Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исчезнувший - Дивер Джеффри - Страница 37
Райм оказался прав: три места преступления дали немало вещественных доказательств.
Правда, работать было трудно, хотя и по необычной причине — Кудесник все время находился неподалеку, по крайней мере его фантом. Сакс постоянно останавливалась, хваталась за пистолет и оглядывалась по сторонам, опасаясь, как бы убийца не материализовался у нее за спиной.
Осматривай все как следует, но следи за тем, что творится у тебя за спиной.
На самом деле Амелия никого не видела, но ведь Светлана Расникова тоже не заметила своего убийцу, замаскированного черной тканью и прокравшегося к ней из темноты.
И Тони Калверт, когда подходил к фальшивой кошке, тоже не видел спрятавшегося за зеркалом Кудесника.
И даже Черил Мерстон не разглядела Кудесника, хотя находилась с ним лицом к лицу. Она видела совсем другого человека и не подозревала о том, какую ужасную смерть он ей готовит.
Сакс сделала цифровые снимки мест преступления и передала их фотографам и службе скрытых улик. После этого она вернулась на ярмарку ремесел, где снова встретилась с Роландом Беллом. Он уже допросил находившуюся в больнице Черил Мерстон. Конечно, они не могли полагаться на то, что сообщил ей убийца («Сплошная ложь» — так с горечью охарактеризовала это сама Мерстон), но она дала хорошее описание его внешности, включая несколько заметных шрамов. Черил также вспомнила, что убийца останавливался возле своей машины, и сообщила ее марку и первые цифры номера. Это была отличная новость. Существуют сотни возможностей для того, чтобы с помощью машины выйти на преступника или на кого-нибудь из свидетелей. Райм даже называл машины генераторами улик.
Управление автомобильного транспорта сообщило, что данному описанию соответствует машина, угнанная неделю назад из аэропорта Уайт-Плейнс, — желто-коричневая «Маз-да-626» 2001 года выпуска. Селлитто сразу же разослал всем городским правоохранительным органам запрос на задержание машины, одновременно направив полицейских проверить прилегающие к месту нападения кварталы на предмет ее поиска, хотя никто особенно не верил, что она все еще там.
Белл уже заканчивал свой рассказ о злоключениях Черил Мерстон, когда его прервал один из патрульных:
— Детектив Белл! Так что там была за машина? Ну, на которой ездил преступник?
— Желто-коричневая «мазда». Модель шесть два шесть. Номер FET два три семь.
— Это она, — сказал в микрофон патрульный и пояснил, обращаясь уже к Беллу и Сакс: — Только что получил сообщение. Передвижная патрульная группа увидела преступника у Центрального парка. Они начали преследование, но он заметил это и, перевалив через бордюрный камень, въехал в парк. Мобильная группа пыталась последовать за ним, но их машина застряла.
— Наверное, он ушел, — сказал Белл.
— Он уйдет, — подтвердила Сакс. — Но сначала ему придется преодолеть некоторое расстояние. — Она кивнула в сторону коробок с вещдоками. — Отвези все это Райму! — крикнула Амелия и десять секунд спустя уже завела мотор и пристегнула ремень безопасности.
— Амелия, подожди! — закричал Белл. — Группа захвата уже в пути!
Однако единственным ответом ему были визг шин и быстро таявшее облачко синего дыма.
Въехав в Центральный парк, Сакс сосредоточила внимание на том, чтобы избежать столкновения с пешеходами, медленно двигавшимися машинами, велосипедистами и роллерами.
А еще с детскими колясками. Они были повсюду. Господи, ну неужели эти младенцы не могут спать дома?
Поставив на приборную доску голубой проблесковый маячок, Сакс подключила его к прикуривателю. Маячок начал крутиться. Рванувшись дальше, она поймала себя на том, что подает звуковые сигналы в такт огоньку.
Впереди мелькнуло что-то серое.
Черт... Резко притормозив, Сакс остановилась в нескольких сантиметрах от машины, стоящей ее двухгодичной зарплаты. Затем вновь нажала на газ, и лошадиные силы компании «Дженерал моторс» мгновенно откликнулись на этот призыв. Сакс удерживала скорость на уровне пятидесяти миль в час вплоть до того момента, когда в районе Девяностой улицы движение стало менее оживленным; лишь тогда она вдавила педаль до самого пола.
