Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война (СИ) - Усов Серг - Страница 19
Тем не менее, рассказывать Жагете о том, что мэр Адая не просто не исполнил её жестокий приказ, а самым злостным образом вопреки нему лично заявился в гостиницу и предупредил Эрну о том, что та должна срочно покинуть город, Вика не стала.
Нет, сомнений не было, сейчас герцогиня горячо одобрит действия градоначальника, но вот, не вспомнит ли она позже об отношении мэра к её распоряжениям и какие сделает выводы — уже вопрос. Попаданка не хотела подставлять рискнувшего ради магини-целительницы благодарного чиновника.
- Всё просто, как кирпич, — Вика посмотрела на унизанные перстнями пальчики герцогини, которыми та держала её ладони, но над тем, нужно ли к Жагетиным украшениям добавлять и один невзрачный серебряный перстенёк, решила ещё подумать, — Мне бы не хотелось, как говорится, плодить сущности и вызывать ненужные вопросы. Я прошу тебя больше ни с кем, кроме твоей доверенной рабыни сегодня не видеться, уйти в свою спальню через вот эту дверь, — она кивнула на боковой выход из кабинета, очевидно ведущий в личные покои, — Рано утром пусть эта девка по твоему распоряжению отправится в гостиницу "Ночная птица" и приведёт к тебе Эрну. Считай, что ты хорошо подумала над известием мэра и приняла другое, более взвешенное решение.
Герцогиня вновь разулыбалась.
- Я поняла. Пусть все думают, что это твоя подруга меня исцелила. Не знаю, зачем тебе это, но сделаю так, как ты хочешь.
- А чего тут знать-то, Жагета? Не хочу просто, чтобы о присутствии в Адае Тени кто-нибудь знал. Кроме тебя, разумеется. Увидят тебя — сразу же вопрос возникнет, откуда вдруг такую красивую тётеньку к ним занесло, если не было целителей в замке?
- Ну, прям уж и красивую, — засмеялась Жагета.
- Да ты что? — удивилась Вика, — Не разглядела себя ещё, что ли? — она взяла отложенное герцогиней зеркало и протянула смеющейся исцелённой пациентке, — Так посмотри снова. Куда там той Ольге Бузовой. Хотя, говоря откровенно, грудь у неё побольше. Зато…
В этот момент дверь приоткрылась и в неё призраком скользнула рабыня, до этого беседовавшая в приёмной с парнем.
- Госпожа…
Глаза молодой женщины, при виде того, что в кабинете почему-то находится непонятно как здесь оказавшаяся девушка в одежде наёмницы и, главное, после осознания изменений, произошедших с её хозяйкой, расширились до размеров небольшого тазика, и рабыня, можно сказать, осыпалась на пол в бессознательном состоянии.
- Вот видишь, что твоя красота с людьми делает? — Вика испытывала огромное удовольствие от происходящего, от сочетания полезного с приятным, — Жагета, давай собирай свои мысли и чувства в кучу — я не буду тебе мешать — а завтра мы с тобой ещё увидимся. Да, и людей своих не держи до полуночи в коридоре. У них ведь и личные дела имеются.
Глава 10
Была у Вики вначале, ещё во Вьеже, мысль добраться до Фрида, столицы горного королевства, чтобы решить вопрос с Орденским владением на его территории с самим королём, но позже, уже в Милонеге, после бесед с Флеммом от этой идеи отказалась. Лишняя работа.
Да и то место, что она себе присмотрела на карте — точнее, не себе, а своему Ордену — находилось на территории герцогства Адайского.
В отличие от Датора, где только герцоги почти ни во что не ставили доброго короля Кальвина — жлоба, выжиги и интригана, а владетели рангом поменьше, хоть часто и интриговали против своих сюзеренов и имели множество прав, всё же редко выходили из повиновения, во Фридланде феодальные мятежи были обычным явлением. Почти рутиной. А, с учётом трудной доступности большинства горных маноров, проявления неповиновения оставались во многих случаях безнаказанными.
Попаданка здраво рассудила, что свои "акульи зубы" — замки с владениями — найдутся и у герцога Гертера Адайского. Пусть не графство, но отделившееся и не признающее его власть баронство наверняка найдётся.
