Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В сердце тьмы (СИ) - Кроу Лана - Страница 22
- Виктория…
Анрэй растерялся, а я была зла. Снова?
- Это ваша служанка? – промурлыкала зеленоглазая девушка с ярко-красными волосами.
Я посмотрела на Анрэя и пожалела, что на нем капюшон! Хотелось бы мне посмотреть в эти наглые глаза.
- Жена! – громко ответила я.
Король даже споткнулся на ровном месте от услышанных слов.
- Дорогой муж, – обратилась я к капюшону, – иди-ка сюда на минуту.
Я была готова убивать. Я рискую жизнью, чтобы он тут себе новую леди Бердс нашел.
Я направилась вверх по лестнице и громкие шаги сзади дали понять, Анрэй идет следом.
Мы зашли в комнату, и я сама скинула капюшон с его лица.
- Жена? – спросил он. – Что ты делаешь?
- Пытаюсь увидеть, есть ли у вас совесть?
- Виктория…
Глаза Анрэя выглядели веселыми, и это еще больше разозлило меня.
- Вы отправились за едой, а привели эту…эту…эту вертихвостку! – воскликнула я.
- Леди Норисон…
- Да неважно! – возмутилась я.
- Она была в беде.
- Это я в беде!
- Виктория…
- Да это же немыслимо! – я практически кричала. – Я своей жизнью рискую, а вы притащили себе новую…
- Новая? – не понял король.
- Любовница ваша новая! – объяснила я.
- Ты что ревнуешь?
Этот вопрос завел меня в тупик. Ревность? Да что он о себе возомнил. Я праведно негодую.
- Эта девушка мне не нравится, – собралась с силами я.
- Почему? – улыбаясь, спроси он.
Из-за его улыбки мне захотелось запулить в него близ стоящим стулом. Похоже, он вовсю веселился.
- Я чувствую, что она плохая.
- Чувствуешь, значит?
- Да, чувствую, то, что вы не чувствуете!
- И часто вы так чувствуете? – уже еле сдерживая смех, спрашивал он.
- Почаще вашего! – кинула ему я. – Если бы вы так чувствовали, мы бы не попали в такую передрягу.
Анрэй перестал улыбаться, и я начала ликовать. Значит, его задело, так и нужно.
- Я ошибся.
- Ошиблись! – подтвердила я. – Если бы выбрали меня, мы бы уже занимались чем-то более приятным.
От того, что Анрэй двинулся в мою сторону, я растерялась и даже не успела сделать шаг назад.
- И чем же? – спросил он, тихо и ласково. Должно быть, от волнения по коже пошли мурашки.
- Ели бы, – ответила я.
- Только ели? – улыбнулся он, – или что-то еще?
Наши взгляды встретились, я судорожно пыталась придумать ответ, но мозг словно отказался работать.
- Так что же еще, Виктория? – вкрадчиво спросил он, и я поймала его взгляд, который опустился на мои губы.
Было в этих словах что-то опасное, хоть я и не могла понять, что. Благо стук в дверь разрушил эту завораживающую атмосферу.
- Милорд, я могу войти, – спросил женский голос.
От чего мне захотелось завыть в голос.
Глава 31
- Эти грязные животные чуть не изнасиловали меня! – воскликнула красноволосая.
Этот рассказ я слушала вполуха, потому что была уверена – это вранье.
Леди Норисон рассказывала, что оказалась здесь совершенно случайно, проездом, а потом на нее напали.
Да, так я и поверила! Приехала сюда купить раба или еще за чем-то более экзотическим.
- Милорд, мой отец вознаградит вас, за мое спасение, – мило улыбнулась она.
- Леди Норисон, мы отправляемся в портовой город и не можем сопроводить вас.
- Это замечательно! – неожиданно обрадовалась она. – Я отправлюсь с вами. Мое имя Оливия, – представилась она. – Милорд, вы можете снять свой капюшон, здесь все свои и смысла скрываться нет.
- Вы не свои, леди Норисон, – вступила в диалог я. Девушка проигнорировала меня.
- Леди Оливия, – обратился к красноволосой Анрэй, – у нас всего одна кровать.
- Я могу спать с вами! – нашлась с ответом девушка.
И это леди!? Просто верх невоспитанности.
- Не можете! – возмутилась я.
- Леди Норисон, я сниму вам отдельную комнату.
- Издеваешься? – воскликнула я.