Через несколько секунд она уже шла со скоростью семьдесят миль.
В наушниках лежавшей на пассажирском сиденье «Моторолы» послышался шум. Схватив ее, Сакс приладила наушники.
— Да! — сказала она, пренебрегая правилами ведения радиопереговоров.
— Амелия, это Роланд. — Он также игнорировал правила.
— Продолжай.
— Машины уже вышли.
— Где он? — пытаясь перекричать рев двигателя, спросила Сакс.
— Минутку... Ага, он выехал из Центрального парка, задел грузовик, но продолжает движение.
— Куда он направляется?
— Ну... это случилось меньше минуты назад. Пока он движется на север.
— Поняла.
На север, в Гарлем? — размышляла Сакс. Конечно, есть несколько возможностей выехать из города, но она сомневалась, что Кудесник воспользуется каким-либо из обычных маршрутов, поскольку все они проходят через мосты или контролируемые автострады, где убийца легко угодит в ловушку.
Скорее всего он бросит машину в каком-нибудь относительно спокойном месте и угонит другую.
В наушниках зазвучал голос Райма:
— Сакс, мы нашли его!
— Где?
— Он свернул на запад по Сто двадцать пятой улице, возле Пятой авеню.
— Я сейчас на углу Сто двадцать пятой и Пауэлл-стрит. Попытаюсь блокировать его, но мне нужно подкрепление, — сказала Сакс.
— Мы все сделаем. Ты быстро едешь?
— Даже не смотрю на спидометр.
— Может, это и к лучшему. Все-таки следи за дорогой.
То и дело подавая гудки, Сакс миновала оживленный перекресток Сто двадцать пятой улицы и, повернув, припарковалась, перекрыв при этом два уходящих к западу проулка. Держа в руке «глок», она выскочила из машины и крикнула водителям автомобилей, остановившихся в противоположных проулках:
— Выходите! Полицейская операция! Выходите из машин и ищите укрытие.
Водители — рассыльный и женщина в форменной одежде «Макдоналдса» — мгновенно повиновались. Теперь на Сто двадцать пятой улице были перекрыты все проулки.
— Все в укрытие! — крикнула Сакс. — Сейчас же!
— Да пошла ты!
Посмотрев налево, она увидела прислонившихся к изгороди четверых праздношатающихся подростков. С ленивым интересом они рассматривали австрийский пистолет, детройтскую машину и их рыжеволосую хозяйку.
Большинство других прохожих поспешили укрыться от стрельбы, но эти четверо остались на месте. Зачем куда-то двигаться? В их квартале не так уж часто разыгрываются сцены из полицейских сериалов.
В отдалении уже виднелась «мазда», стремительно мчавшаяся на запад, в направлении импровизированной баррикады. Кудесник заметил заграждение, лишь подъехав вплотную к нему. Он резко затормозил, разворачивавшийся за ним водитель мусоровоза также надавил на тормоза. Увидев, что происходит, мусорщики немедленно дали тягу, заблокировав Кудеснику путь к отступлению.
Сакс снова взглянула на подростков.
— Ложись! — крикнула она.
Презрительно фыркнув, они проигнорировали ее распоряжение.
Пожав плечами, Сакс перегнулась через капот «камаро» и прицелилась в ветровое стекло.
Ну вот он наконец, этот Кудесник! Она видела его лицо и синюю рубашку. «Конский хвост» метался из стороны в сторону — убийца вертел головой, пытаясь найти путь к бегству.
И не находил.
— Эй вы, в «мазде»! Выходите из машины и ложитесь на землю!
Никакого ответа.
— Сакс! — раздался в наушниках голос Райма. — Ты можешь...
Сорвав наушники, она вновь прицелилась в голову убийцы.
Если у тебя есть пистолет, ты можешь им воспользоваться...
Вспомнив слова детектива Мэри Шенли, Сакс глубоко вздохнула, успокоилась и покрепче взялась за пистолет, направляя его чуточку левее и выше цели, чтобы компенсировать силу тяготения и приятный апрельский ветерок.
- Предыдущая
- 37/98
- Следующая
