою голову — оторву, — говорю ему просто. — Халлен, Лайонел остается в поместье и шагу за ворота не делает. Ясно?
Халлен просто кивает. Ох и люблю я этого старика.
Мы с батенькой остаемся вдвоем.
— Сколько первых оборотов сопровождал Лайонел?
Отец хмурится.
— Не знаю. Он опытный оборотень, бывает помогает молодежи в оборотах.
— Кому, сколько раз?
— Понятия не имею, Рейнар! Кто черт побери за этим следит?
— Ты должен за этим следить, мать твою!
Лицо отца наливается красным. Подхожу и стискиваю его в объятиях. Он пытается вырваться да куда-там.
Бьется пару минут, рычит, но даже не оборачивается. И я понимаю, что отец-то ведь давно не молод, а я паскуда, ни черта ведь не помогаю. Лекс и тот вон, весь в делах, весь в делах, а я только девок трахаю, а для клана и пальцем не пошевелю.
Когда отец затихает, усаживаю его в кресло. В другое кресло, не за столом, а перед.
— Живой? — интересуюсь заботливо. Отец поправляет жабо и расслаблено выдыхает.
— Думал уж не доживу. Бестолочь.
— Да-да. — сажусь за стол альфы клана. Осматриваюсь. С этого ракурса кабинет ни разу в жизни не видел. Ничего так, чувствуешь себя жуть каким важным.
— Ритуальный поединок все равно будет. И битва с приезжими волками. — отец жутко довольный ерзает в кресле. — А после… рыбалка, книги, сад… наконец-то!
— А я буду тут. Отдыхай, папа.
— Спасибо, сын.
Нужно разобраться с порядочками при оборотах, выбрать из преданных волков спутников. Лекса привязать к себе на пару дней — введет в курс дел лучше всех — отмечаю дела на ближайшее время.
— Свадьбу нужно планировать. — вспоминаю. — Женюсь на Вэл Валле.
— Зачем?
— Потому что так хочу. Волк ее выбрал. И контракт, кстати. Где он?
— Во втором ящике стола.
— Я его подпишу.
— Рейнар! Ты с ума сошел?!
— Пап…
И отец замолкает. Машет рукой — делай что хочешь, бестолочь! Я все!
На подпись брачного договора Валле у меня уходит добрые полчаса. Считать страницы бросаю на шестидесятой. Читать и не думаю — папа с Лексом у меня на что?
— Отправьте Густаву Валле.
— Я тебе что секретарь? — возмущается отец.
— А кто мой секретарь?
— Твой — никто. Мой — Алекс.
— Алекса как сюда приманить можно?
Отец смеется.
— Тебе еще очень многому нужно учиться, Рейнар.
— Да уж… это точно.
К Вэл поднимаюсь через пару часов. Она сидит за моим столом и быстро что-то пишет. Весь стол в бумагах. Половину ее чемодана они и занимали.
— Есть хочешь? — целую ее за ухом.
— Может быть поужинаем в городе? Хочется прогуляться.
Прищуриваюсь.
— На стройку свою хочешь?
— Да я одним глазком! Только проверю кое-что и все.
Отстраняюсь.
— Хочешь его голову? — спрашиваю напрямик. Вэл раздумывает несколько мгновений.
— Нет. Сейчас это словно желать голову таракана… К чему она мне.
— С порядочками при оборотах я разберусь. Если кто злоупотребляет от имени клана — поубиваю на хрен.
— Нет, Рей. Ты теперь альфа и не можешь убивать своих волков направо и налево.
— А как иначе их контролировать?
— Придумай. Это называется «руководить».
Горестно закатываю глаза. В дверь кто-то стучит, я открываю.
— Письмо для мисс Валле.
Недоуменно беру.
— Для меня? — Вэл подходит, рвет конверт. Быстро читает и бледнеет. — О, нет… Нет! Рей!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что?
— Крис! О, безумец! Глупый мальчишка!!
— Братец твой?
— Ч-читай!
Беру листок.
«В цветах уж сладость навсегда угасла
И света боле не попросят очи
Я оставляю мир мирских страданий
И отдаюсь в объятья вечной ночи…»
— Э… Что это за ерунда?
