Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга - Страница 31
Хмара, испустив предсмертный стон, сдохла, но мне от этого было нелегче. Нога мгновенно начала неметь. Похоже, отравление.
Я быстро сняла пояс и перетянула ногу повыше укола. Это временная мера, нельзя надолго перекрывать кровоток, ткани начнут отмирать. Но, может, я смогу что-то исправить.
У меня был еще один кинжал — запасной. Им я разрезала брючину, после чего привалилась спиной к ближайшему валуну и отсосала из раны яд, сплевывая слюну на песок. Хмара, конечно, не змея, но именно так нас учили поступать на уроках ОБЖ. Вдруг сработает.
Затем я насколько могла спешно поковыляла прочь от места взрыва. Хмары орали так, что скоро здесь соберутся все жители острова. Лучше с ними не пересекаться.
Я по-прежнему чувствовала сигнал Венца, но сейчас было не до него. Сперва надо выжить, а там посмотрим. Так что я сосредоточилась на поисках убежища. Сгодится, что угодно. Пещера, дупло, любая нора. Желательно с водой неподалеку, чтобы я могла промыть рану.
К сожалению, я двигалась медленнее, чем хотела. Нога немела все сильнее в том числе из-за жгута. В какой-то момент пришлось его снять, иначе я бы просто не смогла идти. Увы, мне не удалось полностью избавиться от яда. Судя по нарастающему головокружению и ознобу, часть его попала в кровь и разнеслась по телу.
Я уже еле переставляла ноги, когда увидела впереди темную точку. Сощурилась, приглядываясь. Кажется, это крыша старой хижины. Дар поисковика не подвел даже в таком состоянии — нашел то, что нужно.
Это немного меня оживило. Я даже пошла бодрее, но ровно до тех пор, пока не заметила впереди препятствие. Хмары. Опять они. На этот раз всего две, но для раненой меня это перебор. Бежать я не могу, сражаться тем более. Да и второй броши нет. У меня вообще ничего нет.
Хмары тоже меня почуяли. Думаю, причина была в крови, что сочилась из раны. Она делала меня заметнее. Хмары подобно акулам реагировали на нее.
Чудовища направились ко мне. Я остановилась и устало прикрыла глаза. Неужели конец? Сил нет даже на то, чтобы испугаться. Я просто стояла и ждала неизбежного финала.
Хмары подошли довольно близко. Их щупальца змеились по воздуху, словно ощупывая его. Они определенно видели и чувствовали меня, но, удивительно дело, не нападали. Напротив, исследовав пространство вокруг, потеряли ко мне всякий интерес. Просто развернулись и двинулись в другую сторону.
Впору было разрыдаться от облегчения, но я не торопилась праздновать победу. То, что хмары не тронули меня, на самом деле, плохой знак. Я умираю и уже неинтересна чудовищам. Вот и весь секрет моего чудесного спасения.
Я едва запомнила, как добралась до домика. Последние метры прошла уже в бреду. Войдя внутрь, доползла до лежанки и рухнула на нее лицом вниз. Последнее, что сделала, прежде чем отключиться, повернула кольцо-невидимку камнем вверх. Как будто кто-то меня может здесь искать.
Глава 29. Рандор
Когда кто-то пересекает магическую стену света, сирена не звучит. Зачем предупреждать врага? Но сигнал о произошедшем, мгновенно поступает старшему рыцарю в дозоре. В ту ночь им был Ранд.
Пять его братьев по оружию дежурили на центральной башне. Стоя на коленях, они не сводили глаз со стены, и со стороны казалось, что рыцари в трансе. Все потому, что они своей магией поддерживали стену. Ей требовалась постоянная подпитка. Пока жив хоть один рыцарь света, стена будет защищать королевство от хмар, но без их магии она рухнет.
И вот сейчас, вглядываясь в ночь, Ранд ощутил вибрацию от стены. Только обладающий магией света в состоянии её почувствовать.
— Командир, — вскочил один из дозорных на ноги, — кто-то прошел сквозь стену.
Ранд кивнул. Он и сам это понял. Сигнал ни с чем не спутаешь.
— Это нападение хмар? — дозорный побледнел. Он был еще совсем молод, новобранец. Ни разу не встречался с хмарами. — Объявить общую тревогу?
— Не надо, — покачал головой Ранд. — Хмарам так запросто не пересечь стену. Свет бы их не пропустил.
