Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга - Страница 20
— Но все это выдумки, — рассмеялась Элодия. — Венец давно уничтожен.
— Разумеется, — не стала разубеждать я. — Мы просто играли в «что, если».
Спустя еще двадцать минут поисков по комнате, я решила, что пора менять дислокацию и отправиться туда, где сережка действительно может быть.
— Ты надевала серьги сестры? — спросила я.
Элодия густо покраснела. Все с ней ясно.
— И куда ты в них выходила? — уточнила я.
— Только в сад и то на минуточку. Клянусь!
— А когда вернулась, сережка уже была одна?
— Я не знаю. Я заметила пропажу лишь вечером, когда готовилась ко сну.
— Все ясно, — сказала я. — Надо идти в сад.
К этому моменту солнце уже село, но мы все равно отправились на улицу. Благо в саду горели магические фонари. Они зажигались при нашем появлении и гасли, когда мы отходили на приличное расстояние. Настоящее умное освещение.
В саду я попросила Элодию показать, где именно она гуляла в тот день. Еще приближаясь к месту, я ощутила вибрации искомой вещи. Так это и происходит — я словно радар улавливаю сигналы от предметов. Надо только быть неподалеку и настроиться на нужную волну.
Вскоре я уже знала, где именно лежит сережка — под кустом жимолости. Но сразу отвести к нему Элодию я не могла. Это вызовет подозрения. Так что мы еще с полчаса поблуждали по саду, а потом — о, чудо! — я совершенно случайно увидела, как под кустом что-то блеснуло.
— Вот же она! — воскликнула я и подняла сережку с земли.
— Невероятно! Ты это сделала! — Элодия захлопала в ладоши. — Ты спасла меня, Мари. Я на век твоя должница.
Девочка порывисто меня обняла, а я улыбнулась. Должница звучит многообещающе.
Итак, у меня появился союзник в родовом поместье Ал’Ордэнов. Держись, муженек, я объявляю сезон охоты на тебя открытым!
Глава 18. Платье
На следующий день пришла портниха. Она обмеряла меня и Сабину, и мы выбрали ткани для новых платьев. Уходя, портниха пообещала, что наряды будут готовы точно в срок. На все про все у нее было пять дней.
Удовлетворившись заверениями портнихи, я на время забыла о предстоящем бале. Все мои мысли занимал Рандор. Я ходила за ним по пятам. Он отправлялся на конюшни, я дежурила неподалеку. Он гулял в саду, и мы каждый якобы случайно сталкивались. Я буквально стала его тенью.
Увы, это не помогало. Каждый раз завидев меня, Рандор либо игнорировал мое присутствие, либо резко сворачивал в другую сторону. Не муж, а упертый баран!
Опомнилась я утром пятого дня. Бал уже завтра вечером, а у меня так и не было контрольной примерки. Что-то здесь не так.
Борясь с дурным предчувствием, я отправила служку к портнихе. Он вернулся спустя полчаса с неутешительными новостями.
— Портниха сказала, что пока не начинала работу над вашим платьем, — принес дурную весть служка.
— Но как так? — опешила я. — Мы же заказывали наряды к балу.
— Ей поступило новое распоряжение, что ваш заказ можно отложить на неделю, что она и сделала, так как у нее сейчас очень много работы из-за бала, — пояснил он.
— Это Сабина, — вздохнула Элодия, слышавшая весь разговор. — Очень на нее похоже.
Я отпустила служку. В том, что случилось, исключительно моя вина. Я расслабилась и пустила все на самотек, довершившись женщине, которая меня терпеть не может. Так себе из меня шпионка.
— Что же теперь делать? — Элодия так переживала за меня, что чуть не плакала. — Ты не можешь появиться на балу в девичьем наряде. Но ни одна портниха не успеет сшить платье за ночь. Придется тебе пропустить бал в честь твоей свадьбы. Это ужасно!
Нет, подобного я допустить не могла. У меня были грандиозные планы на этот бал касательно Рандора. Я собиралась этим вечером компенсировать все мои неудачи с мужем.
— Вот сейчас пойду и выскажу Сабине все, что о ней думаю! — топнула ногой Элодия. — До чего же мерзко она поступила.
