Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Док и его кот (СИ) - Башибузук Александр - Страница 40
— Вы обращались к шерифу или там… к маршалу, к примеру? Не сомневаюсь, они ваши хорошие знакомые… — мне по-прежнему не хотелось ввязываться в очередные неприятности.
— Шериф Эмерсон разводит руками, — горько пожаловалась Бель. — Но он намекнул, что закроет глаза, если я сама как-то решу вопрос по-тихому. Остальные тоже не горят особым желанием связываться с Додвелом.
— Понятно… — я тяжело вздохнул, — теперь ваша очередь, мисс Меллори.
— После своей смерти крёстный оставил мне в наследство маленький серебряный рудник на ручье Уэрм-Спрингс, неподалеку от Бьютта… — всё ещё всхлипывая, начала рассказывать Пруденс. — Документы оформлены в полном соответствии с законом, но, когда я предъявила свои права, выяснилось, что шахта уже находится в собственности города — оказывается, этот мерзавец Додвел, забрал её, воспользовавшись какими-то юридическими закорючками. И через неделю её выставят на аукцион. А ещё… он приказал арестовать мистера Гофмана и Ромео… — мисс Меллори манерно промокнула глаза кружевным платочком. — Они пробовали заступиться за меня и теперь сидят в тюрьме…
— Но от меня вы что хотите?
— Возможно, вам удастся убедить Ронни отказаться от сделки? — жалобно попросила мисс Морган. — Бенджамин… я готова на всё…
— Или сможете напугать этого проклятого Дадли! — поддакнула Пруденс. — Я тоже готова на всё. На всё-всё-всё…
— Даже не знаю, что вам сказать, леди… — я покачал головой.
Первым и единственным желанием было отправить дам восвояси — я ещё не до такой степени выжил из ума, чтобы бодаться с городской мафией.
— Я готова, даже… — решительно выпалила мисс Меллори, — даже дать вам долю в прибыли своего заведения, мистер Вайт!
— И я готова! — быстро закивала Пру. — Скажем… пять процентов! Или… — она нерешительно замялась. — Даже шесть! Нет, десять!
— Леди…
— Бенджамин… — Бель и Пруденс с надеждой уставились на меня.
— Леди… — несмотря на обещание женщин поделиться прибылью, я твёрдо решил отказаться.
Но не успел.
Дверь в номер распахнулась от сильного пинка и на пороге возникли два массивных субъекта в колпаках с прорезями на головах и двустволками в руках.
Один из них без лишних слов приставил к голове Бель стволы, а второй… второй ухватил за шкирку мирно дремавшего на кровати Мусичку.
Котяра обиженно взвыл, замахал лапами, но похититель умело сунул его в мешок и одним движением затянул завязку.
— Да вы охренели! — я дёрнулся к висевшему на стуле ремню с револьверами, но тут же схлопотал прикладом по голове и улетел в темноту.
Очнулся почти сразу, но похитителей домашних животных уже и след простыл. Метрдотель и обслуга в гостинице ничего вразумительного так и не смогли сказать.
Впрочем, я и без них уже прекрасно знал, кто приложил руку к похищению Мусия. И мириться с потерей друга не собирался.
— Пиздец вам всем… — парой глотков прикончил бутылку с виски, поплескал себе в лицо водой из тазика и принялся собираться.
Первым делом хотел наведаться прямо в гости к семейке Додвелов, но потом понял, что это глупо и решил сначала намекнуть, что они не с тем связались. Сука… помимо людей, больше всего на свете, я ненавижу, когда у меня что-то отбирают.
— Бенджамин? — дамы настороженно за мной следили.
— Я принимаю ваше предложение, леди… — стиснув зубы от злости, я быстро набивал барабаны револьверов патронами. — В вашем случае, мисс Меллори, у нас ещё есть время, поэтому начну с проблемы мисс Морган. Этот… как его там, Рейган, сейчас в борделе?
— Да, скорее всего, в моём кабинете, на втором этаже. С ним ещё четверо. Но бордель пока закрыт…
— Где расположено ваше заведение?
— Восточная Галена-Стрит! — быстро ответила Бель. — Это недалеко. Здание с вывеской «Театр Виктория», — она порылась в сумочке и подала мне увесистый ключ. — Этот ключ от чёрного входа. Девочки заперты в номерах. Найдите Лили Монро — скажите, что вы от меня…
Я взял ключ, поправил шляпу, коротко поклонился дамам и уже на пороге бросил:
— Пока сидите здесь…
Через четверть часа я уже стоял у солидного здания, облицованного красным кирпичом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Помедлил немного, после чего взялся за бронзовое кольцо и несколько раз стукнул им об дверь.