— Но кто же это тогда?
— Кто-то с нашего берега. И он плывет на остров. Больше в Темном море ничего нет.
Ранд развернулся на пятках и направился к лестнице, ведущий вниз с башни.
— Продолжайте удерживать стену, — приказал он перед уходом и сбежал по ступеням вниз.
Сигнал уже поступил в лагерь, рыцари спешили к заставе. Ранд с башни направился прямиком в командный пункт. Именно ему предстояло разобраться в происходящем и отдать все необходимые распоряжения.
В главном зале командного пункта собрались главы дозоров. Ранд коротко описал ситуацию и приказал:
— Проверьте всех живущих в лагере — слуг, поставщиков продовольствия, ремесленников… — он запнулся и нехотя добавил: — жен. Все ли на месте. Вероятно, кто-то из них сегодня ночью пересек стену и отправился на остров Хаоса.
— Чего ради? — удивился один из глав. — Это больше похоже на самоубийство, чем на диверсию.
— Спросим о причине у нарушителя, если поймаем, — ответил Ранд.
Всего несколько человек во всем королевстве знали, что Венец тьмы хранится на острове Хаоса. Ранд, как и его предки по мужской линии, входил в их число. Сейчас он был единственным на заставе, кто понимал, с какой целью нарушитель плывет на остров. Для остальных рыцарей поступок нарушителя не имел смысла. Ранд не мог раскрыть им королевскую тайну. Эту проблему ему предстояло решить в одиночку.
— Усильте дозоры, — распорядился он. — Если нарушитель попробует вернуться, мы обязаны его поймать.
— Может, мы зря волнуемся? — возразил кто-то. — Это же остров Хаоса. Там невозможно выжить.
— Делайте, как я сказал, — настоял Ранд. — И начните пересчет жителей заставы немедленно. Свою жену я проверю лично, — добавил он. — Не хочу, чтобы её напугало появление чужака посреди ночи.
Получив указания, главы разошлись, чтобы передать приказ дальше по цепочке. Ранд тоже не стал задерживаться в командном пункте. Оттуда сразу направился в поселок.
Одна мысль не давала ему покоя с той самой минуты, как он уловил сигнал от стены. Десятки, даже сотни лет никто с этой стороны не пытался пересечь стену. Никому не приходило в голову посетить остров Хаоса. Так что же изменилось? На самом деле, всего одна деталь — в лагерь приехала Марианна.
Из командного пункта Ранд пошел прямиком в собственный домик. Всем сердцем он надеялся застать жену мирно спящей. Но память услужливо подкидывала моменты, когда она настойчиво просила взять её с собой.
Почему он согласился? Ранд не мог объяснить это даже себе самому. Ведь у него же был принцип — посторонним у заставы не место. Он осуждал рыцарей, привозящий с собой семью и лично отправлял прощения к королю с просьбой запретить подобное. Но его величество имел свое мнение на этот счет. Он полагал, что нет ничего важнее семьи и разлучать рыцарей надолго с родными, по его мнению, было жестоко.
Ранд поднялся на крыльцо их с Марианной домика и замер, прислушиваясь. Внутри было тихо, даже слишком. Жена спит? Ранд обернулся и осмотрел лагерь. Повсюду горели огни, люди сновали туда-сюда, жизнь кипела похлеще, чем днем. Или у Марианны невероятно крепкий сон, или его жена уже где-то далеко за границей стены света…
Этот брак с самого начала казался странным. Граф вцепился в него клещами и не желал отпускать. Ранд часто задавался вопросом — почему именно он? Что такого есть у него, чего нет у других? Кажется, сегодня он получил ответ.
Ранд вошел в домик без стука, но в то же время не скрываясь. Ступал не осторожно, а нарочно топая. Не хотел пугать Марианну своим внезапным появлением. Вдруг она все же спит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дойдя до спальни, постучал, но ответа не получил. Тогда он толкнул дверь, одновременно зажигая на пальцах магический огонек света. Тот ярко осветил комнату. Ранд увидел все — нетронутую постель, распахнутый саквояж на полу, платье снятое впопыхах. Вот только жены нигде не было.
Пройдя в спальню, он сел на край кровати и устало потер лицо. Искать Марианну в лагере нет смысла. Она уже далеко. Возможно, прямо сейчас подплывает к острову Хаоса. А там нет ничего кроме смерти.
- Предыдущая
- 31/50
- Следующая