Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник шипов (СИ) - Атякин Денис - Страница 6
— Знаю, господин Риккард, — смело ответил старший наставник. В его голосе сквозило бешенство. — Знаю! Но только в стрессовой ситуации может раскрыться точка средоточия. В момент критической опасности или потрясения. А моя задача добиться для вашего младшего сына именно этого. Таков уговор! И я использую все возможные способы. Все!
На несколько мгновений воцарилось молчание. Я приоткрыл глаза и пошевелил руками, потом ногами. Прислушался к своим ощущениям. Цел и невредим. Даже не пострадал от техники. Лишь тренировочная одежда порвалась, да шест осыпался пеплом на землю.
— Возможно, — продолжил Кайл Рикстер, — точка средоточия Астара может раскрыться еще до инициации. Или вы, господин, передумали проводить с сыном обряд испытания духа? Отказались от идеи, чтобы Астар наравне со всеми прошел испытание Гранью? Тогда скажите мне, и я все это закончу.
— Нет, не передумал… Не отказался, — жестко ответил отец.
Я поднялся на ноги, с уважением глянул на отца, а он даже не повернулся в мою сторону.
— Тогда позвольте мне проводить обучение, — с вызовом сказал старший наставник. — Не вмешивайтесь. Я знаю, что делаю… Да и посмотрите на своего сына, господин Риккард.
Вот теперь отец посмотрел на меня. Его взгляд остался равнодушным. А я, как ни в чем не бывало, отряхнулся и взял со стойки новый шест.
— Моя атакующая техника не нанесла Астару никакого вреда. Посмотрите, — Кайл Рикстер указал на меня рукой.
Над тренировочной площадкой воцарилась гробовая тишина.
— Видите? — продолжил Кайл. — Он даже не восприимчив к энергии. Ее аспект не повлиял на него, не нанес вреда. Даже ушибов нет. В то время, как посох Астара рассыпался. Все это очень странно…
Тишина стала практически осязаемой. Я потрясенно переводил взгляд с наставника на отца и обратно. Новая подробность обо мне шокировала. И, видимо, не только меня.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил отец и угрожающе прищурился.
— Только то, что советовал бы вам, господин, задуматься, — Кайл успокоился и теперь снова говорил смиренно и почтительно. — Крепко поразмышлять над этим.
Отец замер словно статуя. Странно посмотрел на меня, а потом перевел подозрительный взгляд на мать, торопливо идущую к нам от террасы. У нее на руках спала малютка Линда.
Кайл Рикстер нетерпеливо взмахнул полой тренировочного халата, повернулся ко мне и скомандовал:
— Финальный подход!
Я опустил голову, отвел шест в сторону, сжал зубы и ринулся в атаку. Время пустилось вскачь, и сердце вторило ему, ускоряя темп и снова поднимая волну ярости в груди.
Баланс и равновесие!
Понял свою ошибку. Злость и ярость ни к чему не приводят. Ни к чему хорошему. Необходим полный контроль и порядок. Только так можно победить, добиться результата. Упорядочив эти мысли в голове, я нанес удар. На пределе своих сил и возможностей. За ним второй и третий. Наставник ловко блокировал и атаковал в ответ. Вот только и я не сплоховал. Теперь все было под контролем. Каждое движение выверено, ничего лишнего, минимальные затраты сил.
Мы снова закружились в диком танце переплетенных техник и практик. Секунды превращались в минуты, а те — в вечность. Посох потяжелел, а я все так и не смог пробить наставника. Да что там! Кайл Рикстер попросту играл со мной, вообще не прикладывая усилий. Теперь я это понял. И когда я был в ярости, безрассудно кидался на наставника, эффект был намного лучше. Тогда я смог заставить Кайла попотеть. Но не теперь. Факт…
Мощнейший удар сбил меня с ног. Воздух покинул легкие, затошнило, а боль затопила все вокруг. Сознание не выдержало, и меня накрыла тьма…
Очнулся я быстро и понял, что еще лежу на песке тренировочной площадки. Поднял голову и увидел, что Кайл Рикстер аккуратно поставил шест обратно к стойке и поклонился отцу. А отец… Он все так же стоял в стороне, не подошел ко мне, даже не смотрел в мою сторону.
— Астар! — услышал я взволнованный голос матери. Заплакала малютка Линда.