— Стой, — удержала я девочку. — Не надо ничего говорить сестре. У меня есть идея, как все исправить. Пусть это будет для нее неприятным сюрпризом.
— Что ты задумала?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сшить платье с ноля времени не хватит, но можно переделать уже готовое.
— Никто сейчас не возьмет заказ. Все портнихи заняты.
— Я сделаю это сама.
Элодия посмотрела на меня с благоговейным трепетом. Словно я ангел, спустившийся с небес. Умение шить для аристократки было чем-то запредельным. Они максимум вышивали крестиком или гладью, да и то не все. А тут целое платье! Мой статус в глазах девочки мигом вырос до небес.
— Мне очень важно попасть на этот бал, — призналась я Элодии. — У нас с твоим братом не очень-то ладится, и я надеюсь это исправить.
— Хочешь, я поговорю с ним? — предложила она как раз то, что мне было от нее нужно. — Ранд хороший и ты тоже. Вы должны быть счастливы вместе.
— Возможно, тебя он послушает, — пробормотала я.
— Значит, решено, — кивнула Элодия. — Я обязательно расскажу Ранду, какая ты замечательная.
Я кивнула. Отлично, заступничество любимой младшей сестры придется очень кстати. Осталось решить проблему с нарядом.
По правде говоря, я была посредственной швеей. Могла поставить заплатку на порванный чулок Лидии, смутно помнила из школьных уроков домоводства как сшить передник, но создать с нуля новое бальное платье мне, конечно, не под силу. Даже просто изменить готовый наряд в районе талии я вряд ли смогу, хотя это проще.
Тут мне на помощь пришел саквояж графа, а именно артефакт, делающий тебя экспертом в каком-то одном определенном деле. С его помощью любая задача решалась легко. Внешне артефакт выглядел как заколка для волос. Ничего особенного. Так или иначе, граф маскировал все магические предметы под женские штучки, чтобы я могла без проблем ими пользоваться.
Как и все артефакты этот имел определенный заряд. Растратишь его, и заколка превратится в обычное украшение для волос. Но я посчитала, что ситуация стоит того, чтобы пожертвовать артефактом.
Прикрепив заколку к волосам, я сосредоточилась на том умении, которым хочу обладать. Вот теперь из меня, в самом деле, получится отличная швея.
Я выбрала один из лучших своих нарядов — совсем новое платье, заказанное для одного из дней королевского торжества, которое я покинула слишком рано. Как раз то, что нужно для бала.
На переделку платья ушла уйма времени. Я провела с ниткой и иголкой полночи.
— Ты могла бы предупредить меня о пакости Сабины, — упрекнула я Бетси. — Ты же крутишься среди слуг, а им все известно. Наверняка до тебя доходили слухи о её поступке.
— Я не обязана присматривать за тобой, — сказала Бетси. — Моя задача поважнее каких-то там платьев.
— Но это прямая угроза нашему плану!
Бетси только плечами пожала. Мои проблемы её мало заботили.
— Повторяю еще раз для непонятливых: я тебе не слуга, — заявила она. — Я здесь, чтобы помочь с герцогом.
— Каким образом?
— Узнаешь, если сама не справишься.
Опять эти её недомолвки. Они уже порядком надоели.
— Ты еще графу пожалуйся на мое поведение, — фыркнула Бетси.
Естественно, шить она мне не помогала. Свечу держала и на том спасибо.
Закончила я ближе к рассвету. Даже с артефактом исколола все пальцы. Жаль, в этом мире нет швейной машинки.
И все же спать я легла довольная. Сегодня вечером Сабину ждет большой неприятный сюрприз, и я испытывала злорадное удовольствие, предвкушая этот момент.
Глава 19. Бал
И вот настал тот самый час. Бетси помогла мне одеться и собрать длинные непослушные волосы в высокую прическу. Их я, кстати, отрастила с помощью магии. Граф давал мне специальные эликсиры, а то мое каре выглядело крайне подозрительно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наконец, с приготовлениями было покончено. Я посмотрела на себя в зеркало и удовлетворенно кивнула. Платье нежного персикового цвета превосходно оттеняло кожу и шло к моим серым глазам. Открытые плечи и глубокий вырез привлекали взгляд. Ни один мужчина не пройдет мимо такого вида.
- Предыдущая
- 20/50
- Следующая