Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во имя Порядка (СИ) - Викторов Виктор Сергеевич - Страница 29
В зале не было ни единого нормально стоящего стола.
Они были или сломанными, или перевёрнутыми. Часть столов вообще оказалась в дальнем конце зала, будто небрежно сметённая огромной лапой. Та же участь постигла и лавки.
На дальней стене, где раньше было целое окно, отчётливо виднелось огромное подпаленное пятно, будто кто-то вчера баловался огнемётом.
— И кто бы мне объяснил, что здесь произошло, — продолжая держаться за голову руками, просипел я снова пересохшим горлом. Только же пил!
— Знаешь, когда ты в следующий раз предложишь полмиллиона золотых, чтобы вот так надругаться над моим заведением… — от раздавшегося голоса Ставра я непроизвольно дёрнулся, испугавшись.
Рука зацепила кувшин со стола, который через мгновение разлетелся осколками, встретившись с полом трактира.
— Ты меня заикой так оставишь, — возмутился я. — Разве так можно?
— Это шестой! — печально вздохнул трактирщик. — Шестой кувшин за неполные сутки.
— Стоп, — дошло до меня. — Повтори, что ты сейчас сказал?
— Шестой кувшин, говорю угробили!
— Да в жопу к демонам твой кувшин. Ты о деньгах говорил.
— Только не говори, что ты не помнишь, — изумился Ставр.
— Не тяни за яйца «рибуса», — вскипел я. — Какие пятьсот тысяч?
— Те, которые ты мне вчера выплатил, чтобы я не закрывал заведение, пока вы не закончите это самый… — он нахмурил лоб, вспоминая, а я навсегда попрощался с пятью сотнями тысяч. — Как же ты вчера сказал, погоди… Бундер… Барме… Вспомнил! Пока вы не закончите командно-штабные учения клана по выработке навыков борьбы против превосходящих сил «бандерлогов».
— Сука! — я почувствовал, как на моей голове зашевелились волосы. — Каких ещё к хренам «бандерлогов»?
— Ну этот ваш новый так сказал. Кастет, — Ставр пожал плечами. — Ты всем вчера объявил, вскарабкавшись на вот этот самый стол, что он твой дядя и «херни не скажет», поэтому его вчера никто бить и не стал. Хотя вот не понимаю, как у дроу может быть дядей каменный тролль.
Зашибись новости! Бить не стали, они. Интересно, что же такого смог учудил Кастет, что ему вчера захотели набить рожу?
— Как что? — изумился Ставр, когда я озвучил вопрос. — Так он же первый кувшин и разбил!
— Об кого? — прикрыв глаза, я наконец то начал понимать. — Случайно разбил, или…?
— Так об кузнеца нашего, — Ставр заливисто заржал. — Конечно не случайно! Если бы случайно, то он бы не спросил перед этим на весь трактир: а кто это у нас жбан такой отожрал, что даже в темноте не промахнёшься?
— Господи! — прошептал я. — Какой ужас. Надеюсь, что он не попал.
— Попал! — забил очередной гвоздь трактирщик в крышку гроба клана. — Знаешь, как тот разозлился? Он же ему точнёхонько в лоб зарядил. Метко! Молодец! Кузнец аж ногами сверкнул, — он вздохнул. — Но ей богу, лучше б они «стрыгу» под хвост с гномом поцеловали — было бы безопаснее.
Вспоминая угрюмую неулыбчивую рожу местного кузнеца, который гоблинские трезубцы завязывал в узлы, я вздрогнул. Вот уж правда — «стрыга» подобрее будет. А ещё она с молотом к тебе не придёт обиженная.
— А почему с гномом? Гном-то что?
— Дык они же с этим фиолетовым алкашом и полезли бить кузнеца первые. Это уже потом ваш доктор подключился, и они смогли начистить кузнецу рыло, а затем и вовсе из трактира выбросить. А так — троллю вашему по первой досталось крепко.
Я слушал Ставра и всё больше выпадал в осадок. Очевидно, что услугами кузнеца мы в этом городе больше никогда не воспользуемся, а мимо его кузни придётся пробегать на «сверхзвуковой», если случится держать путь по той улице.
— А Поляна с Лиэль где были? Они что, всё это видели?
— Ну Поляна сразу домой пошла, еще когда вы хмелеть только начали. Как чуяла, что ничем хорошим это не закончится. А вот Лиэль с вами осталась до конца. Правда непонятно, как она ей позволила, — неодобрительно проворчал трактирщик. — Будь у меня дочка, я бы не то, что к пьяным… к трезвым бы к вам её на четыре полёта стрелы не подпустил бы.