- Виктория…
- Пусть спит на улице!
- У вас такая ворчливая служанка, милорд, – пролепетала Оливия.
- Жена! – возмутилась я.
- Хватит! – грозный голос Анрэя заставил нас двоих замолчать.
- Леди Норисон, прошу вас отнестись с должным уважением к моей...кхм…жене. Иначе ни о каком сопровождении и речи быть не может!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Леди Норисон кивнула.
- Прошу меня простить! – слишком наигранно сказала она.
- Пройдемте в холл, я сниму вам комнату у управляющего.
Анрэй и Оливия скрылись с моих глаз долой, но переполняющая мое сердце злоба осталась.
***
Как только я снял для леди Норисон комнату, отправился к Виктории. Чтобы Леди Лур вдруг стала так сильно переживать из-за присутствия в моей жизни новой женщины – это забавляло и настораживало одновременно.
Я мог понять Викторию, после того, через что ей пришлось пройти, мое недоброжелательное отношение и побег из дыорца, из-за моего выбора. Она переживала.
Но с другой стороны, я король и могу заводить нескольких любовниц, если захочу.
Войдя в комнату и скинув капюшон, я встретился взглядом с золотисто-карими глазами девушки.
- Где еда?! – строго спросила она.
- Она стоит здесь слишком дорого, – объяснил я.
- Дороже, чем комната?
- Я не мог ее оставить на улице, Виктория, – строго закончил я.
- А оставить нас голодными мог?
- Завтра купим еды, – устало сказал я.
- Я смотрю, вы совсем не переживаете из-за того, что на нас идет настоящая охота! Улыбаетесь, заводите новых любовниц.
Я даже хмыкнул от этого заявления.
- У нас в запасе еще пара дней, за которые мы успеем отправиться в северные земли, а там ищейкам нас никак не найти.
- Правильно, пара дней, в течение которых вы решили развлекаться с девушками легкого поведения!
- Она мне не любовница, – возмутился я.
- Откуда мне знать, что после возвращения к вам силы…и короны, вы не выберете ее.
- Не выберу, – спокойно сказал я, потирая переносицу.
- И я должна вам верить?
Ревность Виктории вызывала во мне какое-то приятное чувство удовлетворения, с которым у меня не было желания бороться. Такая леди Лур – эмоциональная, с красными от злости щеками и надутыми от обиды губами – нравилась мне намного больше, чем девушка, которая постоянно глупо улыбалась.
- Вам нужны гарантии? – вкрадчиво спросил я.
- Именно! – порывисто ответила она.
- Хм… И что же мне вам предложить?
Я сделал шаг к девушке, в этот раз она отступила на шаг.
- Не думаю, что вы что-то можете предложить, в вашем положении!
- Могу! – уверил девушку я. – Я все еще могу предложить вам наследника в качестве гарантий.
Виктория словно впала в ступор, и я улыбнулся.
- Здесь?
Я осмотрелся. Скромная комната с ободранными стенами и одной кроватью, в которой наверняка были клопы.
- А какая разница?
- Нет!
- Отчего же? – еле сдерживая смех, спросил я.
- А вдруг вы не вернете корону!
- Значит, будем жить с вами долго и счастливо, вдали от замка.
- Нет!
- Виктория, это самая надежная гарантия того, что я навсегда останусь с вами.
- Это гарантия того, что Я ОСТАНУСЬ С ВАМИ, даже если вы не вернете корону. Мне это не подходит!
- Ничего лучше предложить не могу, – наигранно вздохнул я.
- Тогда ложитесь спать и не приводите больше девиц!
- Как прикажете, леди Лур. Мне отвернуться?
Глаза Виктории метали молнии.
- Выйдете!
- Вчера вы разрешили мне просто закрыть глаза, – рассмеялся я.
- После ваших предложений, я вам не доверяю.
Я вышел из комнаты, нужно было отсмеяться и дать леди остыть. Мне ли, Виктория, вы не доверяете, или себе?
Глава 32
Ночь прошла спокойно, без ночных кошмаров, а вот пробуждение было странным. Я проснулась прямо под взгляд разноцветных глаз.
- Доброе утро, Виктория.
- Доброе утро, Ваше Величество, – растерялась я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Чувствовать на себе взгляд монарха было сложно и волнительно, я неосознанно прижала к груди одеяло.
- Предыдущая
- 22/32
- Следующая