— Ты шутишь?! Это же ария, Рей! Ария Кровавой жатвы Кристофера Ера!! Крис решил стать вампиром!!
Глухо смеюсь. Тут же понимаю, что Вэл не до шуток.
— Да перестань ты, кто его тут вампиром сделает.
— Как кто?! Белый Сир!
— Ребекка? Да делать ей больше нечего!
Вэл уже хватает шляпку.
— Я должна забрать его! Немедленно! Он не может этого сделать!
— Думаешь он пошел в ее дом?
— Конечно. Это же очевидно!
Трясет передо мной письмом. И что там из него может быть «очевидно» черт побери!
— Хорошо. Поехали спасать твоего брата.
— Рей… спасибо!
— О, не за что. — ухмыляюсь я.
Вэл со всей скоростью бежит в конюшни, мы берем кеб и как полоумные несемся к Ребекке. Я сижу и стараюсь не слишком показывать свой настрой. Похлопываю ее по руке и даже успокаиваю. Вэл вся на иголках. Спасительница. Ой, только бы не заржать.
Без шуток врываемся в дом Ребекки. Ее птенчики не агрессивничают только потому что я вроде как в фаворитах у хозяйки. Нас проводят в кабинет и через десять минут, в которые Вэл меряет комнату туда и сюда, в двери всплывает Ребекка. Обычно дома она ходит в легком полупрозрачном пеньюаре, который больше показывает чем скрывает, и признаться я боялся что она в нем и явится. Но нет. Бекка одета в красивое, весьма фривольное, но все же платье.
— Где мой брат?! — сразу бросается в атаку Вэл.
— Добрый вечер, мисс Валле. — поднимает брови Бекка. Вел краснеет даже сейчас. Вот никогда мне этого не понять. Прилетела — ох всех убью где брат — а намек на грубость с ее стороны и краснеет. Умора.
— Прошу прощения. Добрый вечер. Мой брат, Кристоф Валле, здесь?
— Да. Он здесь.
— Где он? Что вы с ним сделали?
— Тоже что и со всеми страждущими. Дали то, что он хочет.
Вэл в ужасе.
— Трахнули то есть? — вставляю я свои два слова.
— Фу, Рей! Как грубо! — Ребекка смеется.
Вэл точно не в себе, бледнеет заламывает руки.
— Покажи ей, что он живой. — вздыхаю я.
Бекка пожимает плечами.
Мы идем наверх. Из комнат через одну несутся стоны, скрипы постели, а кое где и крики. Вэл краснеет.
А что ты, дорогая, ожидала увидеть в гнезде белого Сира?
Бекка ведет нас дальше вглубь дома и я морщусь.
— Он в большом зале?
— Звезда этого вечера. Свежая кровь.
— Вэл, тебе бы лучше не видеть…
Но слова про кровь видно поняты буквально, и Вэл бросается к дверям. Толкает, влетает…
Мы с Беккой деликатно ждем к коридоре. Вэл выскакивает из зала через пятнадцать секунд красная до корней волос.
— Ну что? — спрашивает Бекка томно.
— OH…OH В порядке. — заикается Вэл.
— Он в Луизе, кажется. — Бекка заглядывает сквозь щелочку между створками. — А нет, уже в Лидии.
— Убедилась? — я все таки смеюсь. С самого начала знал, что Бекка сделает с наследничком местных аристократов, который без предварительных договоренностей с семьей пришел становиться вампиром. Накой черт Бекке проблемы с Валле? Конечно трахнет его своими птенчиками и парень и думать забудет о какой-то там неразделенной любви. В семнадцать в компании пары белых вампирш еще как забудет.
— Ты уж с ним помягче, Бекка.
— Не мой уровень. Девочки поиграют и только.
— П-пожалйста, не говорите ему что я была здесь. — Вэл все еще красная до корней волос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как угодно, мисс Валле.
Мы с Вэл уходим и вдруг она останавливается перед лестницей и оборачивается.
- Предыдущая
- 26/27
- Следующая
