Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каменная обезьяна - Дивер Джеффри - Страница 66
— Где-то в час ночи я пытался дозвониться тебе домой. У меня были кое-какие вопросы.
Райму захотелось узнать, чем вызван этот допрос с пристрастием.
— Да, я вернулась домой только в два, — сверкнув глазами, ответила молодая женщина. — Я навещала друга.
— Вот как?
— Да.
— В общем, я не смог тебя найти.
— Знаешь что, Лон, — сказала Сакс, — я могу дать тебе телефон моей матери. Она наверняка сможет посоветовать, где меня искать. Даже несмотря на то, что вот уже лет пятнадцать не занималась этим.
— Хо-хо, это есть хорошо, — рассмеялся Сонни Ли.
— Сакс, не забывайся, — строго сказал Селитто.
— К чему ты клонишь? — взорвалась Сакс. — Вываливай все начистоту.
Полицейский из отдела убийств пошел на попятную.
— Я не мог с тобой связаться, только и всего, — смущенно пробормотал он.
— Твой сотовый был отключен.
— Неужели? Но у меня еще есть пейджер. Ты пытался бросить мне сообщение на пейджер?
— Нет.
— Тогда в чем же дело?
Эти пререкания все больше озадачивали Райма. Конечно, он сам настаивал на том, чтобы во время работы с Сакс можно было в любую минуту выйти на связь. Но своим свободным временем Амелия вольна была распоряжаться, как ей вздумается. Она любит погонять на машине, у нее есть другие интересы, друзья.
Та же самая сила, что заставляла Сакс до крови расчесывать затылок, печалиться о своем отце, тосковать о бывшем возлюбленном, полицейском, с позором изгнанным из полиции за должностные преступления, та сила, что двигала ей во время осмотра места преступления — та же самая сила иногда заставляла ее замкнуться в себе.
Точно так же и Райм время от времени выпроваживал Сакс, иногда ласково, иногда просто приказывая ей уйти. Инвалиду бывает нужно побыть одному. Для того чтобы набраться сил, дать помощнику возможность сменить ему памперс и обдумать вопросы вроде: «А не покончить ли мне сегодня с собой?».
Позвонив в федеральный центр, Райм попросил Деллрея, но тот находился в Бруклине, проверяя факты, возможно, имеющие отношение ко вчерашнему взрыву. Райму ответили, что сегодня утром на совещании будет назначен новый агент, который сменит Деллрея в деле «ПРИЗРАК-СМЕРТЬ». Криминалист был вне себя от ярости; он полагал, Бюро уже нашло замену Деллрею.
— А что насчет группы спецназа?
— Этот вопрос также стоит на повестке дня сегодняшнего совещания.
— Стоит на повестке дня?
— Понимаете, нам нужны люди, и они нужны нам сейчас, — раздраженно заметил Райм.
— Мы установили для вас первоочередной приоритет, — уклончиво ответил невидимый сотрудник ФБР.
— Отрадно слышать, мать вашу!
— Прошу прощения, мистер Райм, я не расслышал.
— Я сказал, свяжитесь с нами, как только у вас будет что-то определенное. Нам нужны люди.
Не успел он окончить связь, как телефон зазвонил снова.
— Командный режим... ответить на звонок.
Послышался щелчок, и голос с китайским акцентом произнес:
— Мистера Ли, пожалуйста.
Сев перед телефоном, Ли рассеянно достал сигарету, но неизвестно откуда взявшийся Том выхватил ее у него из руки. Наклонившись к микрофону, Ли быстро заговорил по-китайски. Они со звонившим обменялись несколькими фразами на повышенных тонах, и Райму показалось, что они спорят. Но Ли, откинувшись назад, быстро вывел на бумаге несколько иероглифов. Положив трубку, он улыбнулся.
— Отлично, отлично, у меня кое-что есть. Это звонить Кай из землячество. Он расспрашивать о меньшинства. В Китай есть народ, называться уйгуры. Они есть мусульмане, турки. Китай захватить их родина, и они есть очень недовольны. Власти их притеснять. Кай узнавать, что Призрак нанимать люди из исламский центр Куинса. Тот тип, которого застрелить Хонксе, он есть один из них. Вот адрес и телефон. Эй, Лоабан, я был прав? Я говорить, он из меньшинств?