Уже в Адае Вика узнала от исцелённого Эрной мэра, что таких баронств в герцогстве аж целых три. Правда, два из них должны подчиняться не герцогу напрямую, а одному из графов, так что, они для целей попаданки отпали сразу — не хотелось ей втягиваться в дополнительные феодальные юридические разборки. Зато оставшееся подходило почти по всем статьям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Можешь не волноваться. Вопрос с вашей герцогиней решён, — успокоила мэра Вика, вернувшись в гостиницу, — Рассказывать о своём добром и мужественном поступке тебе не придётся. Скажешь, что тебя и стражников схватили и продержали за решёткой в темнице сырой наёмники из охраны магини-целительницы. Или где тут у вас можно экспресс-тюрьму на скорую руку организовать? В подвале?
- А госпожа Жагета, она…
Мэр несколько растеряно поочерёдно посмотрел на Эрну, Флемма и Клойка — они все сейчас находились в отдельной кабинке трактира, в котором сейчас шла гульба, устроенная съехавшимися в город наёмниками — и утёр покрытый испариной лоб.
Поступок, вызванный благодарностью к бесплатно исцелившей его магине Эрне, дался мэру не легко.
- Она именно эту версию и знает, уважаемый. И свой непродуманный приказ герцогиня уже отменила. Так что, с чистой совестью можешь идти домой. Только имей в виду, проявленное тобой благородство не останется незамеченным. Нами. Можешь быть уверен, тебе очень повезло.
- Но как тебе удалось встретиться…
- Так мы же с ней в одной группе учились! Однокашницы. Не переживай, говорю. Всё норм. Уважаемый, извини, но мне нужно Эрне кое-что передать на словах без посторонних. Это поручение самой герцогини.
С этими словами, доброжелательно улыбаясь, Вика выпроводила городского начальника — кажется, мало что понявшего — из кабинки.
- Вика, рассказывай! — Эрна чуть не подпрыгивала от нетерпения.
Попаданка укоризненно посмотрела на эту весьма любопытную особу.
- Поесть-то я хоть могу? — спросила она, усаживаясь между магиней и Клойком, — Вы-то поели, а меня Жагета даже водой не напоила. То ли, жадная, то ли растерялась слишком. Думаю, скорее, второе, — Вика пододвинула к себе блюдо с бобами, тушёными с бараниной, — А где остальные наши?
- В зале сидят, — ответил Клойк, — Только не в том, через который ты проходила, а в левом крыле.
- Можно есть и рассказывать, — Эрна налила вина из кувшина в кружку и пододвинула её подруге-шефу.
- Спасибо и за вино, и за мудрый совет, кэп, — усмехнулась Вика.
Если бы не Клойк, то своё повествование о посещении герцогини Адайской Вика украсила бы своими ироничными замечаниями. Клойк, конечно, свой парень, но попаданка уже постепенно — сама за собой стала в последнее время замечать — начала сдерживаться в обсуждении высокородных особ в присутствии простолюдинов.
Понятно, что Флемм не из дворян, а Эрна, так и вовсе, бывшая крепостная девка. И, всё же, Вика своих магистров приравняла в личном табеле о рангах к аристократам и собиралась такое же отношение к высшим орденским чинам распространить и среди остальных.
- В общем, засоня, — завершила свой рассказ, но не ужин Вика, — Завтра тебе вставать рано. Скажешь Зуре, чтобы всё приготовила с вечера. Исцелишь, ну, типа исцелишь герцогиню и напросишься к ней на обед. Скажешь, что я хочу попробовать, чем её тут кормят.
- Ты с ней ещё ни о чём не говорила? — поинтересовался Флемм.
- О чём-то говорила, но не о деле. Сам понимать должен, девушке надо привыкнуть, что она красавица. Во всяком случае, не уродина. Пусть хоть немного в себя придёт.
В этот момент в кабинку прибежал Тарик. Кровь он с лица вытер, но намётаным взглядом Вика её остатки под носом увидела. Да и опухшая верхняя губа и покрасневший нос говорили сами за себя — кто-то Флеммовского раба только что ударил, но сделал это не очень умело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Там госпожа Барка будет на дуэли биться, — выпалил Тарик, — С наёмницей из Фрида. Меня госпожа Миока прислала сообщить вам. Она и Барк — секунданты.
- Вот тебе и старые знакомые, — вздохнул бывший декан, — Мне сразу та компания не понравилась — приехали на наём, так езжайте в лагерь к герцогу Гертеру, а не напивайтесь в адайских кабаках целую неделю.
- Предыдущая
- 19/64
- Следующая