— Какого чёрта! — грубо гаркнули внутри. — Бордель закрыт, приходите завтра вечером…
— Я с важным деловым предложением к мистеру Рональду Рейгану… — спокойно ответил я.
— Предложением? — в маленьком окошке показалась небритая рожа. — К Ронни?
— Доктор Бенджамин Вайт… — я вежливо поклонился.
— Док? Сейчас, — рожа исчезла на пару минут, после чего послышался срежет засова. — Входите, только ваши шестизарядники придётся оставить пока у меня.
Здоровенный верзила с мордой дегенерата показал грязным пальцем на мои кобуры. Второй, длинный и тощий, но с такой же дебильной рожей, стоял рядом с ним, с короткой двустволкой в руках.
— Конечно, конечно… — я ещё раз поклонился и коротко врезал первому охраннику в челюсть и тут же, переступив и усилив удар поворотом корпуса — саданул второго.
Ружья почти одновременно громко брякнулись об паркет, верзила ничком рухнул на пол, а длинный сполз вниз по стенке.
— Вы мне ещё за Мусичку ответите, бляди… — я поморщился, потёр ушибленные костяшки, после чего подобрал лупару, и с силой двинул привратников пару раз по головам прикладом.
Мысль о том, что Мусичка томится в плену, вызывала холодную дикую ярость — я готов был вырезать не только весь бордель, но и полгорода в придачу.
Оттёр кровь с затыльника о пиджак верзилы, проверил патроны в патронниках и держа наготове двустволку, пошёл по коридору.
В большом, обитом алым бархатом зале, сильно смердело перегаром и табачным дымом. За одним из столиков азартно резались в карты ещё двое мужиков весьма сомнительного вида.
— Эй, а ты откуда здесь взялся… — один из них вскинулся, но тут же заткнулся, и застыл, завороженно смотря на чёрные срезы стволов.
— На пол! — я продублировал команду движением лупары. — Живо! Живо мать вашу!!!
Возражений не последовало — игроки очень послушно растянулись на заплёванном ковре.
Сценка у входной двери повторилась — я точно так же приласкал мужиков прикладом, критически хмыкнул, повторил процедуру и пошёл по лестнице на второй этаж.
Топал и дивился, насколько ловко и привычно у меня получилось. Как будто всю жизнь бордели освобождал. Да уж, прямо скрытые таланты проснулись — видать не зря матушка природа меня такой рожей и глазами наделила. Впрочем, сами уроды нарвались, я не просил, чтобы у меня друзей воровали.
— Ты кто ещё такой? — навстречу вдруг вывернулся ещё один бородатый мужик в лихо сбитом на затылок котелке и помятом полосатом костюме.
Звонко клацнули зубы, котелок взлетел в воздух, а бородач мирно устроился на потёртой половой дорожке.
— Это вам не это, бляди… — я снова обтёр приклад об его пиджак и оглянулся.
Местонахождение Ронни подсказал раздражённый рёв из-за двери в конце коридора.
— Где этот хренов док, мать вашу? Тащите его задницу сюда, я не собираюсь ждать до второго пришествия!
Я недобро улыбнулся и взялся за дверную ручку.
Ронни Рейган разочаровал. Ожидал увидеть персонажа хотя бы немного смахивающего на не самого плохого президента будущей Америки, но этот намного проигрывал своей внешностью своему знаменитому однофамильцу.
В небольшом, обшитом деревянными панелями, совершенно мужском кабинете, закинув ноги в щегольских, вышитых сапогах на стол, сидел маленький мужичок с брылястой румяной рожей. В пухлых губах торчала сигара, а лихо подкрученные усы, своими размерами, вполне конкурировали с полями бежевой шляпы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты что ли, док? — губы Ронни презрительно скривились. — Хорошо, но учти, больше чем по пятьдесят центов за осмотр шлюх я не дам! Не подходит — катись к чёртовой матери…
Я вежливо улыбнулся и шагнул к Рейгану.
До того, наконец, что-то дошло.
— Энди, Бак, какого хрена он с оружием? — просевшим голосом засипел Рейган и судорожно схватился за рукоятку револьвера с перламутровыми накладками.
- Предыдущая
- 40/59
- Следующая