Повернулся на голос и увидел, что мама бежит ко мне. Внезапно сзади раздались легкие шаги. Кто–то присел рядом и сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не беспокойтесь, дорогая Ирма. Я позабочусь об Астаре, а вы лучше займитесь вашей дочкой. Все будет хорошо.
Мама остановилась, улыбнулась и молча кивнула. Чьи–то нежные руки обняли меня за голову, стерли грязь и кровь с моего лица. Я повернул голову так, чтобы рассмотреть того, кто проявил заботу. Сальвия Эркли…
Во время боя она и ее брат с сестрой стояли ближе остальных к краю тренировочной площадки. Не удивительно, что девушка оказалась рядом со мной раньше остальных.
Длинные густые волосы, прекрасное лицо и черные, бездонные как два колодца глаза. Внезапное чувство накрыло меня с головой, укутало в кокон тепла. И от этого стало тяжело внизу живота. Странно и необычно… Такого со мной еще никогда не было. Меня безудержно тянуло к этой девушке. И пусть она была намного старше меня, но почему–то захотелось быть с ней. Сальвия наклонилась ближе, провела ладонью по моим грязным волосам. Необычное чувство вдруг пропало. Будто его и не было.
А я внезапно понял, что это ощущение не являлось моим собственным. Пришло откуда–то извне.
Девушка улыбнулась, но теперь как–то слишком натянуто. В ее глазах все еще читалось сочувствие и доброта. Вот только никакого дружелюбия там точно не было. Словно что–то во мне ее оттолкнуло. Может, возраст? Ведь мне всего девять, а ей примерно двадцать пять…
— Вставайте, Астар, — заботливо сказала Сальвия Эркли. Я помогу вам.
— Не стоит… — попытался возразить я и самостоятельно подняться на ноги, но не смог. Голова закружилась, а по всему телу разлилась слабость.
— Я настаиваю, — требовательно сказала Сальвия и улыбнулась. Не боясь испачкать свой наряд, закинул мою руку себе на плечо и помогла мне встать.
Восстановить дыхание получилось довольно быстро, а вот унять боль во всем теле — не вышло. Да и головокружение никуда не делось. Поднял голову и, сфокусировав взгляд, увидел, что старший наставник поравнялся с моим отцом, остановился и тихо, сказал:
— Я не из тех, кто сдается, господин Риккард. И вы об этом прекрасно знаете.
— Знаю, Кайл, — отец хлопнул наставника по плечу. — И ни секунды не сомневаюсь в твоей преданности и мастерстве.
— И все же у меня ничего не выходит. Вы и сами видите, как обстоит дело. Точка средоточия Астара остается нема. И это очень странно. Все Лэйны славятся своим талантом, способностью мастерски овладевать энергией Чейн. Тому подтверждение все ваши кровные родственники, вы сам и ваши старшие сыновья. Все они подают надежды, их ждет великой будущее. В этом я не сомневаюсь.
— На все воля Грани, — отец сложил руки в жесте смирения. Странно. Жест проще использовать чем то, чего у тебя нет.
— На все воля Грани, — склонил голову Кайл и продолжил: — Я делаю все возможное. Но Астар не похож на вас. Словно и не Лэйн вовсе. Как и ваша дочка. Они оба не похожи на главу клана Лэйн. Не похожи на вас.
Кайл Рикстер разговаривал будто бы сам с собой. На отца он не смотрел. На миг замолчал, потер подбородок, прочистил горло и продолжил:
— Да, они не похожи… Я бы советовал вам, господин Риккард задуматься над этим. По другому взглянуть на ситуацию и присмотреться к вашим младшим детям… Как и к вашей жене. Возможно, в Астаре и Линде вашей крови нет.
Старший наставник сказал это тихо, но недостаточно. Все присутствующие услышали его слова. Кайл же многозначительно замолчал. Отец ничего не ответил. Лишь прищурился, посмотрел на меня, перевел подозрительный взгляд на мать, развернулся и быстро зашагал к поместью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кайл Рикстер выпрямился, поднял голову, повернулся ко мне и строго сказал:
— Урок окончен. Сейчас приведи себя в порядок и через час приходи в малую обитель. Я буду ждать тебя там. Мы продолжим занятия. На этом все.
Старший наставник так же быстро покинул тренировочную площадку, а я лишь молча кивнул и хотел, было, отправиться к себе, но Сальвия Эркли даже и не подумала отпустить меня. Вместо этого она тихо сказала:
- Предыдущая
- 6/58
- Следующая