— В смысле осталась? — округлил глаза я. — Она что — тоже пила с нами?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А то! Ты же сам с неё соревноваться полез, кто больше выпьет.
— Я!?
— Ну предложила она, но ты то в итоге согласился! И тут началось! Тут мастеровые вчера отдыхали после смены, так те даже впечатлились вашим здоровьем.
Ну не знаю. По крайней мере, если меня Поляна не убьёт, то Рамон уж точно докончит начатое. Во это ты дал, Вова! Теперь я знаю, что нужно делать, чтобы красиво уйти из жизни. Нужно сходить к Рамону, а от него прямо к кузнецу. Не сворачивая.
— И… где она сейчас?
— Да всё с ней всё в порядке, — отмахнулся. — Спит у тебя в личной комнате. Вы под утро только угомонились.
— В смысле, мы? — ахнул я, второй раз покрывшись холодным потом. — Как это? Кто угомонился? — перед моим внутренним взором пронеслась ещё парочка казней.
Ставр хотел что-то добавить, но потом только махнул рукой и улыбнулся, поняв причину моей неадекватной реакции.
— Да успокойся ты. Я не это имел в виду! Ты здесь спал, за столом! Отвёл её наверх и потом спустился. Ну вернее, как спустился, — замялся он. — Скатился ты с лестницы.
Я только и мог сейчас, что как рыба открывать и закрывать рот. Я ещё грёбанный колобок, оказывается.
— Тебя подняли твои, а ты еле на ногах стоишь, знай повторяя: «Я жинтыльмен». Твои ржут, а ты не в зуб ногой.
— Ох…
— Знаешь, я тебе так скажу, Белый. Я не знаю, кто таки эти «жинтыльмены», но если ты так будешь нажираться до кабрачьего визгу, то рано или поздно свернёшь себе шею на лестнице. Давай, берись за голову.
— Да погоди ты. А Лиэль домой почему не пошла? С чего вдруг она в трактире решила спать остаться?
— Вот ты чудной! Ты ж и не пустил её, — продолжал Ставр меня отчитывать, выдавая мне информацию дозированными кусками. Вот же пройдоха. Не иначе, как специально! — Вы же вчера к гоблинам собирались, вот ты и орал громче всех, что команда должна находиться в боевой готовности к походу. Мол, сейчас допьёте и можно выдвигаться.
— К каким ещё гоблинам? — я потер виски и умоляюще посмотрел на трактирщика. — Погоди, помолчи, пока меня «кондратий» здесь не хватил. Слушай, у тебя есть что-то от головы? Сдохнуть же можно.
— А вот будешь знать, как с бабами соревноваться! — наставительно произнёс трактирщик, протягивая мне маленький флакон. — Держи. Я пока за морсом схожу. Голова-то пройдёт, а вот сушить тебя ещё полдня будет точно.
Пока Ставр вернулся, я успел опрокинуть в себя флакон, предварительно зажав нос пальцами, потому как воняло это зелье преотвратно. С благодарностью приняв из его рук запотевший кувшин, тут же присосался к нему, не утруждаясь даже налить морс в стакан.
В голове немного прояснилось. Торопливо вытерев подбородок от пролившегося напитка, я опять спросил:
— Так что там с гоблинами?
— Я так и не понял, — отмахнулся трактирщик. — Это тебе лучше знать, в какой там поход вы собирались. Крестовый какой-то.
Мне кажется я догадываюсь, куда я вчера агитировал свой клан. Надо же. Пока был трезвый — сомневался в успешности данного предприятия, а стоило только немного забросить «за воротник» — и всё. Держите героя семеро.
Недавно мне во голову пришла мысль, что, обвешавшись «благами», можно пойти и прищемить уши гоблинам. Вот только не для того, чтобы убить, а чтоб «покрести..», тьфу ты — принять под длань Хаоса. И Тиамат, возможно, злиться перестанет, и за каждого гоблина дадут по очку характеристик, если у меня получится провернуть такое. Судя по тем гоблинам, что я встречал — твари они разумные, но трусливые, так что наверняка из списка: «смерть или вера», выберут явно — не первый вариант.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты бы и девочке отнёс зелья наверх, — осторожно предложил Ставр, прерывая мои моральные терзания. — И морса прихвати. Судя по тому, что я вчера видел, состояние у неё ничуть не лучше твоего. Если не хуже! Давай иди, — видя мою нерешительность, всучил он мне ещё один флакон, следом сунув кувшин с морсом. Как раз успею разгрести всё, что вы тут вчера наворотили. Воины, драть вас поперёк! — заворчал он.
- Предыдущая
- 29/69
- Следующая