— Разумеется, ты был прав, Сонни.
Взяв другой листок бумаги, Эдди Дэн перевел полученную от главы землячества информацию на английский.
— Нам наведаться туда? — предложил Селитто.
— Пока что не надо. Мы можем спугнуть Призрака, — сказал Райм. — Я предлагаю кое-что получше.
Та же самая мысль пришла Эдди Дэну.
— Регистрация звонков.
— Точно.
Телефонная компания регистрирует входящие и исходящие звонки каждого абонента. Поскольку сам разговор при этом не записывается, правоохранительным органам значительно проще получить доступ к этой информации, чем добиться санкции на прослушивание.
— И что это нам даст? — спросил Коу.
— Вчера утром Призрак прибыл в город и позвонил в уйгурское землячество, чтобы договориться о боевиках. Мы проверим все входящие и исходящие звонки с номера землячества начиная, скажем, с девяти утра.
Через полчаса телефонная компания предоставила список из приблизительно тридцати номеров, с которыми за последние двое суток связывался исламский центр Куинса. Часть абонентов была исключена сразу же — как, например, те, разговор с которыми состоялся до прибытия Призрака в Нью-Йорк. Но четыре звонка были сделаны в центр с сотовых телефонов, зарегистрированных в Нью-Йорке.
— И все они краденые, так?
— Все до одного, — подтвердил Селитто.
Поскольку телефоны были краденые, это означало, у компании нет адресов, куда высылать счета за переговоры. И все же операторы сотовой связи смогли сообщить информацию относительно того, где именно находился абонент в момент разговора. Один из звонков был сделан из района Бэттери-парка. Сотрудник телефонной компании продиктовал инструкции, и Том, следуя им, очертил на плане города район. Получился круг радиусом приблизительно полмили неподалеку от Гудзона.
— А теперь, — крикнул Райм, распаленный охотничьим азартом, — проверяйте, нет ли в этом районе зданий с ковровыми покрытиями «Арнольд Текстайлз»?
— Господи, помоги, — пробормотал Эдди Дэн.
Оторвавшись от списка, Сакс воскликнула:
— Есть! Один дом!
— Это и есть адрес Призрака, — объявил Райм.
— Новое здание, — продолжала Сакс. — Номер восемьсот пять по улице Патрик-Генри. Недалеко от реки. — Обозначив дом на плане, она снова сверилась с информацией, полученной из компании «Арнольд Текстайлз», и вздохнула. — Проклятье! Данное ковровое покрытие было уложено на девятнадцати этажах. Нам предстоит проверить уйму квартир.
— В таком случае, — нетерпеливо воскликнул Райм, — нельзя терять ни минуты!
Истон, Лонг-Айленд, место преступления
— Двое иммигрантов убиты на берегу выстрелами в спину.
— Один иммигрант ранен — доктор Джон Сун.
— На борту корабля находился баншу (помощник); личность его не установлена.
— Достоверно установлено, что помощник утонул. Его тело найдено в воде неподалеку от места гибели «Дракона».
— Спаслись десять иммигрантов: семь взрослых (один пожилой, одна раненая женщина), двое детей, один младенец. Они угнали церковный микроавтобус.
— Образцы крови направлены в лабораторию на анализ.
— У женщины кровь второй группы, резус отрицательный.
Запрошена дополнительная информация о крови.
— Машина, ожидавшая Призрака на берегу, уехала без него. По-видимому, Призрак произвел один выстрел в машину. На основе данных о колесной базе и рисунке протектора отправлен запрос о типе машины.
— Речь идет о БМВ Х5.
— Водитель — некий Джерри Тан.
— Машин, которые должны были забрать иммигрантов, не обнаружено.
— Сотовый телефон, предположительно принадлежащий Призраку; отправлен на анализ в ФБР.
— Телефон защищенной спутниковой связи, проследить его невозможно. Подключен к сети правительственной связи Китая.
— Оружие Призрака — пистолет калибра 7,62 мм. Необычная гильза.
— Автоматический пистолет модель 51 китайского производства.
— По сведениям, Призраком подкуплены государственные чиновники.
— Призрак угнал красную «хонду»-седан. Разосланы данные о машине.
— Красная «хонда» нигде не обнаружена.
- Предыдущая
- 66/105
- Следующая
